Page 89 of 516

87
3 3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
• O b j e m d a t k o n t a k t u j e p ř í l i š v e l k ý ,
například kvůli uloženým informa-
cím, například poznámkám.
Snižte objem dat kontaktu.
• Mobilní telefon lze připojit pouze
jako zdroj audia nebo jako tele-
fon.
Konfigurujte mobilní telefon a připojte ho
k funkci telefonu nebo dalšího telefonu.
Jak lze zlepšit kvalitu telefonního
spojení?
• Seřiďte sílu Bluetooth signálu na
mobilním telefonu; postup se liší
v závislosti na mobilnímu tele-
fonu.
• Hlasitost mikrofonu a reprodukto-
ru seřiďte samostatně v nastave-
ní zvuku.
Pokud byly všechny body tohoto se-
znamu zkontrolovány a požadova-
nou funkci nelze provést,
kontaktujte zákaznickou podporu,
kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.Mobilní zařízení se zásuvkou USB
jsou připojeny do zásuvky USB.
• Audio zařízení, například přehrá-
vače MP3.
• Úložná USB zařízení.Jsou podporovány běžné souborové
systémy. Doporučují se formáty FAT32
a exFAT.
Připojené USB zařízení je napájeno
nabíjecím proudem pomocí zásuvky
USB, pokud to zařízení podporuje.
Mějte na paměti maximální nabíjecí
proud zásuvky USB.
Na zásuvkách USB kompatibilních
s přenosem dat lze provést následu-
jící:
• Export a import profilů řidičů, viz
strana 80.
• Přehrávání hudebních souborů
přes USB audio.
• Přehrávání video filmů přes USB
video.
• Import cest.
Při připojování mějte na paměti ná-
sledující:
• Při zasouvání zástrčky do zásuv-
ky USB nepoužívejte sílu.
• Použijte flexibilní kabel adaptéru.
• Chraňte USB zařízení před me-
chanickým poškozením.
• Vzhledem k velkému množství
USB zařízení, která jsou na trhu
k dispozici, nelze zajistit ovládání
pomocí vozidla pro každé zaří-
zení.
Připojení USB
Obecně
Page 90 of 516

883-1. OVLÁDÁNÍ
• Nevystavujte USB zařízení ex-
trémním podmínkám prostředí,
například velmi vysokým tep-
lotám, viz návod k obsluze zaří-
zení.
• Vzhledem k velkému množství
různých technik komprese nelze
v každém případě zaručit správné
přehrávání médií uložených
v USB zařízení.
• Pro zajištění správného přenosu
uložených dat nenabíjejte USB
zařízení ze zásuvky ve vozidle,
když je přístroj také připojen do
zásuvky USB.
• V závislosti na způsobu použití
USB zařízení může být nutné
provést nastavení na USB zaříze-
ní, viz návod k obsluze zařízení.
Nevhodná USB zařízení:
• USB pevné disky
• USB rozbočovače
• Čtečky paměťových karet s něko-
lika vložkami
• USB zařízení formátu HFS
• Zařízení, jako jsou ventilátory
nebo lampičky
Kompatibilní zařízení se zásuvkou
USB
USB zařízení je zobrazeno v sezna-
mu zařízení, viz strana 90.
*: je-li ve výbavě
Funkce CarPlay umožňuje ovládat
některé funkce kompatibilního Apple
iPhone pomocí hlasového ovládání
Siri a pomocí Toyota Supra
Command.
• Kompatibilní iPhone
iPhone 5 nebo novější s iOS 7.1 nebo
novější.
• Odpovídající smlouva o mobil-
ním připojení.
• Bluetooth, WLAN a hlasové ovlá-
dání Siri jsou aktivovány na
iPhone.
• Rezervace služby Toyota Supra
Connect: Příprava Apple CarPlay
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Mobile devices"
4"Settings"
5Zvolte následující nastavení:
• "Bluetooth"
• "Apple CarPlay" Provozní požadavky
Připojení zařízení
Příprava Apple CarPlay*
Podstata
Provozní požadavky
Přepnutí na Bluetooth a Car-
Play
Page 91 of 516

89
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Zaregistrujte iPhone pomocí Blue-
tooth ve vozidle, viz strana 85.
Zvolte CarPlay jako funkci: "Apple
CarPlay"
iPhone je připojen k vozidlu a je
zobrazen v seznamu zařízení, viz
strana 90.
Další informace, viz Příručka pro
uživatele navigačního systému.
Mohou nastat případy, kdy mobilní
zařízení nefunguje podle očekávání,
přestože byly splněny všechny
předpoklady a všechny potřebné
kroky byly provedeny ve správném
pořadí. Mobilní zařízení však přesto
nefunguje podle očekávání.
V takových případech mohou být
poskytnuta následující vysvětlení:
iPhone již byl spárován s Apple Car-
Play. Když je uskutečněno nové při-
pojení, CarPlay již nelze zvolit.
• Vymažte dotyčný iPhone ze se-
znamu zařízení.
• V iPhonu smažte dotyčné vozidlo
ze seznamu uložených připojení
pomocí Bluetooth a WLAN.
• Spárujte iPhone jako nové zaří-
zení.
Pokud byly uvedené kroky provede-
ny a požadovaná funkce stále ne-
může být spuštěna: kontaktujte
zákaznickou podporu, kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
Screen Mirroring vám umožňuje
zobrazit obrazovku vašeho chytrého
telefonu na ovlá dacím displeji.
• Kompatibillní chytrý telefon s roz-
hraním Screen Mirroring
• Na chytrém telefonu je zapnuto
Screen Mirroring
• Ve vozidle je zapnuto WLAN
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 "Settings"
5 "Vehicle WiFi"
Registrace iPhone s CarPlay
Ovládání
Často kladené otázky
Screen Mirroring
Obecně
Provozní požadavky
Zapnutí WLAN
Page 92 of 516

903-1. OVLÁDÁNÍ
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 "Connect new device"
5 "Screen Mirroring"
Na ovládacím displeji se zobrazí WLAN
název vozidla.
6 Na chytrém telefonu vyhledejte
WLAN zařízení v blízkém okolí.
Na displeji zařízení se zobrazí WLAN
název vozidla. Zvolte WLAN název vozi- dla.
7 Potvrďte připojení pomocí Toyota
Supra Command.
Zařízení je připojeno a zobrazeno
v seznamu zařízení, viz strana 90.
• Po jednorázové registraci jsou
přístroje automa ticky detekovány
a znovu připojeny po zapnutí po-
hotovostního stavu.
• Data uložená na SIM kartě nebo
v mobilním telefonu jsou po de-
tekci přenesena do vozidla.
• Některá zařízení mohou vyžado-
vat speciální nastavení, například
autorizaci, viz uživatelská příruč-
ka zařízení.
Všechna zařízení registrovaná nebo
připojená k vozidlu se zobrazí v se-
znamu zařízení.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
Symbol označuje, pro kterou funkci
se zařízení používá.
Registrace chytrého telefonu
do Screen Mirroring
Správa mobilních zařízení
Obecně
Zobrazení seznamu zařízení
SymbolFunkce
"Telephone"
"Additional telephone"
"Bluetooth audio"
"Apps"
"Apple CarPlay"
"Screen Mirroring"
Page 93 of 516

91
3 3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Funkce mohou být aktivovány nebo
deaktivovány na registrovaném
nebo připojeném zařízení.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Mobile devices"
4Zvolte požadované zařízení.
5Zvolte požadované nastavení.
Pokud je některá funkce přiřazena
zařízení, ale je již aktivována na ji-
ném připojeném zařízení, je přene-
sena do nového zařízení
a předchozí zařízení je odpojeno.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Mobile devices"
4Zvolte zařízení.
5"Disconnect device"
Zařízení zůstane registrováno
a může být znovu připojeno, viz
strana 91.
Odpojené zařízení může být znovu
připojeno.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"3"Mobile devices"
4Zvolte zařízení.
5"Connect device"
Funkce přiřazené zařízení před od-
pojením jsou při opětovném připoje-
ní přiřazeny zařízení. V případě
potřeby jsou tyto funkce pro již při-
pojené zařízení deaktivovány.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Mobile devices"
4Zvolte zařízení.
5"Delete device"
Zařízení je odpojeno a vymazáno ze
seznamu zařízení.
Pokud je k vozidlu připojen druhý te-
lefon, tento telefon je uložen jako
doplňkový telefon. Způsob, jakým
jsou přiřazeny telefon a doplňkový
telefon, lze zaměnit.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Mobile devices"
4"Settings"
5"Swap telephone/additional tel." Konfigurace zařízení
Odpojení zařízení
Připojení zařízení
Vymazání zařízení
Přepínání telefonu a doplňko-
vého telefonu
Page 94 of 516

923-1. OVLÁDÁNÍ
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du speciálního vy bavení nebo spe-
cifikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na fu nkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Specifikace dodávky obsahuje dvě
dálková ovládání s integrovanými
klíči.
Každé dálkové ov ládání obsahuje
vyměnitelnou baterii. Výměna bate-
rie, viz strana 96
Funkce tlačítek mohou být přiřazeny
v závislosti na vybavení a specifika-
ci pro danou zemi. Nastavení - viz
strana 106.
K dálkovému ovládání lze přiřadit
profil řidiče, viz strana 80, s perso-
nalizovaným nastavením.
Aby nedošlo k zamknutí dálkového
ovládání uvnitř, mějte ho u sebe,
když opouštíte vozidlo.
Otevírání a zavírání
Vybavení vozidla
Dálkové ovládání
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Klíč vozidla používá knoflíkovou bate-
rii. Baterie nebo knoflíkové baterie mohou být spolknuty a způsobit váž-
ná nebo i smrtelná zranění do dvou
hodin, např. v důsledku vnitřních po- pálenin nebo chem ických popálenin.
Hrozí nebezpečí z ranění nebo ohro-
žení života. Udržujt e klíč vozidla a ba-
terie mimo dosah dětí. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc, pokud
máte podezření, že byla baterie nebo
knoflíková baterie spolknuta nebo se dostala do části těla.
VÝSTRAHA
Osoby, které zůst anou ve vozidle, nebo zvířata ponechaná uvnitř, mo-
hou zamknout dveře zevnitř a zamk-
nout se. V tomto případě nelze vozidlo otevřít zv enku. Hrozí nebez-
pečí zranění. Nost e dálkové ovládání
s sebou, abyste mohli vozidlo otevřít
zvenku.
VÝSTRAHA
U některých specifi kací pro danou
zemi je odemykání zevnitř možné pouze se speciálními znalostmi.
Hrozí nebezpečí z ranění nebo ohro- žení života, pokud osoby zůstanou ve
vozidle delší dobu a jsou v důsledku
toho vystaveny extr émním teplotám. Nezamykejte vozidl o zvenku, když je
uvnitř někdo.
Page 95 of 516

93
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
1 Odemknutí
2 Zamknutí
3 Odemknutí víka zavazadlového
prostoru
4 Funkce zpožděného zhasnutí
světlometů
Chování vozidla při odemknutí dál-
kovým ovládáním závisí na následu-
jících nastaveních:
• Zda se při prvním stisknutí tlačít-
ka odemknou pouze dveře řidiče
a dvířka palivové nádrže, nebo
všechna přístupová místa vozi-
dla.
• Zda je odemknutí vozidla potvr-
zeno světelným signálem.
• Zda se rozsvítí uvítací osvětlení,
viz strana 198, když je vozidlo
odemknuto.
• Zda je sedadlo řidiče nastaveno
do naposled uložené polohy se-
dadla v profilu řidiče.
• Zda se okno dále spouští, aby byl
usnadněn nástup dovnitř.
Pokud se odemknou pouze dveře ři-
diče a dvířka palivové nádrže z dů-
vodu nastavení, stiskněte tlačítko na
dálkovém ovládání znovu, abyste
odemkli ostatní přístupová místa vo-
zidla.
Jsou provedeny také následující
funkce:
• Nastavení uložená v profilu řidiče,
viz strana 80, jsou aplikována.
VÝSTRAHA
Děti nebo zvířata v e vozidle bez do-
zoru mohou vozidlo uvést do pohybu
a ohrozit sebe nebo ostatní účastníky silničního provozu, například následu-
jícími kroky:
Page 96 of 516

943-1. OVLÁDÁNÍ
• Vnitřní lampička se zapne, pokud
nebyla vypnuta manuálně. Manu-
ální zapnutí/vypnutí vnitřní lam-
pičky, viz dále.
• Sklopená vnější zrcátka se vyklopí.
Pokud byla vnější zrcátka sklopena pou-
žitím tlačítka v inte riéru, při odemknutí
vozidla se nevyklopí.
• Se zabezpečovacím systémem:
Zabezpečovací systém je vypnut.
• Se systémem alarmu: Systém
alarmu je vypnut.
V závislosti na nastavení se okno
dále otevírá, když otevřete dveře.
Vozidlo je funkční poté, co jsou ote-
vřeny jedny z předních dveří.
Funkce osvětlení mohou záviset na
okolním jasu.
Okna se otevírají tak dlouho, jak je
stisknuto tlačítko na dálkovém ovlá-
dání.
Vnější zrcátka, která byla sklopena
pomocí funkce komfortního zavírá-
ní, se vyklopí.
Chování vozidla v případě uzam-
knutí dálkovým ovládáním závisí na
následujících nastaveních:
• Zda je zamknutí vozidla potvrze-
no světelným signálem.
• Zda jsou vnější zrcátka automa-
ticky sklopena při odemknutí
a zamknutí vozidla.
• Zda je aktivována funkce zpoždě-
ného zhasnutí světlometů, když
je vozidlo zamknuto.
1 Zavřete dveře řidiče.
2 Stiskněte toto tlačítko na
dálkovém ovládání.
Jsou provedeny následující funkce:
• Všechny dveře, víko zavazadlo-
vého prostoru a dvířka palivové
nádrže jsou zamknuty.
• Se zabezpečovacím systémem:
Zabezpečovací systém je zapnut.
To zabraňuje odemknutí dveří po-
mocí zamykacích tlačítek nebo
otvíračů dveří.
• Se systémem a larmu: Systém
alarmu je zapnut.
Pokud je při zamykání stále zapnutý
stav připravenosti k jízdě, zazní dva-
krát klakson vozidla. V tom případě
vypněte stav připravenosti k jízdě
použitím tlačítka start/stop.
Stiskněte tlačítko na dálko-
vém ovládání dvakrát po so-
bě, abyste aktivovali
komfortní paměť.
Komfortní otevírání
Otevírání
Stiskněte a držte toto tlačítko
na dálkovém ovládání.
Zamykání
Obecně
Zamknutí vozidla