Page 145 of 682

143
2
2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
ADVERTENCIA
●Si durante el proceso de carga está llo-
viendo o nevando, no conecte ni desco- necte el enchufe con las manos mojadas. Asimismo, evite que se mojen
el enchufe o la toma.
●No cargue el vehículo durante una tor- menta eléctrica.
●No deje que el cable de carga de CA quede atrapado en la puerta ni en la puerta del maletero.
●No permita que las ruedas pisen el cable de carga de CA, el enchufe, el conector de carga ni el CCID (disposi-
tivo de interrupción del circuito de carga).
●Introduzca con firmeza el enchufe en la
toma de corriente.
●No utilice un cable de prolongación ni un adaptador convertidor.
●Cierre el capó antes de utilizar el sis-tema de carga.El ventilador de refrigeración podría
accionarse inesperadamente. Si toca o se aproxima a piezas giratorias como el
ventilador, podría pillarse las manos o la ropa (especialmente corbatas y pañue-los) y sufrir lesiones graves.
●Una vez conectado el cable de carga, compruebe que no está enrollado alre-dedor de ningún objeto.
●Si el indicador de alimentación del CCID (dispositivo de interrupción del circuito de carga) no se ilumina después de
conectar el cable de carga de CA a la toma de corriente, desconéctelo inme-diatamente.
■Si el indicador de advertencia de error del CCID (dispositivo de inte-
rrupción del circuito de carga) se ilu- mina o parpadea durante la carga
Puede haber una fuga eléctrica en la ruta de la fuente de alimentación, o una avería
en el cable de carga de CA o el CCID (dis- positivo de interrupción del circuito de carga). Consulte la P.115 y siga el proce-
dimiento de corrección. Si el indicador de advertencia de error no se apaga ni siquiera tras realizar el procedimiento de
corrección, detenga inmediatamente la carga, retire el cable de carga de CA y póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado. Si sigue cargando el vehículo
en ese estado, pueden producirse acci- dentes o lesiones graves.
■Cargador de la batería de tracción de
a bordo
El cargador de la batería de tracción de a bordo está debajo de los asientos trase-ros. Tenga en cuenta las siguientes medi-
das de precaución relacionadas con el cargador de la batería de tracción de a bordo. Si no las tiene en cuenta, podrían
producirse lesiones graves o incluso mor- tales, por ejemplo quemaduras o descar-gas eléctricas.
●El cargador de la batería de tracción de
a bordo se calienta durante la carga. No toque el cargador de la batería de trac-ción de a bordo o podría sufrir quema-
duras.
●No desmonte, repare ni modifique el cargador de la batería de tracción de a
bordo. Si es necesario reparar el carga- dor de la batería de tracción de a bordo, póngase en contacto con un distribuidor
o taller de reparaciones Toyota autori- zado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Page 146 of 682

1442-2. Carga
Para evitar descargas eléctricas, rea-
lice la desconexión de conformidad con
el procedimiento siguiente.
1 Desbloquee las puertas para des-
bloquear el conector de carga.
( P.125)
El conector de carga se desbloqueará y la luz de la entrada de carga de CA se encen-derá cuando las puertas estén desbloquea-
AVISO
■Al cargar
No introduzca el enchufe en la entrada de
carga de CA.
La entrada de carga de CA podría dañarse.
■Uso de un generador eléctrico pri-
vado
No use generadores el éctricos privados como fuente de alimentación para la carga.
De lo contrario, la carga podría ser inesta-
ble, la tensión podría ser insuficiente y es posible que el indic ador de advertencia de error del CCID (dispositivo de interrupción
del circuito de carga) del cable de carga de CA parpadee.
■Intervalo de temperatura admisible
●No realice la carga si la temperatura
exterior es de -30 °C (-22 °F) o inferior, ya que es probable que la carga tarde más tiempo.
●No deje el vehículo ni el cable de carga en zonas donde la temperatura exterior sea inferior a -40 °C (-40 °F).
■Punto de carga
Debido al entorno en el que está ubicado el punto de carga, la carga podría ser
inestable a causa del ruido, la tensión podría ser insuficiente y es posible que el indicador de advertencia de error del
CCID (dispositivo de interrupción del cir- cuito de carga) del cable de carga de CA parpadee.
■Rejilla de ventilación de refrigeración del cargador de batería de tracción
de a bordo
La rejilla de ventilación de refrigeración del cargador de batería de tracción de a bordo se encuentra debajo de los asientos trase-
ros.
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución relacionadas con la rejilla de ventilación de refrigeración. Si no las
respeta, el sistema de carga podría sufrir una avería.
●No obstruya la rejilla de ventilación con fundas para los asientos ni con equipaje
●Si la rejilla de ventilación está atascada por el polvo, límpiela con un aspirador
●No permita que entre agua u objetos
extraños en la rejilla de ventilación
●No derrame grandes cantidades de agua cerca de la rejilla de ventilaciónSi se derrama agua, no cargue la bate-
ría híbrida (batería de tracción) hasta que lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de repara- ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Tras la carga
Page 147 of 682

145
2
2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
das.
Si el conector de carga se desbloquea durante el proceso de carga (estando el indi-cador de carga iluminado), la carga se inte-
rrumpirá.
2 Asegúrese de sujetar el cuerpo del
conector de carga y tire de él hacia
usted.
3 Coloque el tapón del conector de
carga.
4 Coloque el tapón de la entrada de
carga de CA y cierre la tapa del
puerto de carga.
Bloquee las puertas para bloquear la tapa
del puerto de carga. ( P.124)
Al utilizar el cable de carga de CA de
modo 2
5 Cuando no vaya a utilizar el equipo
de carga durante un periodo de
tiempo prolongado, retire el enchufe
de la toma de corriente.
Para retirarlo, sujete el cuerpo del enchufe.
Guarde el cable inmediatamente después de desconectarlo. ( P.146)
Si deja el enchufe conectado, inspeccione tanto el enchufe como el conector una vez al
mes para comprobar si se ha acumulado suciedad o polvo.
Al utilizar el cable de carga de CA de
modo 3 (si el vehículo dispone de
ello)
5 Tras retirar el enchufe de carga del
dispositivo de carga, coloque el
tapón en el enchufe de carga.
Asegúrese de sujetar el cuerpo del enchufe de carga cuando vaya a retirarlo.
Guarde el cable inmediatamente después
Page 148 of 682

1462-2. Carga
de desconectarlo. ( P.146)
■Cuando la temperatura exterior es baja
o alta
El nivel mostrado en el indicador de SOC (nivel de carga) ( P.176) puede descender ligeramente al colocar el interruptor de arran-
que en ON, aunque la carga se haya comple- tado y la batería híbrida (batería de tracción) esté completamente cargada. Sin embargo,
esto no indica una anomalía.
■Al extraer el conector de carga
Desbloquee las puertas mediante el sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico para desbloquear el
conector de carga, compruebe que se ha desbloqueado y, a continuación, tire del conector de carga hacia usted. ( P.124)
■Si el conector de carga no se puede
desbloquear
P.125
ADVERTENCIA
■Tras la carga
Retire el enchufe si no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.
La suciedad y el polvo pueden acumularse
en el enchufe o la toma de corriente, lo que podría provocar una avería o un incendio y producir lesiones graves o
incluso mortales.
AVISO
■Tras la carga
●Guarde el cable de carga de CA fuera
del alcance de los bebés y los niños.
●Tras desconectar el conector de carga de la entrada de carga de CA, asegú-
rese de colocar el tapón de la entrada de carga de CA y cierre la tapa del puerto de carga. Si no se coloca el
tapón de la entrada de carga de CA, podrían entrar agua u objetos extraños en la entrada de carga de CA, lo que
podría producir daños en el vehículo.
●Tras retirar el enchufe de la toma de corriente, guárdelo en un lugar seguro
sin humedad ni polvo. El cable de carga de CA o el enchufe podrían dañarse si se pisa el cable o si el vehículo le pasa
por encima.
Page 149 of 682

147
2 2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
■Ajustes del calendario
La información de fecha y hora actuales se
configura automáticamente mediante el
GPS. Sin embargo, si la calibración del GPS
del reloj está desactivada en los ajustes del
sistema multimedia, la fecha debe configu-
rarse en la pantalla de información múltiple.
Si se muestra la pantalla de consulta de los
ajustes del calendario cuando se intenta
registrar un programa de carga, compruebe
que se haya establecido la fecha correcta. Si
es incorrecta, asegúrese de corregirla.
Si la información del calendario es incorrecta,
el programa de carga no funcionará con nor-
malidad.
Cuando registre un programa de carga,
puede modificar los ajustes siguientes.
■Selección del modo de carga
Puede seleccionar uno de los dos
modos de carga siguientes.
“Start”
La carga se inicia a la hora programada*1 y
finaliza al completarse la carga.
*2
“Salida”
La carga se inicia de tal modo que finalice a
la hora programada.
*3, 4
Cuando este ajuste está seleccionado, es
posible usar la función vinculada con el aire
acondicionado.
*1: El programa de carga se rige por el reloj
de la pantalla de información múltiple.
Antes de registrar el programa de carga,
compruebe que la hora del reloj es
correcta.
*2: Podría haber un ligero error de sincroni-
zación cuando se inicia la carga a causa
del estado de la batería híbrida (batería
de tracción).
*3: Cuando el sistema determina que no hay
tiempo suficiente para completar la carga
antes de la hora de salida programada,
inicia la carga. Compruebe los progra-
mas de carga.
*4: Si se producen cambios súbitos en la
temperatura o cambios en el estado de la
fuente de alimentación durante la carga,
es posible que esta no finalice exacta-
mente a la hora prevista por el sistema.
■Repetición del ajuste
Puede configurar el programa de carga
para que realice una carga periódica
seleccionando el día de la semana que
le interese. (Si no se selecciona ningún
día, la carga solo se realizará una vez).
■Configuración vinculada con el
aire acondicionado (“Prepar.
Clima”)
Cuando el modo de carga se ajusta en
“Salida”, el sistema de aire acondicio-
nado del vehículo (P.414) se puede
configurar para que funcione automáti-
camente
* de acuerdo con la hora pro-
gramada.
Al ajustar la temperatura del habitáculo con
Utilización de la función
del programa de carga
Puede realizar la carga a la hora
que desee registrando un pro-
grama de carga. Además, puede
configurar el programa de carga
de acuerdo con sus preferencias;
por ejemplo, puede configurarlo
para que la carga haya terminado
antes de una determinada hora de
salida o para que se realice a la
misma hora y en ciertos días.
Configuración del programa de
carga
Page 150 of 682

1482-2. Carga
antelación, los ocupantes pueden disfrutar
de un interior agradable inmediatamente al
entrar en el vehículo.
*: La operación comienza aproximadamente
20 minutos antes de la hora de salida pro-
gramada.
■Activación y desactivación de la
opción “Cargar ahora”
Aunque se haya registrado un solo pro-
grama de carga, la carga no comienza
hasta la hora programada aunque se
conecte el cable de carga de CA al
vehículo. Para iniciar la carga sin cam-
biar el ajuste del programa de carga,
active “Cargar ahora” para cancelar
temporalmente el programa de carga y
poder realizar la carga al conectar el
cable de carga de CA.
*
*: Cuando hay un programa de carga regis-
trado, si se retira el conector de carga
durante el proceso de carga y la opción
“Cargar ahora” está activada, se desacti-
vará “Cargar ahora”.
■Cambio de “Próximo evento”*1
Es posible ajustar temporalmente la
hora del siguiente programa de carga
sin cambiar la repetición del ajuste
establecida.
*2
*1: “Próximo evento” se refiere al programa
de carga más próximo a la hora actual
entre los programas de carga registra-
dos. El programa de carga se lleva a
cabo basándose en “Próximo evento”.
*2: Cuando se modifica “Próximo evento”, se
ignora provisionalmente el programa de
carga actual y la carga no se realiza
hasta la hora especificada en “Próximo
evento”. (Por ejemplo, cuando “Próximo
evento” está programado para 2 días
más tarde, aunque haya eventos regis-
trados en el programa de carga, la carga
no se realizará hasta la hora especifi-cada en “Próximo evento”).
El programa de carga se puede regis-
trar en la pantalla de información múlti-
ple: P.149
■Programa de carga
●El programa de carga no puede ajustarse
durante la conducción.
●Puede registrarse un máximo de
15 programas de carga.
■Para garantizar que el programa de
carga funcione correctamente
Compruebe los siguientes elementos.
●Ajuste el reloj a la hora correcta (P.181)
●Verifique que la fecha del calendario es la
correcta (P.188)
●Compruebe que el interruptor de arranque
está desactivado
●Después de registrar el programa de
carga, conecte el cable de carga de CA
La hora de inicio de la carga se determina
en función del programa de carga en el
momento en que se conectó el cable de
carga de CA.
●Después de conectar el cable de carga
de CA, compruebe que el indicador de
carga del puerto de carga parpadea
(P.109)
●No utilice una toma de corriente con fun-
ción de desconexión de la alimentación
(incluida una función de temporizador)
Registro del programa de
carga
Page 151 of 682

149
2 2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
Utilice una toma de corriente que suminis-
tre electricidad constantemente. En el
caso de las tomas de corriente con función
de desconexión de la alimentación
mediante temporizador, etc., es posible
que la carga no se realice según lo pre-
visto si la alimentación se desconecta
durante el plazo programado.
■Cuando el cable de carga de CA perma-
nece conectado al vehículo
Aunque haya varios programas de carga
consecutivos registrados, la siguiente carga
no se llevará a cabo de acuerdo con el pro-
grama de carga hasta que, una vez finali-
zada una carga, se retire el cable de carga
de CA y se vuelva a conectar. Además, la
carga no se realizará de acuerdo con el pro-
grama de carga cuando la batería híbrida
(batería de tracción) esté completamente
cargada.
■“Prepar. Clima”
●Si el ajuste vinculado con el aire acondicio-
nado está activado, el aire acondicionado
funcionará hasta la hora de salida ajus-
tada. Por consiguiente, el aire acondicio-
nado consumirá electricidad y es posible
que la carga no se complete para la hora
de salida ajustada.
●Si la batería híbrida (batería de tracción)
está completamente cargada, la carga no
se llevará a cabo aunque esté registrado
un programa de carga. No obstante, si
está activado el ajuste “Prepar. Clima”, el
aire acondicionado se pondrá en funciona-
miento una sola vez cuando se acerque la
hora fijada en “Salida”. En este caso, el
aire acondicionado consumirá electricidad
y es posible que la carga restante en la
batería híbrida (batería de tracción) a la
hora de salida sea menor.
●Cuando las puertas están desbloqueadas,
el sistema de aire acondicionado no fun-
ciona.
■Cuando se omiten los programas de
carga
Cuando las operaciones siguientes tienen
lugar mientras el programa de carga está en
espera, el programa de carga se cancela
temporalmente y la carga comienza.
●Cuando se acciona el sistema de aire
acondicionado controlado a distancia
(P.422)
●Cuando se activa “My Room Mode”
(P.156)
●Cuando se activa “Cargar ahora” (P.153)
●Cuando se realiza una operación que can-
cela temporalmente el programa de carga
(P.141)
■Efectos de la temperatura exterior
Cuando el modo de carga está ajustado en
“Salida”, podría hacerse caso omiso del pro-
grama de carga debido a la temperatura
exterior y la carga podría iniciarse.
■“Calentador de batería”
(P.131)/“Enfriador de la batería”
(P.132)
Cuando se lleva a cabo la carga utilizando el
programa de carga, la función de calefacción
o refrigeración de la batería híbrida (batería
de tracción) podría activarse, dependiendo
de la temperatura de la batería.
●Cuando el modo de carga está ajustado en
“Inicio”, la función se pone en marcha a la
hora de inicio de la carga programada.
●“Calentador de batería”: Cuando el modo
de carga está ajustado en “Salida”, la fun-
ción se pone en marcha automáticamente
para completar el calentamiento a la hora
de salida que desee.
●“Enfriador de la batería”: Cuando el modo
de carga está ajustado en “Salida”, la refri-
geración comienza aproximadamente
30 minutos antes de la hora de inicio de la
carga. No obstante, si no hay tiempo sufi-
ciente para terminar la carga según el pro-
grama de carga, el tiempo de refrigeración
de la batería híbrida (batería de tracción)
podría reducirse y la función “Enfriador de
la batería” podría no accionarse.
Para desplazarse por los ajustes del
programa de carga, utilice los interrup-
tores de control del instrumento.
Procedimiento de ajuste
Page 152 of 682

1502-2. Carga
Interruptores de control del instru-
mento (P.182)
Pantalla de información múltiple
■Registro del programa de carga
1Pulse o en los interruptores
de control del instrumento para
seleccionar .
2Pulse o en los interruptores
de control del instrumento para
seleccionar “Ajust vehíc” y, a conti-
nuación, pulse y mantenga pulsado
.
3Pulse o en los interruptores
de control del instrumento para
seleccionar “Config. carga” y, a con-
tinuación, pulse .
Aparecerá la pantalla “Config. carga”.
4Pulse o en los interruptores
de control del instrumento para
seleccionar “Programa de carga” y,
a continuación, pulse .
Aparecerá la pantalla “Programa de carga”.
5Pulse o en los interruptores
de control del instrumento para seleccionar “Eventos program.” y, a
continuación, pulse .
Aparecerá la pantalla “Eventos program.”.
6Pulse o en los interruptores
de control del instrumento para
seleccionar “+” y, a continuación,
pulse .
Aparecerá la pantalla “Modo de carga”.
7Pulse o en los interruptores
de control del instrumento para
seleccionar el elemento que desea
cambiar con el cursor y, a continua-
ción, pulse o para cambiar
el ajuste.
Configure el modo de carga y la hora de ini-
cio de la carga (o de salida) que desee.
Cuando el modo de carga es “Inicio”, se
ajustará la hora de inicio de la carga.
Cuando es “Salida”, se ajustará la hora de
finalización de la carga.
Después de cambiar los ajustes deseados,
A
B