Page 169 of 516

167
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Přeřazení nahoru: Zatáhněte pra-
vé pádlo řazení.
Přeřazení dolů: Zatáhněte levé
pádlo řazení.
Přeřazení dolů na nejnižší možný
převodový stupeň: Zatáhněte
a podržte levé pádlo řazení.
Zvolený převodový stupeň se krátce
objeví na přístrojové desce, násle-
dován aktuálně používaným převo-
dovým stupněm.
Odemkněte zablok ování převodov-
ky elektronicky, abyste vozidlo do-
stali mimo nebezpečí.
Odemknutí je možné, pokud startér
může protočit motor.
Před uvolněním zablokování převo-
dovky zabrzděte parkovací brzdu,
abyste zabránili po pojetí vozidla.
1 Zabrzděte brzdy a držte je zabrz-
děné.
2 Stiskněte tlačítko start/stop. Musí
být slyšet, že startér zahájil pro-
táčení. Stiskněte a držte tlačítko
start/stop.
3 Svou volnou rukou stiskněte tla-
čítko na volicí páce, šipka 1, za-
tlačte volicí páku do polohy volicí
páky N a podržte ji tam, šipka N,
až se na přístrojové desce zob-
razí poloha volicí páky N.
Zobrazí se hlášení.
4 Uvolněte tlačítko start/stop a voli-
cí páku.
5 Uvolněte brzdu, jakmile se star-
tér zastaví.
6 Manévrujte s vozidlem mimo ne-
bezpečí a zajistěte ho proti popo-
jetí.
Více informací naleznete v kapitole
Startování roztažením a tažení, viz
strana 372.
Řazení převodových stupňů
Zobrazení na přístrojové
desce
Zobrazuje se poloha volicí
páky, například P.
Odemknutí zablokování pře-
vodovky elektronicky
Obecně
Volba polohy volicí páky N
1
R
N
Page 170 of 516

1683-1. OVLÁDÁNÍ
Když jsou okolní podmínky suché,
Launch Control umožňuje optimali-
zované zrychlení na povrchu vozov-
ky, který nabízí dostatek přilnavosti.
Použití Launch C ontrol způsobuje
předčasné opotřebení součástí, pro-
tože tato funkce vystavuje vozidlo
velmi vysoké nám aze a zatížení.
Nepoužívejte Launch Control, když
je vozidlo v záběhu, viz strana 294.
Když se rozjíždíte s Launch Control,
neotáčejte volantem.
Launch Control je k dispozici, když
je motor na své provozní teplotě.
Motor je na své provozní teplotě po
nepřerušované jízdě na vzdálenost
nejméně 10 km.
1 Zapněte stav připravenosti
k jízdě.
2 Stiskněte tlačítko SPORT.
Na přístrojové desce se zobrazí SPORT,
což signalizuje, že byl zvolen režim
Sport.
3 Stiskněte toto tlačítko.
Na přístrojové desce se zobrazí
TRACTION a rozsvítí se indikátor vy-
pnutí VSC.
4 Zvolte polohu volicí páky D.
5 Pevně sešlápněte brzdový pe-
dál levou nohou.
6 Plně sešlápněte a držte plynový
pedál v poloze kickdown.
Na přístrojové desce se zobrazí symbol
praporku.
7 Otáčky motoru budou nastaveny
pro rozjezd. Během 3 sekund
uvolněte brzdový pedál.
Jakmile bylo Launch Control použi-
to, převodovka vyžaduje přibližně
5 minut na to, ab y vychladla, než
může být Launch Control znovu po-
užito. Při opětovném použití se ovlá-
dání Launch Cont rol přizpůsobí
okolním podmínkám.
Pro podporu stability při jízdě co nej-
dříve znovu aktivujte systém řízení
stability vozidla VSC.
Zkušený řidič může být v režimu
VSC OFF schopen dosáhnout lep-
ších hodnot zrychlení.
Launch Control
Podstata
Obecně
Provozní požadavky
Rozjezd s Launch Control
Opětovné použití během jízdy
Po použití Launch Control
Omezení systému
Page 171 of 516
169
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Spínač režimu Sport ovlivňuje jízdní
dynamiku vozidla.
Ovlivněny jsou následující systémy,
například:
Vlastnosti motoru
Automatická převodovka
Adaptivní variabilní odpružení
Řízení
Zobrazení na přístrojové desce
Te m p o m a t
Když je zapnut stav připravenosti
k jízdě, automaticky je zvolen režim
NORMAL.
■Podstata
Vyvážená konfigurace mezi dyna-
mickou a efektivní jízdou.
■Podstata
Dynamická konfigurace pro větší
agilitu s optimaliz ovaným odpruže-
ním.
■Zapnutí
■Podstata
V jízdním režimu SPORT INDIVI-
DUAL mohou být provedena indivi-
duální nastavení.
Spínač režimu Sport
Podstata
Obecně
Přehled
Zobrazení na přístrojové
desce
Zvolený jízdní režim se
zobrazí na p řístrojové
desce.
Jízdní režimy
Tlačítko ve vozidle
TlačítkoJízdní
režim
Konfigu-
race
SPORTSPORTPřizpůso-
bení
Jízdní režimy podrobně
NORMAL
SPORT
Stiskněte toto tlačítko.
SPORT INDIVIDUAL
Page 172 of 516

1703-1. OVLÁDÁNÍ
■Konfigurace
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Configure SPORT INDIVIDUAL"
4"Customise Settings"
5Zvolte požadované nastavení.
Resetování přizpůsobeného nasta-
vení do výchozího nastavení:
"Reset to SPORT STANDARD".Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du speciálního vybavení nebo spe-
cifikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na funkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Přístrojová deska je variabilní dis-
plej. Když je spínač režimu Sport
použit k přepnutí jízdního režimu,
zobrazení přístrojové desky se změ-
ní, aby odpovídalo režimu jízdy.
Změny zobrazení na přístrojové
desce mohou být deaktivovány po-
mocí Toyota Supra Command.
Zobrazení na přístrojové desce se
může někdy lišit od obrázků v této
Příručce pro uživatele.Zobrazení
Vybavení vozidla
Přístrojová deska
Podstata
Obecně
Page 173 of 516
171
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
1 Palivoměr S.177
2 Rychloměr
3 Otáčkoměr S.177
Stav spínače rež imu Sport S.169
4 Čas S.178
5 Různá zobrazení S.171
6 Venkovní teplota S.178
7 Teplota chladicí kapaliny motoru
S.178
8 Hlášení vozidla S.172
Dojezd S.187
9 Indikátor převodového stupně
S.163
10 Různá zobrazení S.171
Informace o nejvyšší dovolené
rychlosti S.183
V určitých oblastech přístrojové des-
ky mohou být zobrazeny různé asis-
tenční systémy - například
tempomat. Zobrazení se může lišit
v závislosti na vybavení a specifika-
cích pro danou zemi.
Zobrazení může být změněno pro
sportovní režim.
Jízdní režim se přepne do sportov-
ního režimu.
Přehled
Různá zobrazení
Zobrazení režimu Sport
Podstata
Přepnutí zobrazení
Stiskněte tlačítko sportov-
ního režimu, až se zobrazí
SPORT.
Page 174 of 516

1723-1. OVLÁDÁNÍ
Hlášení vozidla monitorují funkce
vozidla a upozorňují na případné zá-
vady ve sledovan ých systémech.
Hlášení vozidla se zobrazí jako
kombinace indikátorů nebo výstraž-
ných kontrolek a textových zpráv na
přístrojové desce a případně na prů-
hledovém displeji.
Textová zpráva zobrazená na ovlá-
dacím displeji je případně doplněna
dodatečným akusti ckým signálem.
Stiskněte tlačítko na páčce směro-
vých světel.
Některá hlášení vozidla se zobrazují
trvale a zůstávají zobrazena až do
odstranění poruchy. Pokud se vy-
skytne několik poruch současně,
zobrazují se hlášení postupně.
Hlášení mohou být skryta na přibliž-
ně 8 sekund. Pak se opět automa-
ticky zobrazí.
Některá hlášení vozidla jsou auto-
maticky skryta po přibližně 20 se-
kundách. Hlášení vozidla zůstanou
uložena a mohou být znovu zobra-
zena.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Vehicle messages"
4 Zvolte textové hlášení.
Textová hlášení a symboly na pří-
strojové desce vysvětlují význam
hlášení vozidla a indikátorů a vý-
stražných kontrolek.
Hlášení vozidla
Podstata
Obecně
Skrytí hlášení vozidla
Nepřetržité zobrazení
Dočasné zobrazení
Zobrazení hlášení vozidla
uložených v paměti
Zobrazení
Hlášení vozidla
Zobrazí nebo uloží se ale-
spoň jedno hlášení vozi-
dla.
Textová hlášení
Page 175 of 516

173
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Další informace můžete vyvolat pro-
střednictvím hláše ní vozidla, napří-
klad příčiny poruchy a jakékoliv
požadované úkony.
Pokud je hlášení u rgentní, doplňko-
vé textové hláše ní se zobrazí na
ovládacím displeji automaticky.
V závislosti na hlášení vozidla je
možné zvolit další asistenci.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Vehicle messages"
4 Zvolte požadované textové hlá-
šení.
5 Zvolte požadované nastavení.
Určitá hlášení zobrazená během jíz-
dy se zobrazí znovu, když je stav
připravenosti k jízdě vypnut.
Indikátory a výstražné kontrolky na
přístrojové desce zobrazují stav ně-
kterých funkcí vozidla a signalizují
jakékoliv poruchy ve sledovaných
systémech.
Indikátory a výstražné kontrolky se
mohou rozsvítit v různých kombina-
cích a barvách.
Když je zapnut stav připravenosti
k jízdě, je zkontrolována funkčnost
některých kontrolek a ty se krátce
rozsvítí.
Doplňková textová hlášení
Hlášení zobrazená na konci jízdy
Indikátor a výstražné kont-
rolky
Podstata
Obecně
Červené kontrolky
Kontrolka bezpečnostního pásu
Bezpečnostní pás na stra-
ně řidiče není zapnutý.
U některých specifikací
pro danou zemi: Není za-
pnut bezpečnostní pás
spolujezdce vpředu nebo
jsou na sedadle spolu-
jezdce vpředu deteková-
ny předměty.
Zkontrolujte, zda je bez-
pečnostní pás řádně za-
pnutý.
Systém airbagů
Systém airbagů a přede-
pínač pásů mohou být
vadné.
Nechte vozidlo ihned
zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Page 176 of 516

1743-1. OVLÁDÁNÍ
Parkovací brzda
Parkovací brzda je zabrz-
děna.
Uvolnění parkovací brzdy,
viz strana 158.
Brzdový systém
Brzdový systém má poru-
chu. Jeďte mírnou rych-
lostí.
Nechte vozidlo ihned
zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Žluté kontrolky
Protiblokovací brzdový systém
ABS
Posilovač brzd může být
vadný. Vyhněte se prud-
kému brzdění. Vezměte
v úvahu, že brzdná dráha
bude delší.
Nechte vozidlo ihned
zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Systém řízení sta bility vozidla
VSC
Pokud indikátor bliká:
VSC reguluje akceleraci
a brzdnou sílu. Vozidlo je
stabilizováno. Snižte rych-
lost a přizpůsobte styl jíz-
dy silničním podmínkám.
Pokud indikátor svítí: VSC
má poruchu.
Nechte systém ihned
zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
VSC, viz strana 241.
Systém řízení sta bility vozidla
VSC je deaktivován nebo je akti-
vován trakční režim
VSC je deaktivováno,
nebo je aktivován trakční
režim.
VSC, viz strana 241
a trakční režim, viz strana
243.