302-1. STRUČNÝ PŘEHLED
Stiskněte a držte tlačítko na
dálkovém ovládání přibližně 1 se-
kundu. V závislosti na nastavení se
mohou také odemknout dveře, viz
strana 105.
Zavřete víko zavazadlového prosto-
ru manuálně.
1 Stěrače
2 Přístrojová deska
3 Směrová světla, dálkové světlo-
mety
4 Spínač světel
Indikátory a výstražné kontrolky se
mohou rozsvítit v různých kombina-
cích a barvách.
Když motor startuje nebo je zapnut
pohotovostní stav, krátce je zkontro-
lována funkčnost některých kontro-
lek.
Víko zavazadlového prostoru
Otevření
Zavření
Displeje a ovládací prvky
Okolí volantu
Indikátor a výstražné kon-
trolky
1
2
3
4
173
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Další informace můžete vyvolat pro-
střednictvím hláše ní vozidla, napří-
klad příčiny poruchy a jakékoliv
požadované úkony.
Pokud je hlášení u rgentní, doplňko-
vé textové hláše ní se zobrazí na
ovládacím displeji automaticky.
V závislosti na hlášení vozidla je
možné zvolit další asistenci.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Vehicle messages"
4 Zvolte požadované textové hlá-
šení.
5 Zvolte požadované nastavení.
Určitá hlášení zobrazená během jíz-
dy se zobrazí znovu, když je stav
připravenosti k jízdě vypnut.
Indikátory a výstražné kontrolky na
přístrojové desce zobrazují stav ně-
kterých funkcí vozidla a signalizují
jakékoliv poruchy ve sledovaných
systémech.
Indikátory a výstražné kontrolky se
mohou rozsvítit v různých kombina-
cích a barvách.
Když je zapnut stav připravenosti
k jízdě, je zkontrolována funkčnost
některých kontrolek a ty se krátce
rozsvítí.
Doplňková textová hlášení
Hlášení zobrazená na konci jízdy
Indikátor a výstražné kont-
rolky
Podstata
Obecně
Červené kontrolky
Kontrolka bezpečnostního pásu
Bezpečnostní pás na stra-
ně řidiče není zapnutý.
U některých specifikací
pro danou zemi: Není za-
pnut bezpečnostní pás
spolujezdce vpředu nebo
jsou na sedadle spolu-
jezdce vpředu deteková-
ny předměty.
Zkontrolujte, zda je bez-
pečnostní pás řádně za-
pnutý.
Systém airbagů
Systém airbagů a přede-
pínač pásů mohou být
vadné.
Nechte vozidlo ihned
zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
1743-1. OVLÁDÁNÍ
Parkovací brzda
Parkovací brzda je zabrz-
děna.
Uvolnění parkovací brzdy,
viz strana 158.
Brzdový systém
Brzdový systém má poru-
chu. Jeďte mírnou rych-
lostí.
Nechte vozidlo ihned
zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Žluté kontrolky
Protiblokovací brzdový systém
ABS
Posilovač brzd může být
vadný. Vyhněte se prud-
kému brzdění. Vezměte
v úvahu, že brzdná dráha
bude delší.
Nechte vozidlo ihned
zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Systém řízení sta bility vozidla
VSC
Pokud indikátor bliká:
VSC reguluje akceleraci
a brzdnou sílu. Vozidlo je
stabilizováno. Snižte rych-
lost a přizpůsobte styl jíz-
dy silničním podmínkám.
Pokud indikátor svítí: VSC
má poruchu.
Nechte systém ihned
zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
VSC, viz strana 241.
Systém řízení sta bility vozidla
VSC je deaktivován nebo je akti-
vován trakční režim
VSC je deaktivováno,
nebo je aktivován trakční
režim.
VSC, viz strana 241
a trakční režim, viz strana
243.
1763-1. OVLÁDÁNÍ
Zelené kontrolky
Směrové světlo
Jsou zapnuta směrová
světla.
Pokud indikátor bliká
mnohem rychleji než ob-
vykle, směrové světlo má
poruchu.
Směrová světla, viz strana
159.
Obrysová světla
Obrysová světla jsou za-
pnuta.
Obrysová světla/tlumené
světlomety, viz strana 196.
Tlumené světlomety
Tlumené světlomety jsou
zapnuty.
Obrysová světla/tlumené
světlomety, viz strana 196.
Varování při op ouštění jízdního
pruhu
Pokud indikátor svítí: Sys-
tém je zapnut. Bylo zjiště-
no alespoň jedno značení
jízdních pruhů a na ales-
poň jedné straně vozidla
mohou být vydávána va-
rování.
Varování při opouštění
jízdního pruhu, viz strana
228.
Automatická dálková světla
Automatická dálková svět-
la jsou zapnuta.
Dálkové světlomety jsou
zapnuty a vy pnuty auto-
maticky v závislosti na do-
pravní situaci.
Automatická dálková svět-
la, viz strana 199.
Modré kontrolky
Dálkové světlomety
Dálkové světlomety jsou
zapnuty.
Dálkové světlomety, viz
strana 159.
2423-1. OVLÁDÁNÍ
Jízdní stabilita při akceleraci a zatá-
čení je omezená, pokud je VSC
deaktivováno.
Pro asistenci stab ility při jízdě co
nejdříve znovu VSC aktivujte.
Když je VSC deakt ivováno, na pří-
strojové desce se zobrazí VSC OFF.
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vaší
osobní odpovědnosti za správné po- souzení dopravní situace. Vzhledem
k omezením systém u nemůže reago-
vat nezávisle a ná ležitě ve všech dopravních podmín kách. Hrozí ne-
bezpečí nehod. Přizpůsobte styl jízdy
dopravním podmínkám. Pozorujte do-
pravní situaci a aktivně zasáhněte, pokud to situace vyžaduje.
VÝSTRAHA
Při jízdě se zátěží na střeše, napří-klad se střešním nosičem, může vyšší
těžiště znamenat, že v kritických jízd-
ních situacích již není zaručena bez- pečnost jízdy. Hrozí nebezpečí nehod
nebo zničení majetku . Nevypínejte ří-
zení stability vozidla VSC, když jedete se zátěží na střeše.
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Vypnutí VSC
Deaktivace/aktivace VSC
Obecně
Deaktivace VSC
Držte tlačítko stisknuté, až se
na přístrojové desce zobrazí
VSC OFF a rozsvítí se indiká-
tor vypnutí VSC.
Aktivace VSC
Stiskněte toto tlačítko.
VSC OFF a indikátor vypnutí
VSC zhasnou.
Zobrazení
Na přístrojové desce
Indikátor a výstražné kontrolky
Pokud indikátor svítí: VSC je
deaktivováno.
Pokud indikátor bliká: VSC
reguluje akceleraci a brzdnou
sílu.
Pokud indikátor svítí: VSC
má poruchu.
2443-1. OVLÁDÁNÍ
Když je režim trakce aktivován, na
přístrojové desce se zobrazí TRAC-
TION.
V následujících situacích bude VSC
automaticky aktivováno:
Pokud je aktivován adaptivní
tempomat s plným rychlostním
rozsahem.
V případě intervenčního brzdění
systémů Toyota Supra Safety.
V případě defektu pneumatiky.
*: je-li ve výbavě
Aktivní diferenciál plynule blokuje
zadní nápravu v zá vislosti na jízd-
ních podmínkách. Poskytuje opti-
mální přenos hnací síly za všech
jízdních podmínek tím, že brání pro-
táčení kol na obou zadních kolech.
Řidič je zodpovědný za styl jízdy od-
povídající situaci.
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Vypnutí VSC
Aktivace/deaktivace režimu
trakce
Aktivace režimu trakce
Stiskněte toto tlačítko.
Na přístrojové desce se zob-
razí TRACTION a rozsvítí se
indikátor vypnutí VSC.
Deaktivace režimu trakce
Stiskněte toto tlačítko znovu.
TRACTION a indikátor vy-
pnutí VSC zhasnou.
Zobrazení
Zobrazení na přístrojové desce
Indikátor a výstražné kontrolky
Indikátor svítí: Režim trakce
je aktivován.
Automatické přepnutí režimu
Aktivní diferenciál*
257
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Některé informace ze systému mo-
hou být také zobra zeny na průhle-
dovém displeji.
Informace o vzdálenosti jsou aktivní
za následujících okolností:
Adaptivní tempomat je vypnutý.
Je zvoleno zobrazení na průhle-
dovém displeji, viz strana 192.
Vzdálenost je příliš těsná.
Rychlost je vyšší než přibližně
70 km/h.
Pro více informací:
• Kamery, viz strana 52.
• Radarové senzory, viz strana 53.
Schopnosti detekce senzorů a ka-
pacita automatického brzdění jsou
omezené.
Například dvoukolová vozidla ne-
musí být detekována.
Indikátor a výst ražné kontrolky
SymbolPopis
Zelený indikátor: Sys-
tém je aktivní.
Žádný indikátor: Sys-
tém je vypnut.
Symbol vozidla bliká:
Požadavky na čin-
nost systému již ne-
jsou dále splněny.
Systém byl deaktivo-
ván, ale bude pokra-
čovat v brzdění,
dokud aktivně nepře-
vezmete ovládání se-
šlápnutím brzdového
nebo plynového pe-
dálu.
Symbol vozidla
a proužek vzdálenos-
ti bliká červeně a zní
akustický signál:
Brzděte a v případě
potřeby proveďte vy-
hýbací manévr.
Zobrazení na průhledovém
displeji
Požadovaná rychlost
Tento symbol se zobrazí,
když je dosaženo požadova-
né nastavené rychlosti.
Informace o vzdálenosti
Tento symbol se zobrazí, po-
kud je vzdálenost od vozidla
vpředu příliš krátká.
Omezení systému
Systémová omezení senzorů
Rozsah detekce
363
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du speciálního vy bavení nebo spe-
cifikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na fu nkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Asistence při poruše
Vybavení vozidla
Pokud dojde během jízdy
k poruše
VÝSTRAHA
Pokud dojde během jízdy k poruše,
ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě.
Pokud se rozsvítí nebo bliká kontrolka, nebo se zobrazí výstražné hlášení,
ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě. Neotevírejte kapotu, abyste zkontrolovali motor, p rotože by to moh-
lo vést k vážnému zranění, například
popálení párou. Pokud se zobrazí vý- stražné hlášení, proveďte potřebné po-
stupy podle zobrazeného hlášení nebo
vysvětlení v Příručce pro uživatele.
Tato výstražná hlášen í signalizují, že
došlo k poruše syst ému nebo funkce vozidla. Pokud budete pokračovat
v jízdě, motor se může náhle zastavit,
což může vést k nehodě. I když nesvítí žádné výstražné kontrolky nebo se ne-
zobrazují výstražná hlášení, pokud
jsou detekovány abnormální zvuky, pa- chy nebo vibrace, nebo když se motor
náhle zastaví, neotvírejte kapotu,
abyste zkontrolovali motor, a konzultuj- te to s kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo serv isem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
Pokud uslyšíte hlasi tý hluk nebo cítíte, že při jízdě něco narazí do spodku vo-
zidla, okamžitě zastavte vozidlo na
bezpečném místě.
Po zastavení vozidla na bezpečném
místě zkontrolujte spodek vozidla, zda nedošlo k úniku brzdové kapaliny, oleje
nebo paliva. Pokud některá tekutina
uniká, okamžitě jízdu ukončete a ne- chte vozidlo prohl édnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo v ser-
visu Toyota, nebo v kterémkoliv spo- lehlivém servisu.