43
2
2-1. STRUČNÝ PŘEHLED
STRUČNÝ PŘEHLED
V závislosti na aktuálních zobraze-
ních se zobrazení stavu zobrazuje
při běžícím motoru nebo po nejmé-
ně 30 minutách jízdy.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Engine oil level"
Na ovládacím displeji se ukazují jiná
hlášení, v závislosti na hladině mo-
torového oleje. Postupujte podle
těchto hlášení.
Bezpečně vozidlo z astavte a vypně-
te stav připravenosti k jízdě předtím,
než budete doplňovat motorový olej.
Nedoplňujte motorový olej, dokud
se na přístrojové desce neobjeví
hlášení.
Poznamenejte si doplňovací množ-
ství uvedené v hlášení.
Nedoplňujte příliš mnoho motorové-
ho oleje.
Dbejte na doporuč ené typy motoro-
vého oleje: Viz strana 340
Elektronické měření oleje
Provozní požadavky
Zobrazení hladiny motorového
oleje
Doplnění motorového oleje
Obecně
Doplňování
45
2
2-1. STRUČNÝ PŘEHLED
STRUČNÝ PŘEHLED
Když opouštíte vozidlo, vypněte spí-
nač motoru, zabrz děte parkovací
brzdu a zamkněte dveře.
Když parkujete, za stavte vozidlo na
bezpečném a vhodném parkovacím
místě, zapněte spínač "P" (parková-
ní) na volicí páce a vypněte spínač
motoru.
Po jízdě
Při parkování
VÝSTRAHA
Když si ve vozidle zdřímnete, nezapo-
meňte vypnout spínač motoru.
Když si ve vozidle nevyhnutelně mu- síte zdřímnout, zaparkujte vozidlo na
bezpečném místě, vypněte spínač
motoru a pokud možno spěte na se- dadle spolujezdce. Pokud je pone-
chán motor v chodu, může dojít
k sešlápnutí plynového pedálu nebo neúmyslnému ovládání volicí páky,
což může vést k nehodě. Také pokud
motor běží delší dobu při vysokých otáčkách, výfuko vý systém a motor
mohou být extrémně horké a mohou
způsobit požár.
VÝSTRAHA
Při parkování bute opatrní, abyste
neparkovali vozidlo v blízkosti hořla-
vých materiálů.
Neparkujte vozidlo v blízkosti hořla-
vých materiálů, jako je suchá tráva, listy, papír, olej atd. Pokud se tyto ma-
teriály dotýkají č ásti výfukového sys-
tému, může to způsobit požár.
1163-1. OVLÁDÁNÍ
Z důvodu bezpečnosti cestujících je
vozidlo vybaveno dvěma bezpeč-
nostními pásy. Ty však mohou po-
skytovat účinnou ochranu pouze při
správném používání.
Před jízdou se vždy ujistěte, že jsou
všichni cestující připoutáni bezpeč-
nostními pásy. Airbagy doplňují bez-
pečnostní pásy jako doplňkové
bezpečnostní zařízení. Airbagy ne-
jsou náhradou za bezpečnostní
pásy.
Všechny upevňovací body bezpeč-
nostních pásů jsou navrženy tak,
aby při správném používání bezpeč-
nostních pásů a správné poloze se-
zení bylo dosaženo nejlepšího
možného ochranného účinku bez-
pečnostních pásů. Poznámky k bez-
pečnému sezení, viz strana S.112.
Bezpečnostní pásy
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nikdy nezajišťujte více než jednu oso-
bu jednotlivým bezpečnostním pá-
sem, jinak nebude ochranný účinek bezpečnostního pásu dále zaručen.
Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti.
Každým bezpečnostním pásem zajis- těte pouze jednu osobu. Nedovolte,
aby kojenci a děti cestovaly na klíně
jiného cestujícího. M ísto toho zajistě- te kojence nebo dítě v dětském zádrž-
ném systému určeném pro tento účel.
VÝSTRAHA
Ochranná funkce bezpečnostních
pásů může být om ezena nebo dokon-
ce zcela selhat, pokud jsou pásy nesprávně použity. Pokud není bez-
pečnostní pás používán správně,
může dojít k dalším zraněním, napří- klad v případě nehody nebo při brzdě-
ní a provádění vyhýbacích manévrů.
Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti.
Dbejte na to, aby byli všichni cestující ve vozidle řádně připoutáni svými
bezpečnostními pásy.
VÝSTRAHA
Bezpečnostní pásy jsou navrženy tak,
aby se opíraly o kostru těla a měly by
být umístěny nízko přes přední část pánve, pánev, hrud ník a ramena. Je
třeba se vyvarovat vedení bederní
části pásu přes oblast břicha.
Bezpečnostní pásy by měly být seří-
zeny co nejpevněji, v souladu s po- hodlím, aby byla zajištěna ochrana,
pro kterou byly zko nstruovány. Volný
pás značně sníží ochranu poskytova-
nou uživateli.
Dbejte na to, aby se pás nedostal do
kontaktu s leštidly, oleji a chemikálie- mi a zejména s kyse linou akumuláto-
ru. Čištění je možné bezpečně
provést jemným roztokem mýdlové vody. Bezpečnostní pás by měl být
vyměněn, pokud se popruh roztřepí,
znečistí nebo poškodí. Bezpečnostní pásy by neměly být používány se
zkroucenými popruhy. Každou jednot-
ku bezpečnostního pásu smí používat pouze jeden cestující je zakázáno
umístit pás přes dítě přepravované na
klíně cestujícího.
Je důležité vyměnit celou jednotku
pásu, pokud byla používána při silné- mu nárazu, i když poškození této jed-
notky není viditelné.
155
3 3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Po automatickém vypnutí se motor
automaticky znovu nenastartuje, po-
kud je splněna jedna z následujících
podmínek:
Bezpečnostní pás řidiče je rozep-
nutý a jsou otevřeny dveře řidiče.
Byla odemknuta kapota.
Několik kontrolek se rozsvítí na růz-
nou dobu.
Motor lze nastartovat pouze použi-
tím tlačítka start/stop.
I když se nechcete rozjet, motor se
automaticky nastartuje v následují-
cích situacích:
Velmi vysoká teplota v interiéru
při zapnutí funkce chlazení.
Velmi nízká teplota v interiéru při
zapnutí topení.
Pokud hrozí nebezpečí konden-
zace vody při zapnutí automatic-
ké klimatizace.
Když je volant otočen.
Přesunutí volicí páky z polohy D
do N nebo R.
Přesunutí volicí páky z polohy P
do N, D nebo R.
Akumulátor vozidla je silně vybitý.
Zahájení měření hladiny oleje.V závislosti na verzi vybavení a spe-
cifikacích v dané zemi má vozidlo
různé senzory pro záznam dopravní
situace. To umožňuje inteligentní
funkci Auto Start/Stop přizpůsobit se
různým dopravním situacím a v pří-
padě potřeby se chovat předvídavě.
Například v následujících situacích:
Pokud je detekována situace, kdy
je pravděpodobné, že doba za-
stavení bude velmi krátká, motor
se automaticky nevypne. V závis-
losti na situaci se na ovládacím
displeji zobrazí hlášení.
Pokud je detekována situace, kdy
by se vozidlo mělo okamžitě roz-
jet, vypnutý motor se nastartuje
automaticky.
Tato funkce může být omezena, po-
kud jsou chybná navigační data, na-
příklad zastaralá nebo nedostupná. Bezpečnostní funkce
Omezení systému
Doplňková funkce Auto
Start/Stop
1923-1. OVLÁDÁNÍ
Je možné ukázat stav některých sys-
témů a provádět n a nich činnosti.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle status"
• "Tyre Pressure Monitor": Stav
monitoru tlaku pneumatik, viz
strana 318.
• "Engine oil level": Elektro-
nické měření oleje, viz strana
338.
• "Vehicle messages": Hlášení
vozidla jsou ulož ena na pozadí
a mohou být zobrazena na ovlá-
dacím displeji. Zobrazení ulože-
ných hlášení vozidla, viz strana
172.
• "Service requirements":
Zobrazení servisních požadavků,
viz strana 179.
• "Remote maintenance call":
Volání vzdálené údržby
*: je-li ve výbavě
Systém promítá důležité informace,
například rychlost, do zorného pole
řidiče.
Řidič tyto informace může vnímat
bez nutnosti odvrá tit pozornost od
silnice.
Postupujte podle instrukcí o čištění
průhledového displeje, viz strana
381.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Displays"
4 "Head-up display"
5 "Head-up display"
Stav vozidla
Obecně
Vyvolání stavu vozidla
Přehled informací
Průhledový displej*
Podstata
Obecně
Přehled
Zapnutí/vypnutí
297
4
4-1. RADY PRO JÍZDU
RADY PRO JÍZDU
Když je špatná viditelnost v důsled-
ku mlhy, i ve dne, zapněte tlumené
světlomety, aby bylo vaše vozidlo
viditelnější pro ost atní vozidla atd.
Jeďte opatrně nízkou rychlostí, pou-
žívejte středovou čáru, svodidla,
koncová světla vozidla před vámi
atd. jako vodítko.
Když je vozidlo vystaveno bočnímu
větru, jeďte nižší rychlostí a držte
volant silněji než obvykle.
Vozidlo je zvláště náchylné na boční
větry při výjezdu z tunelu nebo pod-
jezdu, při jízdě na mostě nebo na
nábřeží, nebo při předjíždění nebo
míjení nákladního automobilu nebo
jiného velkého vozidla.
Při dešti nebo když je povrch vo-
zovky mokrý, může být povrch
vozovky kluzký a viditelnost může
být snížena. V takovém případě
zapněte tlumené světlomety, aby
bylo vaše vozidlo viditelnější pro
ostatní vozidla atd. Zvětšete
vzdálenost mezi vozidlem a vozi-
dly před vámi a jeďte bezpečně
nižší rychlostí než normálně, vy-
hněte se náhlému zrychlování,
brzdění nebo ovládání volantu.
Použijte zadní odmrazovač a sys-
tém klimatizace, abyste zabránili
zamlžení oken.
Když jedete přes vyjeté koleje
nebo velké louže, je akvaplaning
pravděpodobnější.
Jízda za nepříznivého počasí
Když je špatná viditelnost v dů-
sledku mlhy
Při silném větru
Když prší
3125-1. MOBILITA
Další informace jsou dostupné
u kteréhokoliv aut orizovaného pro-
dejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Nepřekračujte maximální tlak huště-
ní pneumatik uvede ný na boční stě-
ně pneumatiky.
• Kola a pneumatiky skladujte na
chladném, suchém a tmavém
místě.
• Chraňte pneumatiky před znečiš-
těním olejem, tu kem a rozpouš-
tědly.
• Nenechávejte pneumatiky v plas-
tových pytlích.
• Odstraňte nečistoty z kol nebo
pneumatik.
V případě úplné ztráty tlaku v pneu-
matikách vám pneu matiky run-flat
umožní pokračovat v jízdě s určitými
omezeními.
Kola jsou opatřena do určité míry
samonosnými pneumatikami. Mo-
hou mít také speciální ráfky.
Zesílená boční stěna znamená, že
pneumatika udržuje vozidlo mobilní
i v tom případě, když tlak v pneuma-
tice zcela klesne.
Dodržujte pokyny pro pokračování
v jízdě s vypuštěnou pneumatikou.
Záměna předních a zadních
kol
VÝSTRAHA
Záměna kol mezi nápravami u vozidel
s různými rozměry pneumatik nebo
ráfků na přední a zadní nápravě může způsobit poškození pneumatiky a po-
škození vozidla. Hrozí nebezpečí
nehody. Nezaměňujte kola mezi ná- pravami u vozidel s rozdílnými rozmě-
ry pneumatik nebo ráfků na přední
a zadní nápravě.
Skladování pneumatik
Tlak huštění pneumatik
Skladování pneumatik
Pneumatiky run-flat
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pneumatika run-flat, která má nízký
tlak v pneumatice nebo žádný tlak v pneumatice, změní vlastnosti vozi-
dla při jízdě, například může dojít ke
snížení směrové stability při brzdění, delší brzdné vzdálenosti a různých
charakteristik samořízení. Hrozí ne-
bezpečí nehod. Jeď te opatrně a ne- překračujte rychlost 80 km/h.
3345-1. MOBILITA
1Plnicí hrdlo pro kapalinu ostřikovačů
2 Nouzové startování, záporný pólový vývod akumulátoru
3 Nouzové startování, kladný pólový vývod akumulátoru
4 Plnicí hrdlo oleje
5 Přídavná nádržka chladicí kapaliny
6 Nádržka chladicí kapaliny motoru
7 Identifikační číslo vozidla
Přehled
Kapota
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávně provedená práce v moto-
rovém prostoru může poškodit kom- ponenty a vést k bezpečnostnímu
riziku. Hrozí nebezpečí nehod nebo
zničení majetku. Nec hte práci v moto- rovém prostoru provést kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spoleh- livým servisem.
VÝSTRAHA
Motorový prostor obsahuje pohyblivé
komponenty. Některé komponenty v motorovém prostoru se mohou po-
hybovat také při vypnutém vozidle,
například ventilátor chladiče. Hrozí nebezpečí zranění. Nesahejte do pro-
storu, kde se nac házejí pohyblivé
součásti. Oděvy a vlasy udržujte mimo pohyblivé součásti.