Page 305 of 516
5
303
5
MOBILITA
MOBILITA
.5-1. MOBILITA
Tankování .........................304
Kola a pneumatiky ............306
Motorový prostor...............333
Provozní kapaliny .............336
Údržba ..............................344
Plánovaná údržba
(kromě Evropy
a Austrálie) .....................347
Výměnné součásti ............352
Asistence při poruše .........363
Obecná péče ....................375
Page 306 of 516

3045-1. MOBILITA
5-1.MOBILITA
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du speciálního vy bavení nebo spe-
cifikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na fu nkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Před tankováním dodržujte pokyny
týkající se kvality paliva, viz strana
336.
Při tankování vložte hubici plně do
hrdla palivové ná drže. Zvednutím
hubice během tankování má za ná-
sledek následující:
Předčasně se přeruší přívod paliva.
Odvod výparů paliva je méně
účinný.
Palivová nádrž je plná, když se hu-
bice poprvé vypne.
Pro Koreu: Ujistěte se, že je uzávěr
palivové nádrže po natankování
řádně uzavřen, jinak se může roz-
svítit kontrolka emisí.
Dodržujte bezpečnostní předpisy
uvedené na čerpac ích stanicích.
Tankování
Vybavení vozidla
Poznámky k tankování
Obecně
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Pokud dojezd kles ne pod 50 km, do
motoru nemusí být dodáváno dosta-
tečné množství pal iva. Funkce motoru není nadále zajištěna. Hrozí nebezpe-
čí poškození majetku. Natankujte
včas.
UPOZORNĚNÍ
Paliva jsou jedovatá a agresivní. Pře-
plnění palivové nádrže může poškodit
palivový systém. Pokud se palivo do- stane do kontaktu s lakem, může dojít
k jeho poškození. To znečišťuje život-
ní prostředí. Hrozí nebezpečí poško- zení majetku. Zabraňte přeplnění.
Page 307 of 516

305
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
1 Stiskněte krátce zadní okraj dví-
řek palivové nádrže.
2 Otáčejte uzávěrem palivové ná-
drže doleva.
3 Umístěte uzávěr palivové nádrže
do držáku na dvířkách palivové
nádrže.
1 Nasaďte uzávěr nádrže a otáčej-
te jím doprava, až jasně uslyšíte,
že zaklapne.
2 Zavřete dvířka palivové nádrže.
V určitých situa cích může být ne-
zbytné odemknout dvířka palivové
nádrže manuálně, například v přípa-
dě elektrické poruchy.
Nechte dvířka palivové nádrže ode-
mknout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
Uzávěr palivové nádrže
Otevření
Zavření
VÝSTRAHA
Při otáčení uzávěru, abyste ho zavře-
li, může být přídržný řemínek uzávěru palivové nádrže zachycen a rozdrcen.
Pak nebude možné uzávěr správně
zavřít. Palivo nebo palivové výpary mohou unikat. Hrozí nebezpečí pora-
nění nebo zničení majetku. Zajistěte,
aby se při zavírání uzávěru přídržný
řemínek nezachytil.
Odemknutí dvířek palivové
nádrže manuálně
Page 308 of 516

3065-1. MOBILITA
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du speciálního vy bavení nebo spe-
cifikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na fu nkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Stav pneumatik a tlak huštění má
vliv na následující:
• Životnost pneumatiky
• Bezpečnost jízdy
• Jízdní komfort
• Spotřeba paliva
Informace o tlaku huštění pneumatik
naleznete na sloupku dveří řidiče.
Tlak pneumatik se vztahuje na roz-
měry pneumatik a doporučené
pneumatiky, které byly výrobcem
vozidla klasifikovány jako vhodné
pro příslušný typ vozidla. Seznam
může obsahovat také pneumatiky,
které jsou vhodné pouze v kombina-
ci se specifickým vybavením.
Informace o schválených kolech
a pneumatikách pro toto vozidlo mů-
žete žádat od kteréhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kter émkoliv spolehli-
vém servisu.
Měl by být použit tlak huštění pneu-
matik stanovený pr o příslušné pod-
mínky zatížení. Např íklad, pokud je
vozidlo částečně naložené, použijte
tlak huštění pneum atik specifikova-
ný pro částečně naložené vozidlo.
Kola a pneumatiky
Vybavení vozidla
Tlak huštění pneumatik
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pneumatika s příliš nízkým nebo žád- ným tlakem huštění pneumatik se
může výrazně zahřívat a poškodit.
V důsledku toho budo u zhoršeny jízd- ní vlastnosti, napří klad řízení a brzdě-
ní. Hrozí nebezpečí nehod.
Kontrolujte tlak huštění pneumatik pravidelně a dle potřeby ho seřiďte,
například dvakrát za měsíc nebo před
dlouhou cestou.
Informace o tlaku huštění
pneumatik
Na sloupku dveří
Page 309 of 516

307
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Aktuální tlak huštění pneumatik kaž-
dého instalovaného kola může být
zobrazen na ovládacím displeji.
Aby bylo zajištěno, že jsou tlaky
zobrazeny správně, musí být roz-
měry pneumatik u loženy v systému
a musí být nastaveny, viz strana
318, pro namontované pneumatiky.
Aktuální hodnota tlaku huštění pneu-
matiky je uvedena pro každou pneu-
matiku.
Pneumatiky se během jízdy zahříva-
jí. Tlak huštění pneumatik se zvyšu-
je s teplotou pneumatiky.
Pneumatiky mají přirozenou, stálou
ztrátu tlaku huštění pneumatik.
Nafukovací zařízení může zobrazit
tlak, který může být až 0,1 bar nižší.
Popisky tlaku huštění pneumatik na
štítku tlaku huštění pneumatik na
sloupku dveří se týkají pouze stude-
ných pneumatik nebo pneumatik při
stejné teplotě, jako okolní teplota.
Tlak huštění pneumatik kontrolujte
pouze při studených pneumatikách,
např.:
• Pokud vozidlo ujelo vzdálenost,
která není delší než 2 km.
• Pokud vozidlo po jízdě znovu ne-
jelo alespoň 2 hodiny.
Pravidelně kontrolujte tlak huštění
pneumatik v rezervním kole v zava-
zadlovém prostoru a v případě po-
třeby tlak upravte.
1 Určete předepsané tlaky huštění
pneumatik pro pneumatiky na-
montované na vozidle.
2 Zkontrolujte tlak huštění pneu-
matik ve všech čtyřech pneuma-
tikách, například použitím
tlakoměru.
3 Upravte tlak huštění pneumatik,
pokud se hodnota aktuálního tla-
ku huštění pneumatik odchyluje
od předepsané hodnoty.
4 Zkontrolujte, zda jsou všechny
čepičky ventilků našroubovány
na ventilky pneumatik.
Pro Austrálii/Nový Zéland:
VÝSTRAHA
Tlaky huštění na štítku pneumatik pla-
tí pouze pro pneumatiky výslovně uvedené na štítku. Tlaky huštění pro
pneumatiky, které mohou být na štítku
- podle velikosti, k ategorie rychlosti a nosnosti indexu zatížení - ale ne-
jsou výslovně uvedeny na štítku, se
mohou lišit. Odpovída jící tlaky huštění
podle specifikací výrobce získáte od svého prodejce pneumatik.
Na ovládacím displeji
Kontrola tlaku huštění pneu-
matik
Obecně
Kontrola použitím popisků tlaku
huštění pneumatiky na sloupku
dveří
Page 310 of 516

3085-1. MOBILITA
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Tyre Pressure Monitor"
4 Zkontrolujte, zda aktuální tlak
huštění pneumatik odpovídá sta-
novené hodnotě tlaku pneumatik.
5 Upravte tlak huštění pneumatik,
pokud se hodnota aktuálního tla-
ku huštění pneumatik odchyluje
od předepsané hodnoty.
Pro monitor tlaku pneumatik (TPM):
Opravené tlaky vzduchu v pneuma-
tikách se aplikují automaticky. Dbej-
te na to, aby byly provedeno
správné nastavení pneumatik.
Pro pneumatiky, které nelze nalézt
v informacích o tlaku huštění pneu-
matik na ovládacím displeji, resetuj-
te monitor tlaku pneumatik (TPM).
Hloubka vzorku běhounu by neměla
být menší než 3 mm, jinak hrozí vy-
soké riziko aquaplaningu.
Hloubka vzorku běhounu by neměla
být menší než 4 mm, jinak je ome-
zena vhodnost vozidla pro použití
v zimě.
Ukazatele opotřebení jsou rozlože-
ny po obvodu pneumatiky a mají zá-
konem předepsanou minimální
výšku 1,6 mm.
Polohy indikátorů opotřebení jsou
označeny na boční stěně pneumati-
ky pomocí TWI, Tread Wear Indica-
tor.
Kontrola použitím informace o tla-
ku huštění pneumatiky na ovláda-
cím displeji
Po seřízení tlaku huštění pneuma-
tik
Rychlostní kód
OznačeníMaximální rychlost
Qdo 160 km/h
Rdo 170 km/h
Sdo 180 km/h
Tdo 190 km/h
Hdo 210 km/h
Fdo 240 km/h
Wdo 270 km/h
Ydo 300 km/h
Běhoun pneumatik
Letní pneumatiky
Zimní pneumatiky
Minimální hloubka vzorku bě-
hounu
OznačeníMaximální rychlost
Page 311 of 516

309
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Pravidelně kontrolujte pneumatiky,
zda nejsou poškozené, zda nejsou
přítomna cizí těles a a opotřebení.
Chování vozidla, k teré může indiko-
vat poškození pneumatiky nebo jiné
poruchy:
• Neobvyklé vibrace.
• Neobvyklé zvuky pneumatik nebo
provozní zvuky.
• Neobvyklá odezva vozidla, napří-
klad výrazné tažení doleva nebo
doprava.
Poškození může být způsobeno ná-
sledujícími situacemi, například:
• Jízda přes obrubníky.
• Poškození vozovky.
• Nedostatečný tlak huštění pneu-
matik.
• Přetěžování vozidla.
• Nesprávné skladování pneuma-
tik.
Bez ohledu na hloubku vzorku pneu-
matiky vyměňte pneumatiky nejpoz-
ději po 6 letech.
Datum výroby pneumatiky je uvede-
no na bočnici pneumatiky.
Poškození pneumatiky
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud jsou pneumatiky poškozeny,
může klesnout tlak huštění pneumatik, což by mohlo způsobit ztrátu kontroly
nad vozidlem. Hrozí nebezpečí ne-
hod. Pokud máte podezření na poško- zení pneumatiky během jízdy,
okamžitě snižte rych lost a zastavte vo-
zidlo. Nechte kola a pneumatiky zkont-
rolovat. Zavezte pro to vozidlo opatrně ke kterémukoliv au torizovanému pro-
dejci nebo do servis u Toyota, nebo do
kteréhokoliv spolehlivého servisu. V případě potřeby tam nechte vozidlo
odtáhnout nebo přepravit. Poškozené
pneumatiky neopravujte, ale místo toho je vyměňte.
VÝSTRAHA
Pneumatiky se moh ou při vysoké rych- losti poškodit přejetím překážek, napří-
klad obrubníků nebo poškozené
vozovky. Větší kola mají menší průřez
pneumatiky.
Page 312 of 516

3105-1. MOBILITA
Nechte kolo namontovat a vyvážit
kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Následující vlastnosti jsou doporu-
čeny a schváleny výrobcem vozidla
pro schválená kola a pneumatiky
podle typu vozidla a zvláštního vy-
bavení:
• Kombinace kola a pneumatiky.
• Vzory ráfku.
• Rozměry pneumatik.
• Výrobce pneumatik.
O schválených kol ech a pneumati-
kách pro toto vozidlo a speciální
výbavě se můžete informovat u kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce
nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
Výměna kol a pneumatik
Montáž a vyvážení
Schválená kola a pneumatiky
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Kola a pneumatiky, které nejsou
vhodné pro vaše vozidlo, mohou po- škodit části vozidl a. Mohly by napří-
klad přijít do kon taktu s karoserií
vzhledem k jejich rozměrovým tole- rancím, a to navzd ory stejnému jme-
novitému rozměru. Hrozí nebezpečí
nehod. Výrobce vozidla doporučuje
používat kola a pneumatiky, které byly klasifikovány jako vhodné pro daný
typ vozidla.
VÝSTRAHA
Namontovaná ocelová kola mohou
vést k technickým problémům, např.
šrouby kol se mohou uvolnit a mohou být poškozeny brzdové kotouče. Hro-
zí nebezpečí nehody. Nemontujte
ocelová kola.
VÝSTRAHA
Nesprávná kombinace kola pneumati-
ky zhoršuje jízdní vlastnosti vozidla
a brání správné fun kci různých systé- mů, jako je protiblokovací brzdový
systém nebo řízení sta bility vozidla.
Hrozí nebezpečí nehod. Aby byla za- chována dobrá ovladatelnost vozidla,
na všechna kola vždy namontujte
pneumatiky stejné značky a vzorku běhounu. Výrobce vozidla doporučuje
používat kola a pneumatiky, které byly
klasifikovány jako vhodné pro daný typ vozidla. Po poškození pneumatiky
namontujte stejnou kombinaci kola
a pneumatiky jako originál.