Page 369 of 682
367
5 5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Page 370 of 682
3685-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Page 371 of 682
369
5 5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Page 372 of 682
3705-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Page 373 of 682
371
5 5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Page 374 of 682
3725-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Para vehículos vendidos en Ucrania
Para vehículos vendidos en Serbia
Page 375 of 682

373
5
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■Vehículos que puede detectar el
monitor de ángulos muertos
La función del BSM utiliza sensores de
radar para detectar los siguientes vehí-
culos que se desplazan en carriles
adyacentes y avisa al conductor de la
presencia de tales vehículos por medio
de los indicadores de los espejos retro-
visores exteriores.
ADVERTENCIA
■Para garantizar que el sistema puede
funcionar correctamente
Los sensores del monitor de ángulos muertos están instalados en el lado izquierdo y derecho del interior del para-
choques trasero, respectivamente. Para garantizar que el monitor de ángulos muertos pueda funcionar correctamente,
tenga en cuenta las siguientes indicacio- nes.
●Mantenga siempre limpios los sensores y las zonas del parachoques trasero que los rodean.
Si un sensor o la zona que lo rodea en el parachoques trasero está sucio o cubierto de nieve, el monitor de ángulos
muertos podría no funcionar y se mos- trará un mensaje de advertencia ( P.359). En esta situación, limpie la
suciedad o la nieve y conduzca el vehí- culo cumpliendo las condiciones de fun-
cionamiento de la función del BSM ( P.375) durante aproximadamente 10 minutos. Si el mensaje de adverten-
cia no desaparece, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
●Evite los golpes fuertes en el sensor y la zona del parachoques trasero que lo
rodea. Si un sensor se mueve de su posición, aunque sea muy levemente, el sistema
podría averiarse y no detectar correcta- mente los vehículos. En las situaciones siguientes, lleve el
vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones
cualificado, para que lo inspeccionen.
• Un sensor o la zona que lo rodea sufren un impacto fuerte.
• Si la zona que rodea un sensor está rayada o abollada, o se ha desconec-
tado una parte de ella.
●No desmonte el sensor.
●No fije accesorios, adhesivos (ni
siquiera si son transparentes), cinta de aluminio, etc., en un sensor o la zona que lo rodea en el parachoques trasero.
●No modifique el sensor ni la zona del parachoques trasero que lo rodea.
●Si fuera necesario desinstalar y volver a
instalar o sustituir un sensor o el para- choques trasero, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
●No pinte el parachoques trasero de un
color que no sea un color oficial Toyota.
Función del monitor de ángu-
los muertos
Page 376 of 682

3745-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Vehículos que se desplazan en
zonas que no son visibles por
medio de los espejos retrovisores
exteriores (ángulos muertos)
Vehículos que se aproximan rápida-
mente desde atrás en zonas que no
son visibles por medio de los espe-
jos retrovisores exteriores (ángulos
muertos)
■Áreas de detección de la función
del BSM
Las áreas en las que se pueden detec-
tar vehículos se indican a continuación.
El alcance de cada área de detección es:
Aproximadamente de 0,5 m
(1,6 pies) a 3,5 m (11,5 pies) a
ambos lados del vehículo
El área situada entre el lateral del vehículo y
0,5 m (1,6 pies) desde el lado del vehículo
no se puede detectar.
Aproximadamente 1 m (3,3 pies)
hacia delante del parachoques tra-
sero
Aproximadamente 3 m (9,8 pies)
desde el parachoques trasero
Aproximadamente de 3 m (9,8 pies)
a 60 m (197 pies) desde el paracho-
ques trasero
Cuanto mayor es la diferencia de velocidad
entre su vehículo y el vehículo detectado,
más lejos se detectará el vehículo, lo que
hará que el indicador del espejo retrovisor
exterior se encienda o parpadee.
A
B
A
B
C
D