Page 321 of 682

319
5
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
■Limitaciones del sistema de seguri-
dad anticolisión
●El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siempre de forma segura, prestando
atención a lo que le rodea. Bajo ninguna circunstancia debe usar el sistema de seguridad anticolisión en
lugar de accionar los frenos como haría habitualmente. El sistema no evitará una colisión ni reducirá la gravedad de
los daños o lesiones derivados de una colisión en todas las situaciones. No confíe excesivamente en el sistema. De
lo contrario, podría producirse un acci- dente con las consiguientes lesiones graves o incluso mortales.
●Aunque este sistema está diseñado para ayudar a evitar una colisión o con-tribuir a mitigar el impacto de una coli-
sión, su eficacia puede variar en función de diversas circunstancias; por tanto, el sistema podría no proporcionar siempre
el mismo nivel de eficacia. Consulte detenidamente las situaciones que se indican a continuación. No con-
fíe excesivamente en el sistema y con- duzca siempre con precaución.
• Situaciones en las que el sistema
podría actuar aunque no exista posibili- dad alguna de colisión: P.322
• Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente:
P.323
●No intente comprobar el funcionamiento del sistema de seguridad anticolisión
usted mismo. En función de los objetos empleados para la comprobación (maniquíes de
pruebas, objetos de cartón que imiten objetos detectables, etc.), el sistema podría no funcionar correctamente y
provocar un accidente.
■Sistema de frenado anticolisión
●Durante el funcionamiento del sistema de frenado anticolisión, se aplica una
gran cantidad de fuerza de frenado.
●Si el vehículo se detiene por el acciona- miento del sistema de frenado anticoli-
sión, el funcionamiento de dicho sistema se cancelará después de apro-ximadamente 2 segundos. Pise el pedal
del freno según sea necesario.
●El sistema de frenado anticolisión podría no funcionar si el conductor rea-
liza determinadas operaciones. Si detecta que el pedal del acelerador se está pisando con fuerza o que se está
girando el volante, el sistema podría determinar que el conductor está reali-zando una maniobra evasiva y es posi-
ble que impida el funcionamiento del sistema de frenado anticolisión.
●En determinadas situaciones, cuando el
sistema de frenado anticolisión está actuando, su funcionamiento podría cancelarse si se pisa con fuerza el
pedal del acelerador o se gira el volante y el sistema determina que el conductor está realizando una maniobra evasiva.
●Si se está pisando el pedal del freno, el sistema podría determinar que el con-ductor está realizando una maniobra
evasiva y es posible que retrase el momento de activación del sistema de frenado anticolisión.
■Situaciones en las que se debe des-habilitar el sistema anticolisión
En las situaciones siguientes, deshabilite el sistema pues podría no funcionar
correctamente y provocar un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales:
●Cuando se remolca el vehículo
●Cuando su vehículo está remolcando otro vehículo
●Cuando se transporta el vehículo en un
camión, barco, tren o en un medio de transporte similar
●Cuando el vehículo se alza en un eleva-
dor con el sistema híbrido en funciona- miento y los neumáticos pueden girar libremente
Page 322 of 682

3205-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
■Habilitación y deshabilitación del
sistema de seguridad anticolisión
El sistema de seguridad anticolisión se
puede habilitar o deshabilitar en la pan-
talla ( P.188) de la pantalla de
información múltiple.
El sistema se habilita automáticamente cada
vez que el interruptor de arranque se coloca
en ON.
Si el sistema está deshabilitado, el indi-
cador de advertencia PCS se encen-
derá y se mostrará un mensaje en la
pantalla de información múltiple.
■Cambio del momento de emisión
de la advertencia anticolisión
El momento de emisión de la adverten-
cia anticolisión se puede cambiar en la
pantalla ( P.188) de la pantalla de
información múltiple.
El ajuste del momento de emisión de la
advertencia permanece memorizado al colo-
car el interruptor de arranque en OFF. No
obstante, si se deshabilita y se vuelve a
habilitar el sistema de seguridad anticoli-
sión, se recuperará el ajuste predetermi-
nado (intermedio) del momento de emisión.
ADVERTENCIA
●Cuando se inspecciona el vehículo con
un dinamómetro de rodillos, como un dinamómetro de chasis o un comproba-dor de velocímetro, o cuando se utiliza
un equilibrador de ruedas que permite dejar las ruedas montadas en el vehí-culo
●Cuando el parachoques delantero o la rejilla delantera han recibido un fuerte impacto en un accidente o por alguna
otra circunstancia
●Si el vehículo no se puede conducir de manera estable, como tras haberse
visto envuelto en un accidente o si pre- senta una avería
●Cuando el vehículo se conduce de
forma deportiva o en terreno sin pavi- mentar
●Cuando la presión de inflado de los
neumáticos no es correcta
●Cuando los neumáticos están muy des- gastados
●Cuando se han instalado neumáticos de un tamaño distinto al especificado
●Cuando se instalan cadenas de nieve
●Cuando se utiliza una rueda de repuesto compacta o un kit de emer-
gencia de reparación de pinchazos
●Si en el vehículo se ha instalado tempo- ralmente algún equipo (quitanieves,
etc.) que pueda obstaculizar el sensor del radar o la cámara frontal
Cambio de la configuración del
sistema de seguridad anticoli-
sión
Page 323 of 682

321
5
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
1 Temprana
2 Intermedia
Es el ajuste predeterminado.
3Tardía
■Condiciones de funcionamiento
El sistema de seguridad antico lisión está habilitado y determina que existe un alto riesgo de colisión frontal contra un objeto detectado.Cada función está operativa a las velocidades siguientes
●Advertencia anticolisión
●Asistencia al freno anticolisión
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
VehículosDe 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximadamente
De 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximadamente
Ciclistas y peatonesDe 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamente
De 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamente
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
VehículosDe 30 a 180 km/h (de 20 a
110 mph) aproximadamente
De 30 a 180 km/h (de 20 a
110 mph) aproximadamente
Ciclistas y peatonesDe 30 a 80 km/h (de 20 a
50 mph) aproximadamente
De 30 a 80 km/h (de 20 a
50 mph) aproximadamente
Page 324 of 682

3225-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
●Sistema de frenado anticolisión
El sistema podría no funcionar en las siguientes circunstancias:
●Si se ha desconectado un borne de la batería de 12voltios y se ha vuelto a conectar, y luego
el vehículo no se ha conducido durante un cierto periodo de tiempo
●Si la palanca de cambios está en la posición R
●Cuando el indicador luminoso VSC OFF está iluminado (solo estará operativa la función de
advertencia anticolisión)
■Función de detección de objetos
El sistema detecta los objetos basándose en
su tamaño, perfil, movimiento, etc. No obs-
tante, es posible que no se detecte un objeto
a causa de la luminosidad del entorno o del
movimiento, la posición o el ángulo del objeto
detectado, en cuyo caso el sistema no fun-
cionaría correctamente. (P.323)
La ilustración muestra objetos detectables.
■Cancelación del sistema de frenado
anticolisión
El sistema de frenado anticolisión se cance-
lará si, cuando está en funcionamiento, se
produce cualquiera de las situaciones
siguientes:
●Se pisa con fuerza el pedal del acelerador.
●Se gira el volante de forma brusca o pro-
nunciada.
■Situaciones en las que el sistema
podría actuar aunque no exista posibili-
dad alguna de colisión
●En algunas situaciones como las siguien-
tes, el sistema podría determinar que existe un riesgo de colisión frontal y actuar
en consecuencia.
• Al pasar junto a un objeto detectable, etc.
• Al cambiar de carril mientras se adelanta
un objeto detectable, etc.
• Al aproximarse a un objeto detectable que
se encuentra en un carril adyacente o al
borde de la carretera, por ejemplo al cam-
biar la trayectoria de conducción o en
carreteras sinuosas
• Al acercarse rápidamente a un objeto
detectable, etc.
• Al aproximarse a objetos que están al
borde de la carretera, como objetos detec-
tables, quitamiedos, postes de electrici-
dad, árboles o muros
• Cuando hay un objeto detectable u otro
tipo de objeto al borde de la carretera a la
entrada de una curva
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
VehículosDe 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximadamenteDe 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximadamente
Ciclistas y peatonesDe 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamenteDe 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamente
Page 325 of 682

323
5
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
• Cuando hay dibujos o pintura delante del vehículo que se pueden confundir con un objeto detectable
• Cuando la parte delantera del vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua, nieve, polvo, etc.
• Al adelantar un objeto detectable que está cambiando de carril o realizando un giro a la derecha o la izquierda
• Al pasar junto a un objeto detectable situado en un carril contrario que se ha
detenido para girar a la derecha o la izquierda
• Cuando un objeto detectable se acerca mucho y, a continuación, se detiene antes de cruzarse en la trayectoria de su vehí-
culo • Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal, por ejemplo
cuando la superficie de la carretera es irre- gular u ondulada• Al conducir por una carretera rodeada por
una estructura, como un túnel o un puente de hierro
• Cuando hay un objeto metálico (boca de alcantarilla, placa de acero, etc.), escalo-nes o un saliente delante del vehículo
• Al pasar bajo un objeto (señal de tráfico, valla elevada, etc.)
• Al acercarse a una barrera eléctrica de un peaje, a la barrera de un aparcamiento o a otra barrera que se abra y cierre
• Al utilizar un túnel de lavado automático • Al circular a través o por debajo de objetos que pueden entrar en contacto con el vehí-
culo, como hierba tupida, ramas de árbo- les o un letrero colgante
• Al conducir a través de vapor o humo • Al conducir cerca de un objeto que refleja las ondas de radio, como un camión de
gran tamaño o un quitamiedos • Al conducir cerca de una torre de televi-sión, una emisora de radio, una central
eléctrica u otra instalación donde pueda haber fuertes ondas de radio o interferen-cias eléctricas
■Situaciones en las que el sistema
podría no funcionar correctamente
●En ciertas situaciones, como las indicadas
a continuación, un objeto podría no ser detectado por el sensor del radar y la cámara frontal, lo cual impediría el funcio-
namiento correcto del sistema: • Cuando un objeto detectable se acerca al vehículo
• Cuando su vehículo o un objeto detectable están dando bandazos
Page 326 of 682

3245-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
• Si un objeto detectable realiza una manio-
bra inesperada (como un viraje, acelera-
ción o desaceleración bruscos)
• Cuando su vehículo se acerca rápida-
mente a un objeto detectable
• Cuando un objeto detectable no está direc-
tamente delante de su vehículo
• Cuando hay un objeto detectable cerca de
un muro, cerca, quitamiedos, boca de
alcantarilla, vehículo, placa de acero en la
carretera, etc.
• Cuando un objeto detectable está debajo
de una estructura
• Cuando parte de un objeto detectable
queda oculta por un objeto, por ejemplo
una maleta grande, un paraguas o un qui-
tamiedos
• Cuando hay varios objetos detectables
juntos
• Si el sol u otro tipo de luz inciden directa-
mente en un objeto detectable
• Cuando un objeto detectable es blanco y
brilla mucho
• Cuando un objeto detectable parece ser
casi del mismo color o luminosidad que su
entorno
• Si un objeto detectable se cruza o aparece
súbitamente delante de su vehículo
• Cuando la parte delantera del vehículo
recibe un impacto ocasionado por el agua,
nieve, polvo, etc.
• Cuando una luz muy brillante situada
delante, como el sol o los faros de los
vehículos que circulan en sentido contra-
rio, incide directamente en la cámara fron-
tal
• Al aproximarse a la parte lateral o delan-
tera de un vehículo que lo precede
• Si el vehículo que lo precede es una moto-
cicleta
• Si el vehículo que lo precede es estrecho,
por ejemplo un vehículo de movilidad per-
sonal• Si el vehículo que lo precede tiene la parte
trasera pequeña, como un camión sin
carga
• Si el vehículo que lo precede tiene la parte
trasera baja, como un remolque con plata-
forma baja
• Si el vehículo que lo precede tiene una dis-
tancia libre al suelo extremadamente alta
• Si el vehículo que lo precede lleva una
carga que sobresale del parachoques tra-
sero
• Si el vehículo que lo precede tiene una
forma irregular, como un tractor o un side-
car
• Si el vehículo que lo precede es una bici-
cleta infantil, una bicicleta que está trans-
portando una carga pesada, una bicicleta
que transporta a varias personas o una
bicicleta con un diseño especial (bicicleta
con un asiento para niños, tándem, etc.)
• Si la altura de un peatón o la altura de cir-
culación de un ciclista que lo precede es
inferior a aproximadamente 1 m (3,2 pies)
o superior a aproximadamente 2 m
(6,5 pies)
• Si la silueta de un peatón o ciclista queda
un tanto oculta porque lleva ropa grande o
suelta (gabardina, falda larga, etc.)
• Si un peatón está inclinado hacia delante o
en cuclillas, o un ciclista está inclinado
hacia delante
• Si un peatón o ciclista se están despla-
zando rápido
• Si un peatón va empujando un cochecito,
Page 327 of 682

325
5 5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
una silla de ruedas, una bicicleta u otro
vehículo
• Cuando se conduce con un tiempo incle-
mente como fuertes lluvias, niebla, nieve o
tormentas de arena
• Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando la iluminación del área circun-
dante es tenue, como al amanecer o al
anochecer, durante la noche o en el inte-
rior de un túnel, y provoca que un objeto
detectable parezca ser casi del mismo
color que su entorno
• Al circular por un lugar donde la ilumina-
ción cambia de forma repentina, como a la
entrada o la salida de un túnel
• El vehículo no se ha conducido durante un
tiempo determinado desde que se ha
puesto en marcha el sistema híbrido
• Mientras gira a derecha o izquierda y
durante unos segundos tras girar a dere-
cha o izquierda
• Mientras se recorre una curva y durante
unos segundos al salir de una curva
• Si el vehículo está derrapando
• Si la parte delantera del vehículo está más
alta o baja de lo normal
• Si las ruedas están mal alineadas
• Si una rasqueta del limpiaparabrisas está
bloqueando la cámara frontal
• El vehículo se conduce a una velocidad
extremadamente alta
• Al circular por una pendiente
• Si el sensor del radar o la cámara frontal
están mal alineados
●En ciertas situaciones, como las indicadas
a continuación, es posible que no se
obtenga suficiente fuerza de frenado, lo
cual podría impedir el funcionamiento
correcto del sistema:
• Si las funciones de frenado no pueden fun-
cionar a plena capacidad, por ejemplo
cuando las piezas de los frenos están
extremadamente frías, extremadamente calientes o mojadas
• Si al vehículo no se le ha realizado el man-
tenimiento adecuado (los frenos o los neu-
máticos están demasiado desgastados, la
presión de inflado de los neumáticos es
incorrecta, etc.)
• Si el vehículo se conduce por una carre-
tera con grava u otra superficie resbala-
diza
■Si el VSC está deshabilitado
●Si el sistema VSC está deshabilitado
(P.402), la función de asistencia al freno
anticolisión y el sistema de frenado antico-
lisión también estarán deshabilitados.
●El indicador de advertencia PCS se encen-
derá y aparecerá “Sistema de frenado de
precolisión no disponible. VSC apagado.”
en la pantalla de información múltiple.
Page 328 of 682

3265-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
*: Si el vehículo dispone de ello
LTA (sistema de segui-
miento de carril)*
Al conducir por una carretera con
líneas de carril blancas (amarillas)
y bien definidas, el sistema LTA
advierte al conductor si el vehí-
culo corre el riesgo de desviarse
del carril o la trayectoria actual* y
también puede accionar ligera-
mente el volante para evitar que el
vehículo se desvíe del carril o la
trayectoria*. Asimismo, cuando el
control dinámico de la velocidad
de crucero asistido por radar con
rango de marchas completo está
en funcionamiento, este sistema
accionará el volante para mante-
ner la posición del vehículo en el
carril.
El sistema LTA reconoce las
líneas de carril blancas (amarillas)
o una trayectoria* mediante la
cámara frontal. Además, detecta
los vehículos que lo preceden uti-
lizando la cámara frontal y el
radar.
*: Límite entre el asfalto y el lateral de la
carretera, por ejemplo hierba, tierra o
un bordillo
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema LTA
●No dependa exclusivamente del sis- tema LTA. El sistema LTA no conduce automáticamente el vehículo ni tam-
poco permite reducir la atención que se le presta al espacio de delante del vehí-culo. El conductor debe asumir en todo
momento plena responsabilidad y con- ducir de un modo seguro, prestando especial atención a las circunstancias
que le rodean y manejando el volante según sea necesario para corregir la trayectoria del vehículo. Asimismo, el
conductor debe asegurarse de descan- sar cuando se sienta cansado, por ejemplo cuando lleva mucho tiempo
conduciendo.
●Si no se presta la debida atención a la conducción o las maniobras no se reali-
zan correctamente, podría producirse un accidente con las consiguientes lesiones graves o incluso mortales.
●Cuando no vaya a utilizar el sistema LTA, use el interruptor LTA para desac-
tivarlo.
■Casos en los que no es conveniente usar el sistema LTA
En las situaciones siguientes, use el inte-
rruptor LTA para desactivar el sistema. De lo contrario, podría producirse un acci-dente con las consiguientes lesiones gra-
ves o incluso mortales.
●El vehículo se conduce por una carre- tera con superficie resbaladiza debido a
la lluvia, nieve acumulada, hielo, etc.