983-1. OVLÁDÁNÍ
Pokud k tomu dojde, postupujte ná-
sledovně:
1 Podržte zadní stranu dálkového
ovládání naproti značce na
sloupku volantu. Věnujte pozor-
nost zobrazení na přístrojové
desce.
2 Pokud je dálkové ovládání de-
tekováno: Zapněte stav připrave-
nosti k jízdě během 10 sekund.
Pokud dálkové ov ládání není de-
tekováno, změňte mírně polohu dál-
kového ovládání a postup opakujte.
Jaká opatření lze provést, aby bylo
možné vozidlo otevřít, když bylo dál-
kové ovládání náhodně zamknuto
uvnitř vozidla?
• Pro zamykání a o demykání vozi-
dla může být použito vzdálených
služeb aplikace Toyota Supra
Connect.
To vyžaduje aktivn í smlouvu Toyota
Supra Connect a aplikace Toyota Supra
Connect musí být nainstalována na
chytrém telefonu.
• Odemknutí vozidla lze vyžádat
prostřednictvím Concierge
Services.
To vyžaduje aktivn í smlouvu Toyota
Supra Connect.
Pomocí integrovaného klíče mohou
být dveře řidiče odemknuty a zam-
knuty bez dálkového ovládání.
Integrovaný klíč se také hodí k od-
kládací schránce.
Použijte integrovaný klíč k ovládání
spínače airbagů spolujezdce vpře-
du, viz strana 214.
Často kladené otázky
Integrovaný klíč
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
U některých specifi kací pro danou
zemi je odemykání zevnitř možné
pouze se speciálními znalostmi.
Hrozí nebezpečí z ranění nebo ohro-
žení života, pokud osoby zůstanou ve vozidle delší dobu a jsou v důsledku
toho vystaveny extr émním teplotám.
Nezamykejte vozidl o zvenku, když je uvnitř někdo.
UPOZORNĚNÍ
Zámek dveří je pevně připojen ke
dveřím. Klika dveří se může pohybo- vat. Zatažení kliky dveří při zasunu-
tém integrovaném klíči může poškodit
lak nebo integrovaný klíč. Hrozí ne- bezpečí poškození majetku. Vytáhně-
te integrovaný klíč předtím, než
zatáhnete za vnější kliku dveří.
1083-1. OVLÁDÁNÍ
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Switch off after door opening"
Klidový stav, viz strana 55, je zaveden,
když jsou otevřeny přední dveře.
Systém alarmu vizuálně a akusticky
signalizuje, když se někdo pokusí
otevřít zamčené vozidlo.
Systém alarmu reaguje na následují-
cí změny, když je vozidlo zamknuto:
• Dveře, kapota nebo víko zavaza-
dlového prostoru jsou otevřeny.
• Pohyby uvnitř vozidla.
• Změna sklonu vozidla, například
pokud dojde k pokusu o zvednutí
a krádež kol nebo zvednutí před
odtažením.
• Přerušení napájení z akumulátoru.
• Nesprávné použití zásuvky pro
palubní diagnostiku OBD.
• Vozidlo je uzamknuto, když je za-
řízení připojeno k zásuvce pro
palubní diagnostiku OBD. Zásuv-
ka pro palubní diagnostiku OBD,
viz strana 346.Systém alarmu signalizuje následu-
jící změny vizuálně a zvukově:
• Zvukový alarm: V závislosti na
místních předpisech může být
akustický alarm potlačen.
• Vizuální alarm: Blikáním výstraž-
ných světel a případně světlometů.
Pro zajištění funkce systému alarmu
systém neupravujte.
Systém alarmu se vypíná a zapíná
současně s odemknutím a zamknu-
tím vozidla pomocí dálkového ovlá-
dání nebo systému Smart Key.
Systém alarmu se spustí při otevře-
ní dveří, pokud byly dveře ode-
mknuty použitím integrovaného
klíče v zámku dveří.
Zastavení alarmu, viz strana 110.
Víko zavazadlového prostoru může
být otevřeno, i když je systém alar-
mu zapnut.
Při zavření víka zavazadlového pro-
storu je opět uzamknuto a monitoro-
váno, dokud jsou dveře zamknuté.
Výstražná světla bliknou jedenkrát. Zavedení klidového stavu po
otevření předních dveří
Systém alarmu
Podstata
Obecně
Zapnutí/vypnutí
Otevření dveří, když je sys-
tém alarmu zapnut
Otevření víka zavazadlového
prostoru, když je systém
alarmu zapnut
111
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Okna je možno ovládat za následu-
jících podmínek.
• V pohotovostním stavu.
• Ve stavu připravenosti k jízdě.
• Krátce poté, co byl zaveden klido-
vý stav.
• Dálkové ovládání je v interiéru.
Klíč vozidla musí být v interiéru vozi-
dla.
• Zatlačte spínač až k bodu
odporu.
Okno se otvírá tak dlouho, dokud spínač
držíte.
• Zatlačte spínač za bod od-
poru.
Okno se automaticky otevře. Opětov-
ným stisknutím spínače se pohyb za-
staví.
• Zatáhněte spínač až
k bodu odporu.
Okno se zavírá tak dlouho, dokud spí-
nač držíte.
• Zatáhněte spínač za bod
odporu.
Okno se automaticky zavře, pokud jsou
zavřeny dveře. Opě tovným zatažením
spínače se pohyb zastaví.
Mechanismus proti sevření chrání
objekty nebo části těla před sevře-
ním mezi rám dveří a okno, když je
okno zavíráno.
Pokud je detekován odpor nebo za-
blokování, když je okno zavíráno,
zavírání je přerušeno.
Pokud vám vnější nebezpečí nebo
led neumožní normá lně zavřít okna,
postupujte následovně:
1 Zatáhněte spínač za bod
odporu a podržte ho tam.
Okno se zavře s omezením mechanis-
mu proti sevření. Pokud síla zavírání překročí určitou hodnotu, zavírání se
přeruší.
2 Zatáhněte spínač za bod
odporu znovu během přibližně
4 sekund a podržte ho tam.
Okno se zavře bez mechanismu proti sevření.
Provozní požadavky
Otevírání
Zavírání
Mechanismus proti sevření
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Příslušenství na oknech, například antény, může narušit mechanismus
proti sevření. Hrozí nebezpečí zraně-
ní. Nepřipevňujte žádné příslušenství v oblasti pohybu oken.
Zavírání bez mechanismu proti
sevření
1663-1. OVLÁDÁNÍ
Kick-down umožňuje dosáhnout
maximálního výkonu.
Sešlápněte plynový pedál dolů, za
běžnou polohu plného plynu; pocítí-
te odpor.
Převodové stupně je možné v ma-
nuálním ovládání měnit ručně.
Zatlačte volicí páku mimo polohu
volicí páky D doleva.
Převodový stupeň se objeví na pří-
strojové desce, například 1M.
Pro přeřazení dolů: Zatlačte volicí
páku dopředu.
Pro přeřazení nahoru: Zatáhněte
volicí páku dozadu.
Zatlačte volicí páku doprava.
Na přístrojové desce se zobrazí D.
Pádla řazení na volantu umožňují
rychlé řazení převodových stupňů
bez sejmutí rukou z volantu.
■Řazení převodových stupňů
Řazení převodových stupňů je pro-
vedeno pouze při odpovídajících
otáčkách motoru a rychlosti vozidla.
■Krátkodobé manuální ovládání
Ovládáním pádla řazení v poloze
volicí páky D způsob í, že se systém
dočasně přepne na manuální ovlá-
dání.
Převodovka se vrátí do automatic-
kého ovládání z manuálního ovládá-
ní po určité době mírné jízdy bez
akcelerace nebo přeřazování pádly
řazení.
Přepnutí do automatického ovládání
je možné následovně:
Zatáhněte a podržte pravé pádlo
řazení, až se na přístrojové desce
zobrazí D.
Kromě zatažení pravého pádla
řazení zatáhněte levé pádlo řa-
zení.
■Trvalé manuálního ovládání
Ovládáním pádla řazení v poloze
volicí páky M způsobí, že se systém
trvale přepne na manuální ovládání
(režim).
Kick-down
Manuální ovládání
Podstata
Aktivace manuálního ovládání
Řazení převodových stupňů
Ukončení manuálního ovládání
Pádla řazení
Podstata
Obecně
167
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Přeřazení nahoru: Zatáhněte pra-
vé pádlo řazení.
Přeřazení dolů: Zatáhněte levé
pádlo řazení.
Přeřazení dolů na nejnižší možný
převodový stupeň: Zatáhněte
a podržte levé pádlo řazení.
Zvolený převodový stupeň se krátce
objeví na přístrojové desce, násle-
dován aktuálně používaným převo-
dovým stupněm.
Odemkněte zablok ování převodov-
ky elektronicky, abyste vozidlo do-
stali mimo nebezpečí.
Odemknutí je možné, pokud startér
může protočit motor.
Před uvolněním zablokování převo-
dovky zabrzděte parkovací brzdu,
abyste zabránili po pojetí vozidla.
1 Zabrzděte brzdy a držte je zabrz-
děné.
2 Stiskněte tlačítko start/stop. Musí
být slyšet, že startér zahájil pro-
táčení. Stiskněte a držte tlačítko
start/stop.
3 Svou volnou rukou stiskněte tla-
čítko na volicí páce, šipka 1, za-
tlačte volicí páku do polohy volicí
páky N a podržte ji tam, šipka N,
až se na přístrojové desce zob-
razí poloha volicí páky N.
Zobrazí se hlášení.
4 Uvolněte tlačítko start/stop a voli-
cí páku.
5 Uvolněte brzdu, jakmile se star-
tér zastaví.
6 Manévrujte s vozidlem mimo ne-
bezpečí a zajistěte ho proti popo-
jetí.
Více informací naleznete v kapitole
Startování roztažením a tažení, viz
strana 372.
Řazení převodových stupňů
Zobrazení na přístrojové
desce
Zobrazuje se poloha volicí
páky, například P.
Odemknutí zablokování pře-
vodovky elektronicky
Obecně
Volba polohy volicí páky N
1
R
N
2183-1. OVLÁDÁNÍ
Toyota Supra Safety umožňuje ovlá-
dání asistenčních systémů řidiče
centrálně.
V závislosti na vybavení se Toyota
Supra Safety skládá z jednoho nebo
více systémů, které mohou pomoci
vyhnout se riziku kolize.
Předkolizní systém (PCS), viz
strana 220.
Předkolizní systém (pro chodce
a cyklisty), viz strana 224.
Varování při opouštění jízdního
pruhu, viz strana 228.
Sledování slepého úhlu, viz stra-
na 233.
Toyota Supra Safety
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vaší
osobní odpovědnosti za správné po- souzení podmínek viditelnosti a do-
pravní situace. Hrozí nebezpečí
nehod. Přizpůsobte st yl jízdy doprav- ním podmínkám. Poz orujte dopravní
situaci a aktivně za sáhněte, pokud to
situace vyžaduje.
VÝSTRAHA
Zobrazení a varování vás nezbavují
vaší osobní odpovědnosti. Omezení
systému mohou znamenat, že varo- vání nebo reakce systému nejsou vy-
dávány nebo jsou vydávány příliš
pozdě, nesprávně nebo bezdůvodně. Hrozí nebezpečí neho d. Přizpůsobte
styl jízdy dopravním podmínkám. Po-
zorujte dopravní situaci a aktivně za-
sáhněte, pokud to situace vyžaduje.
VÝSTRAHA
Vzhledem k omezením systému ne-
musí jednotlivé funkce fungovat správně při startová ní roztažením/ta-
žení s aktivovanými systémy Toyota
Supra Safety. Hrozí nebezpečí ne- hod. Před startováním roztažením/ta-
žením vypněte všechny systémy
Toyota Supra Safety.
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Toyota Supra Safety
2203-1. OVLÁDÁNÍ
Systém může pomoci vyhnout se
nehodám. Pokud nelze nehodě za-
bránit, systém pomáhá snížit rych-
lost kolize.
Systém varuje před možným rizikem
kolize a podle potřeby automaticky
zabrzdí.
Systém je řízen pomocí následují-
cích senzorů, v záv islosti na vyba-
vení:
Kamera v oblasti zpětného zr-
cátka
Radarový senzor v předním ná-
razníku
Předkolizní systém je funkční, i když
je tempomat vypnut.
Při úmyslném přiblížení k vozidlu se
výstraha před čelním nárazem a in-
tervenční brzdění aktivují později,
aby se zabránilo neodůvodněným
reakcím systému.
Od rychlosti přibližně 5 km/h systém
poskytuje dvoustupňové varování
před možným rizikem kolize s vozi-
dly. Načasování těchto varování se
může lišit v závislosti na aktuální
jízdní situaci.
Předkolizní systém
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vaší
osobní odpovědnosti za správné po- souzení podmínek viditelnosti a do-
pravní situace. Hrozí nebezpečí
nehod. Přizpůsobte styl jízdy doprav- ním podmínkám. Pozorujte dopravní
situaci a aktivně zasáhněte, pokud to
situace vyžaduje.
VÝSTRAHA
Zobrazení a varování vás nezbavují
vaší osobní odpovědnosti. Omezení
systému mohou znamenat, že varo- vání nebo reakce systému nejsou vy-
dávány nebo jsou vydávány příliš
pozdě, nesprávně nebo bezdůvodně. Hrozí nebezpečí neho d. Přizpůsobte
styl jízdy dopravním podmínkám. Po-
zorujte dopravní situaci a aktivně za- sáhněte, pokud to situace vyžaduje.
VÝSTRAHA
Vzhledem k omezením systému ne-
musí jednotlivé funkce fungovat správně při startová ní roztažením/ta-
žení s aktivovanými systémy Toyota
Supra Safety. Hrozí nebezpečí nehod. Před startováním roztažením/taže-
ním vypněte všechny systémy Toyota
Supra Safety.
225
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Zóna detekce před vozidlem se
skládá ze dvou částí:
Centrální zóna, šipka 1, přímo
před vozidlem.
Rozšířená zóna, šipky 2, vpravo
a vlevo od centrální zóny.
Pokud jsou osoby v centrální zóně,
hrozí nebezpečí kolize. Upozornění
je vydáváno pouze pro osoby v roz-
šířené zóně, pok ud se pohybují
směrem k centrální zóně.
Rozsah detekce
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vaší
osobní odpovědnosti za správné po- souzení podmínek viditelnosti a do-
pravní situace. Hrozí nebezpečí
nehod. Přizpůsobte st yl jízdy doprav- ním podmínkám. Poz orujte dopravní
situaci a aktivně za sáhněte, pokud to
situace vyžaduje.
VÝSTRAHA
Zobrazení a varování vás nezbavují
vaší osobní odpovědnosti. Omezení
systému mohou znamenat, že varo- vání nebo reakce systému nejsou vy-
dávány nebo jsou vydávány příliš
pozdě, nesprávně nebo bezdůvodně. Hrozí nebezpečí neho d. Přizpůsobte
styl jízdy dopravním podmínkám. Po-
zorujte dopravní situaci a aktivně za-
sáhněte, pokud to situace vyžaduje.
VÝSTRAHA
Vzhledem k omezením systému ne-
musí jednotlivé funkce fungovat správně při startová ní roztažením/ta-
žení s aktivovanými systémy Toyota
Supra Safety. Hrozí nebezpečí ne- hod. Před startováním roztažením/ta-
žením vypněte všechny systémy
Toyota Supra Safety.
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Toyota Supra Safety