Page 57 of 516

55
3 3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
• Tažné tyče a tažná zařízení jiných
vozidel.
• Tenké nebo klínovité objekty.
• Pohybující se objekty.
• Vyšší vyčnívající objekty, napří-
klad vyčnívající zdi.
• Objekty s rohy, hranami a hladký-
mi povrchy.
• Objekty s jemnými povrchy nebo
strukturami, například ploty.
• Objekty s porézními povrchy.
• Malé a nízké objekty, jako jsou
krabice.
• Měkké překážky nebo překážky
pokryté pěnou.
• Rostliny nebo keře.
• V mycích boxech nebo myčkách
vozidel,
• Na nerovných površích, například
zpomalovací prahy.
• V přítomnosti hustých výfukových
plynů.
• Ultrazvukové senzory neberou
v úvahu náklad vyčnívající mimo
obrys vozidla.
Pokud systém selhal, může se zob-
razit hlášení o kontrole.Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du speciálního vybavení nebo spe-
cifikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na funkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
V závislosti na situaci je vozidlo
v jednom ze tří stavů:
• Klidový stav
• Pohotovostní stav
• Stav připravenosti k jízdě
Pokud je vozidlo v klidovém stavu,
je vypnuto.
Vozidlo je v klidovém stavu předtím,
než ho otevřete zvenku a jakmile
vozidlo opustíte a zamknete ho.Provozní stav vozidla
Vybavení vozidla
Obecně
Klidový stav
Podstata
Obecně
Page 58 of 516

563-1. OVLÁDÁNÍ
Vozidlo se automaticky přepne do
klidového stavu, např. za následují-
cích podmínek:
• Po několika mi nutách, pokud
není na vozidle provedeno žádné
ovládání.
• Když je stav nab ití akumulátoru
nízký.
• V závislosti na nastavení Toyota
Supra Command: Pokud jedny
nebo oboje z předních dveří jsou
otevřeny, když opouštíte vozidlo
po jízdě.
V některých situacích nebude na-
staven klidový stav automaticky, na-
příklad při telefonním hovoru nebo
pokud jsou zapnuty tlumené světlo-
mety.
Po jízdě může být dosaženo klido-
vého stavu otevřením předních dve-
ří. Proto musí řidič a spolujezdec
vpředu vystoupit z vozidla.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle setting"
3 "Doors/Key"
4 "Switch off after door opening"
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může začít po-
hybovat a popojet. Hrozí nebezpečí nehod. Před opuštěním vozidla ho za-
jistěte, abyste zabránili popojetí.
Abyste zajistili, že je vozidlo zajištěno
proti popojetí, dodržujte následující:
• Zabrzděte parkovací brzdu.
• Na stoupajícím nebo klesajícím
svahu otočte přední kola směrem k obrubníku.
• Kromě toho zajistěte vozidlo na stoupajícím nebo klesajícím svahu
například podložením klínu pod
kola.
VÝSTRAHA
Děti nebo zvířata v e vozidle bez do-
zoru mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe nebo ostatní účastníky
silničního provozu, například následu-
jícími kroky:
Page 59 of 516
57
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Stanovení klidové ho stavu vozidla
na konci jízdy:
Když je aktivován pohotovostní stav,
většina funkcí může být ovládána,
pokud vozidlo stoj í. Může být prove-
deno jakékoliv nastavení.
Vozidlo se přepne do pohotovostní-
ho stavu poté, co jsou otevřeny
přední dveře zvenku.
Po automatickém nastolení klidové-
ho stavu lze znovu zapnout pohoto-
vostní stav.
Manuální klidový stav
Stiskněte a držte toto
tlačítko, až zobrazení
OFF na pří strojové
desce zhasne.
Pohotovostní stav
Podstata
Obecně
Manuální pohotovostní stav
Obecně
Pomocí tlačítka na rádiu
Stiskněte toto tlačít-
ko na rádiu. Ovládací
displej a přístrojová
deska se rozsvítí.
Pomocí tlačítka Start/Stop
Stiskněte tlačítko
Start/Stop. Ovládací
displej a přístrojová
deska se rozsvítí.
Page 60 of 516

583-1. OVLÁDÁNÍ
Zapnutí stavu připravenosti k jízdě
odpovídá nastartování motoru.
Některé funkce, například systém ří-
zení stability vo zidla VSC, mohou
být v činnosti pouze tehdy, když je
stav připravenosti k jízdě zapnut.
Zobrazení na přístrojové
desce
Na přístrojové desce
se zobrazí OFF. Po-
hon je vypnut a je za-
pnut pohotovostní
stav.
Stav připravenosti k jízdě
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Ucpané výfukové potrubí nebo nedo- statečné větrání mohou způsobit vnik-
nutí škodlivých výfukových plynů do
vozidla. Výfukové plyny obsahují zne- čišťující látky, kte ré jsou bezbarvé
a bez zápachu. V uzavřených prosto-
rech se mohou výfuk ové plyny shro- mažďovat také mimo vozidlo. Hrozí
nebezpečí smrteln ého zranění. Výfu-
kové potrubí udržujt e čisté a zajistěte dostatečné větrání.
VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může začít po-
hybovat a popojet. Hrozí nebezpečí
nehody. Před opuštěním vozidla ho zajistěte, abyste zabránili popojetí.
Abyste zajistili, že je vozidlo zajištěno proti popojetí, dodržujte následující:
Page 61 of 516
59
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
1 Sešlápněte brzdový pedál.
2 Stiskněte tlačítko start/stop.
Startování je akti vováno automatic-
ky na krátkou dobu a vypne se, jak-
mile motor nastartuje.
Většina indikátorů a výstražných
kontrolek na přístrojové desce se
rozsvítí na různě dlouhou dobu.
V závislosti na motorizaci nemusí
být plný hnací výkon a celý rozsah
otáček motoru k di spozici přibližně
do 30 sekund po nastartování moto-
ru. V tom případě nebude vozidlo
akcelerovat obvyklým způsobem,
viz strana S.177.
1 Při zastaveném vozidle zvolte
polohu volicí páky P.
2 Stiskněte tlačítko start/stop.
Motor je vypnut. Vozidlo se přepne do
pohotovostního stavu.
3 Zabrzděte parkovací brzdu.
Zapnutí stavu připravenosti
k jízdě
Podstata
Stav připravenosti
k jízdě se zapíná po-
mocí tlačítka
start/stop:
Automatická převodovka
Benzínový motor
Zobrazení na přístrojové
desce
READY na přístrojové
desce signalizuje, že je
zapnut stav připravenosti
k jízdě.
Vypnutí stavu připravenosti
k jízdě
Page 62 of 516

603-1. OVLÁDÁNÍ
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní, které není instalováno ve vašem
vozidle, například z důvodu speciál-
ního vybavení nebo s pecifikací pro
danou zemi. To se vztahuje také na
funkce a systémy týkající se bez-
pečnosti. Dodržujte příslušné záko-
ny a předpisy, když používáte
příslušné funkce a systémy.
Toyota Supra Command kombinuje
funkce řady spínačů.
Tyto funkce je možno ovládat násle-
dujícím způsobem:
Pomocí ovladače.
Pomocí dotykové obrazovky.
Pomocí aktivace systému ovládá-
ní hlasem.
Písmena a čísla mohou být zadává-
ny použitím ovladače nebo dotyko-
vé obrazovky. Zobrazení klávesnice
se automaticky mění.
Toyota Supra Command
Vybavení vozidla
Koncept ovládání
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Ovládání integrovaných informačních
systémů a komunika čních zařízení během jízdy může odvrátit pozornost
od silnice. Mohli byst e ztratit kontrolu
nad vozidlem. Hrozí nebezpečí neho- dy. Tyto systémy nebo zařízení provo-
zujte pouze tehdy, pokud to dovoluje
dopravní situace. V případě potřeby
zastavte a ovládejte systémy nebo zařízení při stojícím vozidle.
Zadávání a zobrazení
Písmena a čísla
SymbolFunkce
neboPřepínání mezi velkými
a malými písmeny
Vložení mezer.
Použití ovládání hlasem
Potvrzení vašeho zadání
Page 63 of 516

61
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Při zadávání jmen a adres se výběr
postupně zúží a případně doplní při
každém následují cím vloženém pís-
menu.
Vstupy jsou průběž ně porovnávány
s daty uloženými ve vozidle.
• Pro vstup jsou nabízena pouze
písmena, pro která jsou k dispozi-
ci data.
• Vyhledání cíle: Názvy míst mo-
hou být zadány ve všech jazycích
dostupných v Toyota Supra
Command.
U některých položek menu je zaškr-
távací políčko. Toto políčko ukazuje,
zda je funkce zapnuta nebo vypnu-
ta. Volbou položky menu se funkce
zapne nebo vypne.
Funkce je zapnutá.
Funkce je vypnutá.
■Obecně
Stavové pole se nachází v horní
části na ovládacím displeji. Stavové
informace se zob razují ve formě
symbolů.
■Symboly ve stavovém poli
Te l e f o n
Zábava
Další funkce
Porovnávání záznamů
Zapnutí / vypnutí funkcí
Stavové informace
SymbolVýznam
Příchozí nebo odchozí ho- vor
Zmeškaný hovor
Úroveň příjmu sítě mobilní-
ho telefonu
Vyhledávání sítě
Síť mobilního telefonu není
dostupná
Dosažení kritického stavu nabití mobilního telefonu
Přenos dat není možný
Roaming je aktivní
Byla přijata textová zpráva
Byla přijata zpráva
Upozornění
Odeslání není možné
Kontakty jsou načítány
SymbolVýznam
Bluetooth audio
Rozhraní USB audio
SymbolVýznam
Hlášení
Vypnutí výstupu zvuku
Aktuální poloha vozidla
Dopravní informace
Page 64 of 516

623-1. OVLÁDÁNÍ
■Obecně
V některých menu mohou být zobra-
zeny na pravé straně dělené obra-
zovky další informace, například
informace z palubního počítače.
Další informace zůstanou viditelné
na dělené obrazovce, i když přepne-
te do jiného menu.
■Zapnutí/vypnutí
1 Stiskněte toto tlačítko.
2 "Split screen"
■Volba zobrazení
Zobrazení je možné zvolit v menu,
ve kterých je dělená obrazovka
možná.
1 Nakloňte ovladač doprava, až je
zvolena dělená obrazovka.
2 Stiskněte ovladač.
3 Zvolte požadované nastavení.
■Definice obsahu obrazovky
Volbu zobrazení je možné definovat.
1 Nakloňte ovladač doprava, až je
zvolena dělená obrazovka.
2 Stiskněte ovladač.
3 "Personalise menu"
4 Zvolte požadované nastavení.
5 Nakloňte ovladač doleva.
1 Ovládací displej, s dotykovou ob-
razovkou podle verze výbavy
2 Ovladač s tlačítky a podle verze
výbavy s touchpadem
Čistěte ovládací displej podle poky-
nů pro péči, viz strana 381.
Pokud je ovládací displej vystaven
velmi vysokým tepl otám, například
z důvodu silného slunečního světla,
může být jas snížen a ovládací dis-
plej se může dokonce vypnout. Nor-
mální funkce budou obnoveny, když
se sníží teplota, například zastíně-
ním nebo použitím systému klimati-
zace.
Dělená obrazovkaOvládací displej a ovladač
Přehled
Ovládací displej
Obecně
1
2