Page 97 of 516

95
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Okna se zavírají tak dlouho, jak je
stisknuto tlačítko na dálkovém ovlá-
dání.
Vnější zrcátka se sklopí.
Pokud jsou zapnut a výstražná svět-
la, vnější zrcátka se nesklopí.
Tato funkce není dostupná po dobu
prvních 10 sekund po zamknutí.
• Vnitřní lampička se zapne, pokud
nebyla vypnuta manuálně. Manu-
ální zapnutí/vypnutí vnitřní lam-
pičky, viz strana 202.
• V závislosti na nastavení se vněj-
ší světla rozsvítí, viz strana 198.
Funkce osvětlení mohou záviset na
okolním jasu.
Aby nedošlo k zamknutí dálkového
ovládání uvnitř, neumisťujte dálkové
ovládání do zavazadlového pro-
storu.
Je možné nastavit, zda se při ote-
vření víka zavazadlového prostoru
pomocí dálkového ovládání odemk-
nou dveře. Nastavení - viz strana
106.
U některých verz í vybavení se po-
každé také odemknou dveře.
Komfortní zavírání
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Když je v činnosti f unkce komfortního zavírání, mohou být zachyceny části
těla. Hrozí nebezpečí zranění. Když
je funkce komfortního zavírání v čin-
nosti, ujistěte se, že je oblast pohybu volná.
Zavření
Po zamknutí držte toto tlačít-
ko na dálkovém ovládání
stisknuté.
Zapnutí vnitřní lampičky
a vnějších světel
Při zamknutém vozidle stisk-
něte toto tlačítko na dálko-
vém ovládání.
Víko zavazadlového prostoru
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Když je v činnosti víko zavazadlového prostoru, mohou být zachyceny části
těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při ote-
vírání a zavírání se ujistěte, že je ob- last pohybu víka zavazadlového
prostoru volná.
UPOZORNNÍ
Víko zavazadlového prostoru se při otevření otočí dozadu a nahoru. Hrozí
nebezpečí poškození majetku. Při
otevírání a zavírání se ujistěte, že je oblast pohybu víka zavazadlového
prostoru volná.
Odemknutí
Stiskněte a držte tlačítko na
dálkovém ovládání přibližně
1 sekundu.
Page 98 of 516

963-1. OVLÁDÁNÍ
Nastavení doby trvání, viz strana
198
1 Vyjměte integrovaný klíč z dálko-
vého ovládání, viz strana 99.
2 Umístěte integrovaný klíč pod
kryt bateriového prostoru, šipka
1 , a pákovým pohybem integro-
vaného klíče vypačte kryt, šipka
2 .
3 Pomocí špičatého předmětu za-
tlačte baterii ve směru šipky
a vytáhněte ji ven.
4 Vložte novou baterii typu CR
2032 3V kladnou stranou smě-
rem nahoru.
5 Zatlačte kryt zpět na své místo.
6 Zatlačte integrovaný klíč do klíče
vozidla, až integrovaný klíč za-
padne.
Zapnutí funkce zpožděného
zhasnutí světlometů
Stiskněte a držt e tlačítko na
dálkovém ovládání přibližně
1 sekundu.
Výměna baterie
VÝSTRAHA
Baterie uvnitř klíče vozidla je knoflíko- vá baterie. Baterie nebo knoflíkové
baterie mohou být sp olknuty a způso-
bit vážná nebo i smrtelná zranění do dvou hodin, např. v důsledku vnitřních
popálenin nebo kaut erizací. Hrozí ne-
bezpečí zranění nebo ohrožení živo- ta. Udržujte klíče v ozidla a baterie
mimo dosah dětí. Okamžitě vyhledej-
te lékařskou pomoc , pokud máte po- dezření, že byla baterie nebo
knoflíková baterie spolknuta nebo se
dostala do části těla.
UPOZORNĚNÍ
Použití nevhodných baterií v klíči vo-
zidla může klíč vozi dla poškodit. Hro-
zí nebezpečí materiální škody. Vybité baterie by měly být vyměňovány pou-
ze za baterie stej ného napětí, stejné
velikosti a stejné specifikace.Staré baterie zlikvidujte u kte-
réhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu, nebo je
odevzdejte do autorizované-
ho sběrného místa.
Page 99 of 516

97
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Další dálková ovládání jsou dostup-
ná u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém ser-
visu.
Ztracené dálkové ovládání může být
zablokováno a n ahrazeno u které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
Pokud byl ztracenému dálkovému
ovládání přidělen profil řidiče, viz
strana 80, musí být připojení k to-
muto dálkovému ovládání odstraně-
no. Nové dálkové ovládání pak
může být přiřazeno k profilu řidiče.
Zobrazí se hlášení vozidla, viz stra-
na 172.
V některých případech může být pro
vozidlo obtížné detekovat dálkové
ovládání, včetně následujícího:
• Baterie klíče vozidla je vybitá. Vý-
měna baterie, viz strana 96
• Přerušení rádiového spojení pře-
nosovými stožáry nebo jiným za-
řízením vysílajícím silné signály.
• Stínění dálkového ovládání kovo-
vými předměty.
Nepřepravujte dálkové ovládání spolu
s kovovými předměty.
• Přerušení rádiového spojení
mobilními telefony nebo jinými
elektronickými zařízeními v bez-
prostřední blízkosti dálkového
ovládání.
Nepřepravujte dálkové ovládání spolu
s elektronickými zařízeními.
• Rušení rádiové ho přenosu způ-
sobené nabíjením mobilních zaří-
zení, například mobilního
telefonu.
• Dálkové ovládání je umístěno
v bezprostřední blízkosti bezdrá-
tového nabíjecího doku. Umístěte
dálkové ovládání někde jinde.
Pokud dojde k poruše, lze vozidlo
odemknout a zamknout zvenku po-
mocí integrovaného klíče, viz strana
98.
Stav připravenosti k jízdě nelze za-
pnout, pokud nebylo detekováno
dálkové ovládání.
Další dálková ovládání
Ztráta dálkového ovládání
Porucha
Obecně
Zapnutí stavu přip ravenosti k jízdě
pomocí speciální ID funkce dálko-
vého ovládání
Page 100 of 516

983-1. OVLÁDÁNÍ
Pokud k tomu dojde, postupujte ná-
sledovně:
1 Podržte zadní stranu dálkového
ovládání naproti značce na
sloupku volantu. Věnujte pozor-
nost zobrazení na přístrojové
desce.
2 Pokud je dálkové ovládání de-
tekováno: Zapněte stav připrave-
nosti k jízdě během 10 sekund.
Pokud dálkové ov ládání není de-
tekováno, změňte mírně polohu dál-
kového ovládání a postup opakujte.
Jaká opatření lze provést, aby bylo
možné vozidlo otevřít, když bylo dál-
kové ovládání náhodně zamknuto
uvnitř vozidla?
• Pro zamykání a o demykání vozi-
dla může být použito vzdálených
služeb aplikace Toyota Supra
Connect.
To vyžaduje aktivn í smlouvu Toyota
Supra Connect a aplikace Toyota Supra
Connect musí být nainstalována na
chytrém telefonu.
• Odemknutí vozidla lze vyžádat
prostřednictvím Concierge
Services.
To vyžaduje aktivn í smlouvu Toyota
Supra Connect.
Pomocí integrovaného klíče mohou
být dveře řidiče odemknuty a zam-
knuty bez dálkového ovládání.
Integrovaný klíč se také hodí k od-
kládací schránce.
Použijte integrovaný klíč k ovládání
spínače airbagů spolujezdce vpře-
du, viz strana 214.
Často kladené otázky
Integrovaný klíč
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
U některých specifi kací pro danou
zemi je odemykání zevnitř možné
pouze se speciálními znalostmi.
Hrozí nebezpečí z ranění nebo ohro-
žení života, pokud osoby zůstanou ve vozidle delší dobu a jsou v důsledku
toho vystaveny extr émním teplotám.
Nezamykejte vozidl o zvenku, když je uvnitř někdo.
UPOZORNĚNÍ
Zámek dveří je pevně připojen ke
dveřím. Klika dveří se může pohybo- vat. Zatažení kliky dveří při zasunu-
tém integrovaném klíči může poškodit
lak nebo integrovaný klíč. Hrozí ne- bezpečí poškození majetku. Vytáhně-
te integrovaný klíč předtím, než
zatáhnete za vnější kliku dveří.
Page 101 of 516
99
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Stiskněte toto tlačítko, šipka 1 a vy-
táhněte integrovaný klíč ven, šipka
2 .
1 Zatáhněte kliku dveří jednou ru-
kou směrem ven a držte ji.
2 Zasuňte prst druhé ruky pod kryt
zezadu a zatlačte kryt směrem
ven.
Podepřete kryt palcem, aby nevypadl
z kliky dveří.
3 Sejměte kryt.
4 Odemkněte nebo zamkněte dve-
ře použitím integrovaného klíče.
Ostatní dveře mus í být odemknuty
nebo zamknuty zevnitř.
Zapnutý systém alarmu se spustí,
když jsou dveře otevřeny poté, co
byly odemknuty pomocí zámku
dveří.
Systém alarmu se nezapne, pokud
je vozidlo zamknuto pomocí integro-
vaného klíče.
Vyjmutí
Odemknutí/zamknutí použi-
tím zámku dveří
Systém alarmu
Page 102 of 516
1003-1. OVLÁDÁNÍ
V případě nehody s dostatečnou in-
tenzitou se vozidlo automaticky ode-
mkne. Rozsvítí se výstražná světla
a vnitřní lampička.
Tlačítka centrálního zamykání
• Dvířka palivové nádrže zůstanou
odemknuty.
• Zamknutí neaktivuje systém
ochrany proti odcizení vozidla.
• Zatáhněte otvírač dveří na dve-
řích, které mají být otevřeny.
Ostatní dveře zůstanou zamk-
nuté.
• Pro odemknutí všech dveří
společně stiskněte toto tlačítko.
Zatáhněte otvírač dveří.
Tlačítka centrálního zamy-
kání
Obecně
Přehled
Zamknutí
Stiskněte toto tlačítko při za-
vřených předních dveřích.
Odemknutí
Stiskněte toto tlačítko.
Otevření
Page 103 of 516

101
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Tato funkce vám umožňuje přístup
do vozidla bez nutnosti ovládat dál-
kové ovládání.
Stačí jednoduše nosit dálkové ovlá-
dání u sebe, např. v kapse kalhot.
Vozidlo automaticky rozpozná dál-
kové ovládání, po kud je v bezpro-
střední blízkosti ne bo uvnitř vozidla.
Systém Smart Key podporuje násle-
dující funkce:
• Odemknutí/zamknutí vozidla pou-
žitím kliky dveří.
•Pro zamknutí mu sí být dálkové
ovládání umístěno mimo vozidlo
v blízkosti dveří.
• Vozidlo lze znovu odemknout
a zamknout pouze po přibližně
2 sekundách.
Řidič by měl vždy nosit dálkové
ovládání u sebe a vzít ho s se-
bou, když opouští vozidlo.
V závislosti na umístění vozidla
nebo okolních pod mínkách rádi-
ových vln nemusí dálkové ovlá-
dání fungovat normálně. Dbejte
na to, abyste dálkové ovládání
nenosili s elektronickým zaříze-
ním, například mobilním telefo-
nem nebo počítačem.
Dbejte na to, abyste při opouštění
vozidla vždy vzali dálkové ovlá-
dání s sebou, pokud je baterie
dálkového ovládání vybitá nebo
je dálkové ovlád ání nefunkční.
Systém Smart Key
Podstata
Obecně
Provozní požadavky
Důležité body
Page 104 of 516
1023-1. OVLÁDÁNÍ
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Vozidlo vysílá rádiové vlny vždy, když
je systém Smart Key používán k zam-
knutí nebo odemknutí dveří, otevření víka zavazadlového prostoru nebo při
ovládání spínače motoru. Tento sys-
tém proto může ovlivnit činnost im- plantabilních kardiostimulátorů
a implantabilních kardioverterových
defibrilátorů.
Osoby s implantabilními kardiostimu-
látory nebo implantabilními kardiover- terovými defibrilátory by měly při
otevírání nebo zavírání dveří stát ve
vzdálenosti nejméně 22 cm od vozi- dla. Při otevírání nebo zavírání dveří
by se také neměly opírat o vozidlo
nebo se dívat skrz okna zvenku.
Uživatelé jakýchkoli v zdravotních po-
můcek, jiných než jsou implantabilní kardiostimulátory, kardiostimulátory
pro resynchronizačn í terapii nebo im-
plantabilní kardiovertery-defibrilátory, by měli kontaktovat své lékaře nebo
výrobce těchto pomůcek ohledně in-
formací o jejich či nnosti pod vlivem rádiových vln.