Page 249 of 746

247
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Modifica dell’anticipo dell’allarme
pre-collisione
L’anticipo dell’allarme pre-collisione si
può modificare sulla schermata
( P.108) del display multi-informa-
zioni.
L’impostazione dell’anticipo dell’allarme
viene mantenuta quando l’interruttore
motore viene portato su OFF. Tuttavia, se il
sistema di sicurezza pre-collisione viene
disattivato e quindi riattivato, viene ripristi-
nata l’impostazione predefinita (Medio)
dell’anticipo dell’allarme.
1 Anticipato
2 Medio
Impostazione predefinita.
3Ritardato
■Condizioni operative di ogni funzione pre-collisione
Il sistema di sicurezza pre-collisione è attivato e rileva che la possibilità di uno scontro frontale con un oggetto rilevato è elevata.
Il sistema potrebbe non funzionare nei seguenti casi:
• Se un terminale della batteria è stato scollegato e ricollegato e il veicolo non è stato guidato per un determinato periodo di tempo
• Se la leva del cambio è su R
• Se la spia VSC OFF è accesa (sarà attiva solo la funzione di allarme pre-collisione)
Le velocità di attivazione e disattivazione di ogni funzione sono riportate di seguito.
●Allarme pre-collisione
●Frenata assistita pre-collisione
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il proprio
veicolo e l’oggetto
VeicoliDa 10 a 180 km/h circaDa 10 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoni*Da 10 a 80 km/h circaDa 10 a 80 km/h circa
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il proprio
veicolo e l’oggetto
VeicoliDa 30 a 180 km/h circaDa 30 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoni*Da 30 a 80 km/h circaDa 30 a 80 km/h circa
Page 250 of 746

2484-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
●Frenata pre-collisione
*: valido per i veicoli progettati per le regioni dove è possibile il rilevamento di ciclisti e/o pedoni
(P.244)
Se si verifica una delle seguenti situazioni durante l’intervento della frenata pre-collisione,
quest’ultima verrà annullata:
• il pedale dell’acceleratore viene premuto con decisione.
• Il volante viene girato in modo brusco o repentino.
■Funzione di rilevamento oggetti
Il sistema rileva gli oggetti in base alla dimen-
sione, al profilo, al movimento, ecc. Tuttavia,
il sistema potrebbe non rilevare un oggetto a
causa della luminosità dell’area circostante,
del movimento, della postura e dell’angola-
zione dell’oggetto rilevato, che potrebbero
impedire al sistema di funzionare corretta-
mente. (P.249)
Di seguito sono illustrati gli oggetti rilevabili.
Regione A
Regione B
■Condizioni che possono causare l’inter-
vento del sistema anche in assenza di
rischio di collisione
●In alcune situazioni, come quelle riportate
di seguito, il sistema potrebbe stabilire che esiste la possibilità di uno scontro frontale
ed intervenire.
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile,
ecc.
• Quando si cambia corsia mentre si sor-
passa un oggetto rilevabile, ecc.
• Quando ci si avvicina a un oggetto rileva-
bile in una corsia adiacente o sul ciglio
della strada, ad esempio quando si cambia
direzione o si guida su una strada tortuosa
• Quando ci si avvicina rapidamente a un
oggetto rilevabile, ecc.
• Quando ci si avvicina a oggetti posti sul
ciglio della strada, ad esempio oggetti rile-
vabili, guard-rail, pali della luce o del tele-
fono, alberi o muri
• Quando è presente un oggetto rilevabile o
un altro oggetto sul ciglio della strada
all’entrata di una curva
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il proprio
veicolo e l’oggetto
VeicoliDa 10 a 180 km/h circaDa 10 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoni*Da 10 a 80 km/h circaDa 10 a 80 km/h circa
Page 251 of 746

249
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
• Quando davanti al veicolo sono presenti motivi o graffiti che potrebbero essere scambiati per un oggetto rilevabile
• Quando la parte anteriore del veicolo viene colpita da acqua, neve, polvere, ecc.• Quando si sorpassa un oggetto rilevabile
che sta cambiando corsia o sta svoltando a destra/sinistra
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile sulla corsia opposta che è fermo per svol-tare a destra/sinistra
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina molto e quindi si ferma prima di entrare
nella traiettoria del veicolo • Quando la parte anteriore del veicolo è sol-levata o abbassata, ad esempio quando si
guida su una superficie non uniforme o ondulata• Quando si percorre una strada circondata
da una struttura, ad esempio in una galle- ria o su un ponte di ferro• In presenza di un oggetto metallico (tom-
bino, lastra d’acciaio, ecc.), gradini o una sporgenza davanti al veicolo
• Quando si passa sotto un oggetto (cartello stradale, cartellone, ecc.)
• Quando ci si avvicina alla barriera elettrica di un pedaggio, parcheggio o di altro tipo che si apre e si chiude
• Quando si utilizza un lavaggio automatico • Quando si passa attraverso o sotto oggetti che potrebbero entrare a contatto con il
veicolo, ad esempio erba folta, rami di albero o striscioni
• Quando si guida in presenza di vapore o fumo• Quando si guida in prossimità di oggetti
che riflettono le onde radio, ad esempio un autocarro di grandi dimensioni o un guard-rail
• Quando si guida vicino a un ripetitore TV, una stazione radio, una centrale elettrica, veicoli dotati di radar, ecc. o un’altra strut-
tura che potrebbe generare onde radio o interferenze elettriche di grande potenza• Quando nelle vicinanze sono presenti molti
elementi che possono riflettere le onde radio del radar (gallerie, ponti in ferro, strade sterrate, strade innevate con solchi
delle ruote, ecc.)
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
●In alcune situazioni, come quelle riportate di seguito, il sensore radar e la telecamera anteriore potrebbero non rilevare un
oggetto, impedendo al sistema di funzio- nare correttamente:
Page 252 of 746

2504-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina al
veicolo
• Quando il veicolo o un oggetto rilevabile è
instabile
• Se un oggetto rilevabile compie una mano-
vra brusca (ad esempio una sterzata,
un’accelerazione o decelerazione improv-
visa)
• Quando il veicolo si avvicina rapidamente
a un oggetto rilevabile
• Quando un oggetto rilevabile non si trova
direttamente davanti al veicolo
• Quando un oggetto rilevabile si trova
accanto a muri, recinzioni, guard-rail, tom-
bini, veicoli, lastre d’acciaio sulla strada,
ecc.
• Quando un oggetto rilevabile si trova sotto
una struttura
• Quando una parte di un oggetto rilevabile
è nascosta da un oggetto, ad esempio un
bagaglio di grandi dimensioni, un ombrello
o un guard-rail
• Quando nelle vicinanze sono presenti molti
elementi che possono riflettere le onde
radio del radar (gallerie, ponti in ferro,
strade sterrate, strade innevate con solchi
delle ruote, ecc.)
• Quando si verificano interferenze sulle
onde radio a causa dei radar installati su
altri veicoli
• Quando ci sono più oggetti rilevabili vicini
gli uni agli altri
• Quando un oggetto rilevabile è colpito
direttamente dai raggi solari o da un’altra
fonte luminosa
• Quando un oggetto rilevabile è biancastro
e appare estremamente chiaro
• Quando un oggetto rilevabile sembra
avere lo stesso colore o la stessa lumino-
sità dell’area circostante
• Quando un oggetto rilevabile taglia la
strada al veicolo o appare improvvisa-
mente davanti al veicolo• Quando la parte anteriore del veicolo viene
colpita da acqua, neve, polvere, ecc.
• Quando una luce molto intensa di fronte,
come i raggi del sole o i fari dei veicoli in
avvicinamento, colpiscono direttamente la
telecamera anteriore
• Quando ci si avvicina alla fiancata o alla
parte anteriore del veicolo davanti
• Se il veicolo di fronte è una bicicletta
*1 o
motocicletta
• Se il veicolo davanti è stretto, ad esempio
un veicolo di mobilità personale
• Se un veicolo che precede presenta una
parte posteriore di ingombro ridotto, ad
esempio un autocarro scarico
• Se un veicolo che precede presenta una
parte posteriore bassa, ad esempio un
rimorchio con pianale ribassato
• Se un veicolo di fronte presenta un’altezza
minima da terra molto elevata
• Se un veicolo di fronte trasporta un carico
che sporge oltre il paraurti posteriore
• Se un veicolo di fronte ha una forma irre-
golare, ad esempio un trattore o un sidecar
• Se il veicolo di fronte è una bicicletta da
bambino, una bicicletta che trasporta un
carico di grandi dimensioni, una bicicletta
che trasporta più persone, o una bicicletta
dalla forma speciale (bicicletta con seggio-
lino per bambini, tandem, ecc.)
*2
• Se l’altezza di un pedone/ciclista di fronte
è inferiore a circa 1 m o superiore a circa
2m
*2
Page 253 of 746

251
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
• Se un pedone/ciclista indossa indumenti
particolarmente ampi (un impermeabile,
una gonna lunga, ecc.), che ne masche-
rano la sagoma
*2
• Se un pedone è piegato in avanti o acco-
vacciato o un ciclista è piegato in avanti*2
• Se un pedone/ciclista si muove rapida-
mente*2
• Se un pedone sta spingendo un passeg-
gino, una sedia a rotelle, una bicicletta o
un altro veicolo
*2
• Quando si guida in condizioni atmosferiche
avverse, come pioggia intensa, nebbia,
neve o tempeste di sabbia
• Quando si guida in presenza di vapore o
fumo
• Quando l’area circostante è poco lumi-
nosa, ad esempio all’alba o al tramonto,
oppure di notte o in una galleria, e l’oggetto
rilevabile sembra avere lo stesso colore
dell’area circostante
• Quando si percorre una strada in cui la
luminosità circostante cambia improvvisa-
mente, ad esempio all’entrata o all’uscita di
una galleria
• Dopo che il motore è stato avviato e il vei-
colo non è stato guidato per un determi-
nato intervallo di tempo
• Durante una svolta a destra/sinistra e per
alcuni secondi dopo aver effettuato la
svolta
• Mentre si affronta una curva e per alcuni
secondi dopo aver affrontato una curva
• Se il veicolo sta sbandando
• Se la parte anteriore del veicolo è sollevata
o abbassata
• Se le ruote non sono allineate
• Se una spazzola del tergicristallo copre la
telecamera anteriore
• Il veicolo viene guidato a velocità estrema-
mente elevate
• Quando si percorre un tratto in pendenza• Se il sensore radar o la telecamera ante-
riore non sono allineati
●In alcune situazioni, come quelle riportate
di seguito, il sistema potrebbe non gene-
rare una potenza frenante sufficiente e
potrebbe avere scarsa efficacia:
• se l’efficacia dei freni è limitata, ad esem-
pio quando i componenti dei freni sono
estremamente freddi, estremamente caldi
o bagnati
• se il veicolo non è sottoposto a una manu-
tenzione adeguata (freni o pneumatici
eccessivamente usurati, pressione di gon-
fiaggio pneumatici non corretta, ecc.)
• quando il veicolo percorre strade con
ghiaia o con superfici sdrucciolevoli
• Quando la superficie stradale presenta sol-
chi delle ruote profondi
• Quando si percorre una strada in salita
• Quando si percorre una strada in pen-
denza a sinistra o a destra
*1: valido per i veicoli progettati per
Paesi/aree dove non è possibile il rileva-
mento di ciclisti (P.244)
*2: valido per i veicoli progettati per
Paesi/aree dove è possibile il rilevamento
di ciclisti e/o pedoni (P.244)
■Se il sistema VSC è disattivato
●Se il sistema VSC è disattivato (P.352),
anche la frenata assistita pre-collisione e la
frenata pre-collisione sono disattivate.
●La spia di allarme PCS si accende e viene
visualizzato il messaggio “VSC disattivato
Sistema di frenata PCS non disponibile”
sul display multi-informazioni.
Page 254 of 746

2524-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
*: se in dotazione
LTA (assistenza al traccia-
mento della corsia)*
Quando si guida su strade con
linee bianche (gialle) ben definite,
il sistema LTA avvisa il condu-
cente se il veicolo tende ad allon-
tanarsi dalla corsia o dal ciglio
della strada* e può anche correg-
gere questa tendenza agendo leg-
germente sul volante*. Inoltre, il
sistema agisce sul volante per
mantenere la posizione del veicolo
nella corsia quando il controllo
radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velo-
cità è in funzione.
Il sistema LTA riconosce le linee
bianche (gialle) o il ciglio della
strada* attraverso la telecamera
anteriore. Rileva inoltre i veicoli
che precedono utilizzando il radar
e la telecamera anteriore.
*: margine tra asfalto e il lato della strada,
ad esempio erba, terreno o un cordolo
AVVISO
■Prima di usare il sistema LTA
●Non fare affidamento esclusivamente
sul sistema LTA. Il sistema LTA non guida automaticamente il veicolo, né permette di ridurre il livello di attenzione
che è necessario prestare all’area di fronte al veicolo. Il conducente deve sempre assumersi la piena responsabi-
lità di guidare con prudenza, prestando attenzione alle condizioni circostanti e intervenendo sul volante per correggere
la traiettoria del veicolo. Inoltre, il condu- cente deve fare soste adeguate quando è stanco, ad esempio dopo aver guidato
per un lungo periodo di tempo.
●Il mancato rispetto delle appropriate precauzioni di guida e la scarsa atten-
zione prestata potrebbero causare inci- denti, con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
●Quando non lo si utilizza, spegnere il sistema LTA con il rispettivo interruttore.
■Situazioni non indicate per il sistema
LTA
Nelle seguenti situazioni, spegnere il sistema LTA con il rispettivo interruttore. In
caso contrario, si potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
●Il veicolo marcia su una superficie stra-dale sdrucciolevole a causa di pioggia, nevicate, gelate o altro.
●Il veicolo viene guidato su una strada innevata.
●Quando le linee bianche (gialle) sono
poco visibili a causa di pioggia, neve, nebbia, polvere o altro.
●Il veicolo marcia su una corsia provviso-
ria o ristretta a causa di cantieri edilizi.
●Il veicolo attraversa un’area adibita a cantiere.
●Si sta usando una ruota di scorta, catene da neve, ecc.
Page 255 of 746

253
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
●Quando gli pneumatici sono eccessiva-
mente usurati o in caso di pressione di gonfiaggio pneumatici bassa.
●Quando col veicolo si traina un rimor-
chio* o durante il traino di emergenza*: veicoli in grado di trainare un rimorchio.
( P.190)
■Per prevenire anomalie nel sistema LTA e operazioni errate
●Non modificare i fari o attaccare adesivi
o altro sulla superficie delle luci.
●Non modificare le sospensioni o altri elementi. Se è necessario sostituire le
sospensioni o altri componenti, rivol- gersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina
di fiducia.
●Evitare di montare o collocare oggetti sul cofano o sulla griglia. Evitare inoltre
di montare protezioni della griglia (bull bar, kangaroo bar o simili).
●Se è necessario riparare il parabrezza,
rivolgersi a un concessionario o un’offi- cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-cina di fiducia.
■Situazioni in cui le funzioni potreb-bero non funzionare correttamente
Nelle seguenti situazioni, le funzioni potrebbero non funzionare correttamente
e il veicolo potrebbe allontanarsi dalla pro- pria corsia. Gui dare con prudenza pre- stando in ogni momento attenzione
all’area circostante e utilizzare il volante per correggere la traiettoria del veicolo senza fare affidamento solo sulle funzioni.
●Quando è visualizzato il display della velocità di crociera adattiva ( P.257) e
il veicolo davanti cambia corsia. (Il pro- prio veicolo potrebbe seguire il veicolo davanti e cambiare corsia a sua volta).
●Quando è visualizzato il display della velocità di crociera adattiva ( P.257) e
il veicolo davanti sbanda. (Il proprio vei- colo potrebbe sbandare e allontanarsi dalla corsia).
●Quando è visualizzato il display della velocità di crociera adattiva ( P.257) e il veicolo davanti si allontana dalla pro-
pria corsia. (Il proprio veicolo potrebbe seguire il veicolo davanti e allontanarsi dalla corsia).
●Quando è visualizzato il display della velocità di crociera adattiva ( P.257) e il veicolo davanti marcia molto vicino
alla linea di mezzeria. (Il proprio veicolo potrebbe seguire il veicolo davanti e allontanarsi dalla corsia).
●Il veicolo percorre una curva pronun-ciata.
●Sul lato della strada sono presenti
oggetti (guard-rail, paletti catarifran- genti, ecc.) o motivi che potrebbero essere scambiati per linee bianche
(gialle).
Page 256 of 746

2544-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
●Il veicolo marcia su strade con biforca-
zioni, confluenze, ecc.
●Sono presenti rappezzi dell’asfalto,
linee bianche (gialle), ecc. dovute a lavori in corso.
●Sulla strada sono presenti ombre che corrono parallele alle linee bianche (gialle), o le coprono.
●Il veicolo attraversa un’area senza linee bianche (gialle), ad esempio davanti a un casello o a un accesso controllato, o
in un incrocio, ecc.
●Le linee bianche (gialle) sono interrotte oppure è presente una segnaletica stra-
dale in rilievo o con pietre.
●Le linee bianche (gialle) non sono visibili o sono poco visibili a causa di sabbia o
altro.
●Il veicolo marcia su una superficie stra- dale bagnata a causa di pioggia, poz-
zanghere o altro.
●Le linee sono gialle (potrebbero essere più difficili da riconoscere rispetto a
quelle bianche).
●Le linee bianche (gialle) passano sopra un cordolo o altro.
●Il veicolo marcia su una superficie chiara, come il calcestruzzo.
●Se il bordo della strada non è ben defi-
nito o dritto.
●Il veicolo marcia su una superficie chiara a causa di luce riflessa o altro.
●Il veicolo attraversa un’area dove la luminosità cambia improvvisamente, ad esempio all’entrata e all’uscita delle gal-
lerie o altro.
●La luce proveniente dai fari di un veicolo in avvicinamento, i raggi del sole, ecc.
colpiscono la telecamera.
●Il veicolo marcia su una pendenza.
●Il veicolo marcia su una strada inclinata
a destra o sinistra o molto tortuosa.
●Il veicolo marcia su una strada disse- stata o non asfaltata.
●La corsia è troppo stretta o larga.
●Il veicolo è fortemente inclinato perché trasporta carichi pesanti o la pressione
degli pneumatici non è corretta.
●La distanza dal veicolo che precede è estremamente ridotta.
●Il veicolo sobbalza eccessivamente a causa delle condizioni della strada (strade sconnesse o giunti stradali).
●Quando si guida in galleria o di notte con i fari spenti o quando un faro è fioco perché non è allineato o perché la lente
è sporca.
●Il veicolo è colpito da raffiche di vento trasversale.