191
3 3-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
la presión de los neumáticos)
(P.475)
• “Ajuste presión”
Seleccione para reiniciar el sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos.
• “Identific. de cada rueda/posición”
Seleccione para registrar los códigos ID de
los sensores de presión de los neumáticos
en el sistema de advertencia de la presión
de los neumáticos.
• “Ajuste unidad”
Seleccione para cambiar las unidades de
medida visualizadas.
“Record. asiento tras.” (P.209)
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
recordatorio sobre los asientos traseros.
■ Configuración
“Idioma”
Seleccione para cambiar el idioma de la
pantalla de información múltiple.
“Unidades”
Seleccione para cambiar las unidades de
medida visualizadas.
“Tipo cuadro inst.”
Seleccione para cambiar la visualización del
velocímetro.
(indicador luminoso EV)
(P.92)
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
indicador EV.
(Configuración de la pantalla de
información sobre la conducción)
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
• “Sistema híbrido”
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
intervalo de uso ECO del acelerador
(P.184).
• “Cons. comb.”
Seleccione para cambiar la visualización del consumo de combustible (P.183).
• “Consumo eléctrico”
Seleccione para cambiar la visualización del
consumo eléctrico (P.183).
(Configuración de audio)
Seleccione para habilitar y deshabilitar la
pantalla .
(Configuración de la pantalla
de información del vehículo)
• “Conten. visual.”
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
“Monitor energía”:
Seleccione para habilitar y deshabilitar la
pantalla del monitor de energía(P.198).
AWD:
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
visualización del sistema AWD. (P.188)
• “Tipo info condu”
Seleccione para cambiar la visualización del
tipo de información sobre la conducción
entre trayecto y total. (P.187)
• “Info conducción”
Seleccione para ajustar los elementos de la
parte superior e inferior de la pantalla de
información sobre la conducción, esco-
giendo entre tres datos: velocidad media,
distancia y tiempo total.
“Pantalla de cierre”
Seleccione para elegir los elementos visuali-
zados cuando el interruptor de arranque
está desactivado.
“Pantalla emerg.” (si el vehículo dis-
pone de ello)
Seleccione para habilitar o deshabilitar las
siguientes pantallas emergentes, que pue-
den aparecer en determinadas situaciones.
• Visualización de la guía de intersecciones
vinculada al sistema de navegación (si el
vehículo dispone de ello)
• Visualización de llamadas recibidas del
2284-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
comunicación entre la llave electrónica y el
vehículo se vea afectada, dificultando el fun-
cionamiento del sistema inteligente de
entrada y arranque, el control remoto inalám-
brico y el sistema inmovilizador.
●Cuando la pila de la llave electrónica está
agotada
●Cuando se está cerca de una torre de tele-
visión, una central eléctrica, una gasoli-
nera, una emisora de radio, una pantalla
grande, un aeropuerto u otra instalación
que genere fuertes ondas de radio o inter-
ferencias eléctricas
●Cuando la llave electrónica está en con-
tacto con, o tapada por, los objetos metáli-
cos siguientes
• Tarjetas que contienen papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos con papel de alumi-
nio en su interior
• Monederos o bolsos metálicos
• Monedas
• Calentadores de manos de metal
• Soportes audiovisuales como discos CD y
DVD
●Si se está usando cerca otra llave inalám-
brica (que emite ondas de radio)
●Al llevar la llave electrónica junto con los
siguientes dispositivos que emiten ondas
de radio
• Radio portátil, teléfono móvil, teléfono ina-
lámbrico o cualquier otro aparato de comu-
nicación inalámbrica
• Otra llave electrónica o una llave de con-
trol remoto inalámbrico que emite ondas
de radio
• Ordenadores o agendas electrónicas de
bolsillo (PDA)
• Reproductores de sonido digital
• Consolas de juegos portátiles
●Si el tintado de la luneta trasera contiene
metal o si hay objetos metálicos sujetos a
ella
●Cuando la llave electrónica se coloca
cerca de un cargador de baterías o de
aparatos electrónicos
●Cuando el vehículo está estacionado en
una plaza de aparcamiento de pago donde
se emiten ondas de radio.
Si las puertas no se pueden bloquear o des-bloquear mediante el sistema inteligente de
entrada y arranque, bloquee o desbloquee
las puertas con uno de los métodos siguien-
tes:
●Acerque la llave electrónica a una de las
manillas de las puertas delanteras y
accione la función de entrada.
●Accione el control remoto inalámbrico. Si
las puertas no se pueden bloquear o des-
bloquear con los métodos anteriores, uti-
lice la llave mecánica. (P.206)
Si el sistema híbrido no se puede poner en
marcha mediante el sistema inteligente de
entrada y arranque, consulte la P.561.
■Observaciones acerca de la función de
entrada
●Incluso con la llave electrónica dentro del
radio de alcance (áreas de detección), es
posible que el sistema no funcione correc-
tamente en los casos siguientes:
• La llave electrónica está demasiado cerca
de la ventanilla o de la manilla exterior de
la puerta, cerca del suelo o en un lugar
elevado cuando se bloquean o desblo-
quean las puertas.
• La llave electrónica está en el panel de ins-
trumentos, la cubierta del portaequipajes,
el suelo, los bolsillos de las puertas o la
guantera cuando se pone en marcha el
sistema híbrido o se cambia el modo del
interruptor de arranque.
●No deje la llave electrónica en la parte
superior del panel de instrumentos ni cerca
de los bolsillos de las puertas cuando
salga del vehículo. En función de las cir-
cunstancias de recepción de las ondas de
radio, puede ser detectada por la antena
situada en el exterior del habitáculo y la
puerta se podrá cerrar desde el exterior, lo
que puede provocar que la llave electró-
nica quede atrapada en el interior del vehí-
culo.
●Mientras la llave electrónica esté dentro
del radio de alcance, cualquier persona
puede bloquear o desbloquear las puertas.
Sin embargo, para bloquear o desbloquear
el vehículo solo se pueden usar las puer-
tas que detecten la llave electrónica.
●Aunque la llave electrónica no esté dentro
447
6
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del vehículo
ADVERTENCIA
●No cargue dispositivos si la zona de
carga está cubierta de polvo
●No la cubra con un paño o un material similar
AVISO
■Situaciones en las que la función podría no funcionar con normalidad
Es posible que los dispositivos no se car- guen correctamente en las siguientes
situaciones.
●El dispositivo portátil está totalmente cargado
●El dispositivo portátil se está cargando con un cable conectado
●Hay una sustancia extraña entre la zona
de carga y el dispositivo portátil
●La carga ha provocado que el disposi- tivo portátil se caliente
●La temperatura en torno a la bandeja de carga es de 35 °C (95 °F) o más, como en condiciones de calor extremo
●El dispositivo portátil se coloca con el lado de carga hacia arriba
●El dispositivo portátil se coloca en una
parte desalineada de la zona de carga
●El dispositivo portátil es más grande que la bandeja de carga
●Se coloca un dispositivo plegable y por-tátil fuera de la zona de carga
●Si el vehículo se encuentra en una zona
donde se generan fuertes ondas eléctri- cas o ruido, como cerca de una torre de televisión, una central eléctrica, una
gasolinera, una emisora de radio, una pantalla grande, un aeropuerto, etc.
●Hay alguno de los siguientes objetos,
de un grosor de 2 mm (0,08 pul.) o superior, entre el lado de carga del dis-positivo portátil y la zona de carga
• Una tarjeta que contiene algún tipo de metal, como papel de aluminio, etc.
• Una cajetilla de cigarrillos con papel de aluminio
• Una cartera o bolso metálicos
• Monedas
• Una almohadilla térmica
• CD, DVD u otros soportes audiovisua-
les
• Un accesorio metálico
• Una carcasa o funda metálicas
●En los alrededores se están utilizando controles remotos inalámbricos basa-dos en ondas eléctricas
●Se colocan 2 o más dispositivos portáti-les a la vez en la bandeja de carga
Si la carga es anómala o el indicador lumi- noso de funcionamiento continúa parpa-
deando por cualquier otro motivo, es posible que el cargador inalámbrico esté funcionando mal. Póngase en contacto lo
antes posible con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cuali-
ficado.
■Para evitar averías y la corrupción de datos
●Durante la carga, si se acercan a la
zona de carga tarjetas magnéticas, como tarjetas de crédito o soportes de almacenamiento magnéticos, los datos
almacenados se podrían borrar a causa de la magnetización. No coloque tam-poco un reloj de pulsera ni otro instru-
mento de precisión cerca de la zona de carga, ya que al hacerlo podría causar una avería.