Page 137 of 516
135
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Pro horní přídržný řemen dětského
zádržného systému ISOFIX je k dis-
pozici montážní místo.
1 Směr jízdy
2 Opěrka hlavy
3 Háček pro horní přídržný řemen
4 Upevňovací místo/oko
5 Podlaha vozidla
6 Sedadlo
7 Horní přídržný řemen
1 Otevřete kryt upevňovacího
místa.
2 Veďte horní přídržný řemen nad
opěrkou hlavy k upevňovacímu
místu.
3 Připevněte háček přídržného ře-
menu k upevňovacímu místu
4 Utáhněte přídržný řemen.
Vedení přídržného řemenu
Připevnění horního přídržné-
ho řemenu k upevňovacímu
místu
VÝSTRAHA
V případě nehody mohou osoby sedí-
cí vzadu přijít do kontaktu s napnutým přídržným řemenem dětského zádrž-
ného systému na sedadle spolujezd-
ce vpředu. Hrozí nebezpečí zranění
nebo i smrti. Nepřepravujte osoby na zadním sedadle za sedadlem spolu-
jezdce vpředu, pokud je namontován
dětský zádržný systém.
Page 138 of 516

1363-1. OVLÁDÁNÍ
Právní ustanovení určující, na kte-
rých je povolena dětská sedačka,
pro jaký věk a velikost, se mohou
v jednotlivých zemích lišit. Dodržujte
příslušné národní právní ustano-
vení.
Další informace jsou dostupné
u kteréhokoliv aut orizovaného pro-
dejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Informace o tom, které dětské zá-
držné systémy mohou být použity
na dotyčných sedad lech v souladu
s normami ECE-R 16 a ECE-R 129.
Levostranné řízení
Pravostranné řízení
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza-
du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.
Vhodná sedadla pro dětské
zádržné systémy
Přehled
Obecně
Kompatibilita sedadla spolujezdce
s dětskými zádržnými systémy (pro
země ASEAN se spodními úchyty
ISOFIX a spínačem manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2
*3
Vhodné pro dětský zádržný
systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Vhodné dětské zádržné systé-
my ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního ře-
menu
Nikdy nepoužívejte dětský zá-
držný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce
vpředu, když je spínač manuál-
ního zapnutí/vypnutí airbagů
zapnutý (ON).
Page 139 of 516
137
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
*2: Seřiďte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný
systém orientovaný d opředu, když je
spínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů zapnutý (ON).
Levostranné řízení
Pravostranné řízení
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza-
du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.
Kompatibilita sedad la spolujezdce
s dětskými zádržnými systémy (pro
země ASEAN bez spodních úchytů
ISOFIX a spínače manuálního za-
pnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2*3
Vhodné pro dětský zádržný
systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Nikdy neinstalujte dětský zádrž-
ný systém orientovaný dozadu
na sedadlo spolujezdce vpředu.
Page 140 of 516

1383-1. OVLÁDÁNÍ
*2: Seřiďte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný
systém orientov aný dopředu.
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza- du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.*2: Seřiďte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře- du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob- rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný
systém orientovaný dopředu, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů zapnutý (ON).
Kompatibilita sedadla spolujezdce
s dětskými zádržnými systémy
(pro Mexiko)
*1, 2
*3
Vhodné pro dětský zádržný
systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné
systémy dané doporučenými
dětskými zádržnými systémy
a tabulkou kompatibility
( S.147).
Vhodné dětské zádržné systé-
my ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního ře-
menu
Nikdy nepoužívejte dětský zá-
držný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce
vpředu, když je spínač manuál-
ního zapnutí/vypnutí airbagů
zapnutý (ON).
Page 141 of 516

139
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza-
du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seří zena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.
*2: Seřiďte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný
systém orientovaný dopředu, když je
spínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů zapnutý (ON).
Kompatibilita sedadla spolujezdce
s dětskými zádržnými systémy (pro
Jižní Afriku se spodními úchyty
ISOFIX a spínačem manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2
*3
Vhodné pro dětský zádržný
systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Vhodné dětské zádržné systé-
my ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního ře-
menu
Nikdy nepoužívejte dětský zá-
držný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce
vpředu, když je s pínač manuál-
ního zapnutí/vypnutí airbagů
zapnutý (ON).
Page 142 of 516
1403-1. OVLÁDÁNÍ
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza-
du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seří zena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.
*2: Seřiďte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný
systém orientovaný dopředu.
Kompatibilita sedadla spolujezdce
s dětskými zádržnými systémy (pro
Jižní Afriku, Austrálii a Nový Zéland
bez spodních úchytů ISOFIX a spí-
nače manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů)
*1, 2*3
Vhodné pro dětský zádržný
systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Nikdy neinstalujte dětský zádrž-
ný systém orient ovaný dozadu
na sedadlo spolujezdce vpředu.
Page 143 of 516

141
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Levostranné řízení
Pravostranné řízení
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza-
du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.
*2: Seřiďte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný
systém orientovaný dopředu, když je
spínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů zapnutý (ON).
Kompatibilita sedadla spolujezdce
s dětskými zádržnými systémy
(kromě zemí ASEAN, Mexika,
Tchaj-wanu, Jižní Afriky, Austrálie
a Nového Zélandu)
*1, 2
*3
Vhodné pro dětský zádržný
systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné
systémy dané doporučenými
dětskými zádržnými systémy
a tabulkou kompatibility
( S.150).
Vhodné pro dětský zádržný
systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního ře-
menu.
Nikdy nepoužívejte dětský zá-
držný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce
vpředu, když je spínač manuál-
ního zapnutí/vypnutí airbagů
zapnutý (ON).
Page 144 of 516

1423-1. OVLÁDÁNÍ
*: Posuňte sedadlo do nejnižší polohy.
Dětské zádržné systémy ISOFIX jsou rozděleny do rozdílných "upevnění".
Dětský zádržný systém může být použit v umístění na sedadlo pro "upevnění"
uvedené v tabulce výše. Druh "upev nění" zkontrolujte v následující tabulce.
Kompatibilita sedadla spolujezdc e s dětskými zádržnými systémy
(pro Tchaj-wan)
Nevhodné pro dětský zádržný
systém.
Podrobné informace pro instala ci dětských zádržných systémů (pro země
ASEAN a Jižní Afriku se spodními úchyty ISOFIX a spínačem manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů)
Místo k sezení
Číslo polohy sedadlaSpínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
Místo k sezení vhodn é pro univerzální
připoutání pásem (Ano/Ne)
Ano
Pouze orientace dopředuAno
Místo k sezení i -Size (Ano/Ne)NeNe
Místo k sezení vhodné pro upevnění se-
dačky orientované do strany (L1/L2/Ne)NeNe
Vhodné pro upevnění sedačky oriento-
vané dozadu (R1/R2X/R2/R3/Ne)NeR1, R2*
Vhodné pro upevnění sedačky oriento-
vané dopředu (F2X/F2/F3/Ne)F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Vhodné pro upevnění s edačky pro větší
dítě (B2/B3/Ne)B2, B3B2, B3