Page 185 of 746

183
4
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
Evitare arresti improvvisi.
●Per i primi 800 km:
non trainare rimorchi.
●Per i primi 1000 km:
• non guidare a velocità molto elevate. • Evitare accelerazioni improvvise.• Non guidare continuamente con marce
basse. • Non guidare a velocità costante per lunghi periodi.
■Uso del veicolo in un Paese straniero
Rispettare le leggi sull’immatricolazione del
veicolo e verificare la disponibilità del carbu- rante appropriato. ( P.570)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
■Quando si avvia il veicolo
Sui veicoli con cambio automatico o Multi-
drive, tenere sempre il piede sul pedale del freno mentre il veicolo è fermo e il motore è acceso. Ciò impedisce al veicolo
di avanzare.
■Durante la guida del veicolo
●Non guidare se non dopo aver acquisito familiarità con la posizione dei pedali del
freno e dell’acceleratore per evitare di premere il pedale sbagliato.
• L’azionamento accidentale del pedale dell’acceleratore al posto del pedale del
freno provocherà un’accelerazione improvvisa che potrebbe causare un incidente.
• Durante la retromarcia, la torsione del
corpo può causare difficoltà nell’aziona- mento dei pedali. Accertarsi di azionare correttamente i pedali.
• Assicurarsi di tenere una postura di
guida corretta anche quando il veicolo si muove appena. Ciò permette di pre-mere adeguatamente i pedali del freno
e dell’acceleratore.
• Premere il pedale del freno con il piede destro. La pressione del pedale del freno con il piede sinistro può ritardare
la risposta in caso di emergenza e cau- sare un incidente.
●Non guidare o arrestare il veicolo sopra
o vicino a materiali infiammabili, ad esempio foglie, carta o stracci.L’impianto di scarico e i gas di scarico
possono essere estremamente caldi. In presenza di materiali infiammabili que-ste parti calde possono causare un
incendio.
●Durante la guida normale non spegnere il motore. Lo spegnimento del motore
durante la guida non provoca la perdita di controllo dello sterzo o dei freni, ma si perde la servoassistenza di tali sistemi.
Ciò rende più difficile sterzare e frenare, quindi è necessario accostare il veicolo al bordo della strada e fermarlo non
appena lo si possa fare in piena sicu- rezza.Tuttavia, in caso di emergenza, come
quando risulta impossibile arrestare il veicolo in maniera normale: P.506
Page 186 of 746

1844-1. Prima di mettersi alla guida
AVVISO
●Utilizzare il freno motore (scalare di
marcia) per mantenere una velocità sicura durante la guida su discese ripide.
L’uso continuo dei freni può causarne il surriscaldamento e la conseguente per-dita di efficacia. ( P.206, 211, 215)
●Non regolare la posizione del volante, del sedile o degli specchietti retrovisori interno ed esterni durante la guida.
Ciò può causare la perdita di controllo del veicolo.
●Verificare sempre che le braccia, la
testa o altre parti del corpo dei passeg- geri non sporgano fuori dal veicolo.
■Quando si guida su strade con fondi
sdrucciolevoli
●Frenate, accelerazioni e sterzate improvvise potrebbero causare la deriva degli pneumatici e ridurre il controllo del
veicolo.
●Accelerazioni improvvise, l’intervento del freno motore dopo un cambio mar-
cia o variazioni del regime motore pos- sono far sbandare il veicolo.
●Dopo aver attraversato una pozzan-ghera, premere leggermente il pedale del freno per verificare il corretto funzio-
namento dei freni. Se le pastiglie freni sono bagnate, i freni potrebbero non funzionare correttamente. Se solo i freni
su un lato del veicolo sono bagnati e non funzionano correttamente, potrebbe risultare difficile controllare lo sterzo.
■Quando si sposta la leva del cambio
●Sui veicoli con cambio automatico o Multidrive, non lasciare che il veicolo retroceda con la leva del cambio in posi-
zione di marcia o che avanzi con la leva del cambio su R.Così facendo il motore potrebbe imbal-
larsi o i freni e lo sterzo potrebbero per- dere efficacia, causando incidenti o danni al veicolo.
●Sui veicoli con cambio automatico o Multidrive, non portare la leva del cam-
bio su P mentre il veicolo è in movi- mento.Così facendo si può danneggiare il cam-
bio e causare la perdita di controllo del veicolo.
●Non portare la leva del cambio su R
mentre il veicolo sta avanzando. Così facendo si può danneggiare il cam-bio e causare la perdita di controllo del
veicolo.
●Non portare la leva del cambio in una posizione di guida mentre il veicolo sta
arretrando. Così facendo si può danneggiare il cam-bio e causare la perdita di controllo del
veicolo.
●Portando la leva del cambio su N col veicolo in movimento si disconnette il
motore dalla trasmissione. Quando si seleziona N non si dispone di freno motore.
●Sui veicoli con cambio automatico o Multidrive, fare attenzione a non spo-stare la leva del cambio con il pedale
dell’acceleratore premuto. Spostando la leva del cambio su una marcia diversa da P o N si potrebbe pro-
vocare un’accelerazione rapida e inat- tesa del veicolo che potrebbe causare un incidente con lesioni gravi, anche
letali. Così facendo si può danneggiare il cambio e causare la perdita di con-trollo del veicolo.
■Se si sente un sibilo o uno stridio (indicatori di consumo delle pasti-glie freni)
Far controllare e sostituire al più presto le
pastiglie freni presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
La mancata sostituzione delle pastiglie quando necessario può causare danni al disco.
È pericoloso usare il veicolo dopo aver superato i limiti di usura delle pastiglie freni e/o dei dischi freni.
Page 187 of 746

185
4
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
AVVISO
■Quando il veicolo è fermo
●Non sollecitare il motore.
Se la leva del cambio si trova in una posizione diversa da P (solo veicoli con cambio automatico o Multidrive) o N, il
veicolo potrebbe accelerare improvvisa- mente e inaspettatamente e causare un incidente.
●Per evitare incidenti dovuti movimento involontario del veicolo, a motore acceso mantenere il pedale del freno
sempre premuto e in caso di necessità, azionare il freno di stazionamento.
●Se il veicolo viene arrestato su un pen-
dio, è necessario mantenere sempre premuto il pedale del freno e, se neces-sario, inserire il freno di stazionamento
per evitare incidenti causati da movi- menti non intenzionali del veicolo.
●Evitare di accelerare a vuoto o solleci-
tare il motore. Portare il motore a regimi elevati a vei-colo fermo può provocare il surriscalda-
mento dell’impianto di scarico e ciò potrebbe causare incendi se nelle vici-nanze è presente materiale combusti-
bile.
■Quando il veicolo è parcheggiato
●Non lasciare occhiali, accendini, bom-
bolette spray o lattine di bibite nell’abita- colo quando il veicolo è esposto al sole.Ciò potrebbe avere le seguenti conse-
guenze:
• Il gas può fuoriuscire dall’accendino o dalla bomboletta spray, causando un incendio.
• La temperatura all’interno del veicolo
può causare la deformazione o l’incrina- tura delle lenti e altri componenti in pla-stica degli occhiali.
• Le lattine di bibite possono rompersi
spruzzando il contenuto nell’abitacolo, creando il rischio di cortocircuiti dei componenti elettrici del veicolo.
●Non lasciare accendini a bordo del vei-colo. Se un accendino si trova nel vano
portaoggetti o sul pianale, potrebbe accendersi accidentalmente quando si caricano i bagagli o si regolano i sedili,
causando un incendio.
●Non attaccare dischi adesivi al para- brezza o ai finestrini. Non collocare reci-
pienti, ad esempio deodoranti per l’ambiente, sul cruscotto o sul pannello strumenti. I dischi adesivi o i recipienti
potrebbero fungere da lenti, provocando un incendio nel veicolo.
●Non lasciare una portiera o un finestrino
aperto se il vetro curvo è rivestito con una pellicola metallizzata, ad esempio una pellicola argentata. La luce del sole
riflessa potrebbe far sì che il vetro funga da lente, provocando un incendio.
●Inserire sempre il freno di staziona-
mento, portare la leva del cambio su P (solo veicoli con cambio automatico o Multidrive), spegnere il motore e chiu-
dere a chiave il veicolo. Non lasciare il veicolo incustodito con il motore acceso.
Se il veicolo viene parcheggiato con la leva del cambio su P (solo veicoli con cambio automatico o Multidrive) ma
senza il freno di stazionamento inserito, potrebbe muoversi e causare incidenti.
●Non toccare i condotti di scarico mentre
il motore è acceso o subito dopo averlo spento.Ciò potrebbe causare ustioni.
■Quando si fa un sonnellino all’interno del veicolo
Spegnere sempre il motore. In caso con- trario, si potrebbe accidentalmente spo-
stare la leva del cambio o premere il pedale dell’acceleratore con conseguente rischio di incidenti o di incendio dovuto al
surriscaldamento del motore. Inoltre, se il veicolo è parcheggiato in un’area poco ventilata, i gas di sc arico potrebbero con-
centrarsi e penetrare all’interno del vei- colo, causando la morte o gravi pericoli per la salute.
Page 188 of 746

1864-1. Prima di mettersi alla guida
AVVISO
■Quando si frena
●Se i freni sono bagnati, guidare con
maggiore cautela. La distanza di frenata aumenta quando i freni sono bagnati e ciò può provocare
un effetto frenante diverso sui due lati del veicolo. Inoltre, il freno di staziona-mento potrebbe non essere in grado di
trattenere saldamente il veicolo.
●Se il servofreno non funziona, mante- nere una buona distanza dai veicoli che
precedono ed evitare strade in pen- denza o curve secche che richiedano l’uso dei freni.
In questo caso, è ancora possibile fre- nare, ma il pedale del freno deve essere premuto con più forza del solito. Inoltre,
la distanza di frenata aumenta. Fare riparare immediatamente i freni.
●Non azionare ripetutamente il pedale
del freno se il motore si spegne. Ogni volta che si preme il pedale del freno, si utilizza la riserva della servoas-
sistenza dei freni.
●L’impianto frenante è costituito da 2 impianti idraulici indipendenti; se un
impianto è in avaria, l’altro continuerà a funzionare. In questo caso, il pedale del
freno deve essere premuto con più forza del solito e la distanza di frenata aumenta. Fare riparare immediata-
mente i freni.
■Se il veicolo rimane impantanato (modelli AWD)
Evitare di far pattinare eccessivamente le
ruote se uno degli pneumatici è a mezz’aria, o il veicolo è bloccato in sabbia, fango, o altro. Ciò potrebbe danneggiare i
componenti della catena cinematica o sca- gliare il veicolo in avanti o all’indietro, pro-vocando un incidente.
NOTA
■Durante la guida del veicolo (veicoli
con cambio automatico o Multidrive)
●Non premere simultaneamente i pedali dell’acceleratore e del freno durante la guida, poiché si potrebbe limitare la
potenza del motore.
●Non utilizzare il pedale dell’accelera- tore o premere simultaneamente i
pedali dell’acceleratore e del freno per mantenere il veicolo fermo su una salita.
■Durante la guida del veicolo (veicoli
con cambio manuale)
●Non premere simultaneamente i pedali dell’acceleratore e del freno durante la guida, poiché si potrebbe limitare la
potenza del motore.
●Non cambiare marcia senza aver pre- muto a fondo il pedale della frizione.
Dopo aver cambiato marcia, non rila- sciare il pedale della frizione in modo brusco. Così facendo si rischia di dan-
neggiare la frizione, il cambio e le marce.
●Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare usura prema-
tura o danni alla frizione, e sul lungo ter-
mine, difficoltà ad accelerare e nelle
partenza da fermo.
Far controllare il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
• Non appoggiare il piede sul pedale della frizione e premerlo solo quando si cam-bia marcia.
Ciò potrebbe provocare problemi di fri- zione.
• Per le partenze da fermo in avanti, evi-
tare l’uso di marce diverse dalla 1ª. Ciò potrebbe danneggiare la frizione.
• Non usare il pedale della frizione per
controllare la velocità del veicolo. Ciò potrebbe danneggiare la frizione.
Page 189 of 746

187
4
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
Quando si eseguono le seguenti opera-
zioni insolite con il pedale dell’accelera-
tore premuto, la potenza del motore
potrebbe essere limitata.
• Quando si porta la leva del cambio
su R*2.
• Quando si porta la leva del cambio
da P o R su una posizione di marcia
avanti come D*2.
Quando il sistema interviene, sul display
multi-informazioni compare un messaggio.
Leggere il messaggio e seguire le istruzioni.
*1: Veicoli con cambio automatico o Multid-
rive
NOTA
• Quando si arresta il veicolo con la leva
del cambio in una posizione diversa da N, premere completamente il pedale della frizione e arrestare il veicolo utiliz-
zando i freni.
●Non portare la leva del cambio su R se il veicolo è ancora in movimento. Così
facendo si rischia di danneggiare la fri- zione, il cambio e le marce.
■Per evitare danni ai componenti del
veicolo
●Non ruotare il volante sino a fondo corsa in una delle due direzioni, mante-nendolo a lungo in tale posizione.
Ciò può causare danni al motorino del servosterzo.
●Mentre si superano dossi sulla strada,
procedere il più lentamente possibile per evitare danni alle ruote, al sotto-scocca del veicolo, ecc.
■Se si fora uno pneumatico mentre si guida
Uno pneumatico danneggiato o forato può causare le seguenti situazioni.
●Potrebbe essere difficile controllare il
veicolo.
●Il veicolo potrebbe generare vibrazioni o
rumori anomali.
●Il veicolo si inclinerà in modo anomalo.
Afferrare saldamente il volante e premere gradualmente il pedale del freno per ral-
lentare il veicolo.
Informazioni su cosa fare in caso di fora- tura di uno pneumatico ( P.529, 540)
■Transito su strade allagate
Non transitare su strade allagate a seguito
di piogge intense o fenomeni atmosferici simili, poiché si potrebbe danneggiare seriamente il veicolo:
●imballaggio del motore
●cortocircuito di componenti elettrici
●danni al motore causati da immersione in acqua
Se si percorrono strade allagate con con-seguente ingresso d’acqua nel veicolo o
sentieri sabbiosi, far controllare quanto segue presso un concessionario o un’offi-cina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia:
●funzionamento dei freni
●variazioni della quantità e qualità dell’olio e dei fluidi utilizzati per motore,
gruppo cambio-differenziale, ripartitore di coppia (veicoli AWD), differenziale posteriore (veicoli AWD), ecc.
●Condizioni di lubrificazione dell’albero di trasmissione (modelli AWD), dei cusci-netti e dei giunti delle sospensioni (se
possibile) e funzionamento di tutti i giunti, cuscinetti, ecc.
■Quando si parcheggia il veicolo (vei-
coli con cambio automatico o Multid- rive)
Inserire sempre il freno di stazionamento e portare la leva del cambio su P. Il mancato
rispetto di tale precauzione potrebbe per- mettere al veicolo di spostarsi o accelerare improvvisamente se si preme accidental-
mente il pedale dell’acceleratore.
Sistema di addolcimento par-
tenze brusche (controllo tra-
zione-partenza [DSC])*1
Page 190 of 746

1884-1. Prima di mettersi alla guida
*2: a seconda della situazione, potrebbe non
essere possibile cambiare la posizione
del cambio.
■Controllo trazione-partenza (DSC)
●Quando si spegne il TRC ( P.352), il sistema di addolcimento partenze brusche
non interviene. Se il veicolo fatica a uscire dal fango o dalla neve fresca a causa dell’intervento del sistema di addolcimento
partenze brusche, disattivare il TRC ( P.352) per consentire al veicolo di libe- rarsi.
Il sistema di addolcimento partenze brusche non interviene neanche nelle seguenti situa-
zioni: • quando è attiva la selezione Multi-terrain
Carico e bagagli
Prendere nota delle seguenti infor-
mazioni relative alle precauzioni
per il carico, la sua sistemazione e
la capacità di carico.
AVVISO
■Oggetti che non devono essere tra- sportati nel vano bagagli
I seguenti oggetti possono causare incendi se trasportati nel vano bagagli:
●Recipienti contenenti benzina
●Bombolette spray
■Precauzioni relative alla sistema-zione del carico
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza potrebbe ostacolare l’uso dei pedali, limitare la visuale del condu-cente o fare in modo che degli oggetti col-
piscano il conducente o i passeggeri, con il rischio di incidenti.
●Sistemare il carico e i bagagli nel vano bagagli ogni volta che ciò sia possibile.
●Non impilare oggetti nel vano bagagli superando l’altezza degli schienali.
●Quando si ribaltano i sedili posteriori,
non disporre oggetti lunghi diretta- mente dietro ai sedili anteriori.
●Non permettere ad alcun passeggero di
viaggiare nel vano bagagli. Quest’ultimo non è destinato al trasporto di persone. I passeggeri devono essere seduti sui
sedili con le cinture di sicurezza debita- mente allacciate. In caso contrario, gli occupanti saranno maggiormente espo-
sti al rischio di lesioni gravi, anche letali, in caso di frenata improvvisa, sterzata brusca o incidente.
Page 191 of 746

189
4
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
AVVISO
●Evitare di collocare il carico o i bagagli
nelle posizioni seguenti.
• Ai piedi del conducente
• Sul sedile del passeggero anteriore o sui sedili posteriori (quando gli oggetti vengono impilati)
• Sulla cappelliera (se in dotazione)
• Sul pannello strumenti
• Sul cruscotto
●Fissare tutti gli oggetti presenti nell’abi- tacolo.
■Carico e distribuzione
●Non sovraccaricare il veicolo.
●Non distribuire il carico in modo irrego-lare.
La disposizione impropria del carico può compromettere il controllo dello sterzo o
dei freni, creando il rischio di lesioni gravi, anche letali.
■Quando si sistemano carichi sul por-
tabagagli da tetto (se in dotazione)
Osservare le seguenti precauzioni:
●Distribuire il carico ripartendo il peso in maniera uniforme tra asse anteriore e
asse posteriore.
●Se si trasporta un carico lungo o largo, non superare mai la larghezza o la lun-
ghezza totale del veicolo. ( P.564)
●Prima di partire, assicurarsi che il carico sia saldamente fissato al portabagagli
da tetto.
●Il trasporto di carichi sul portabagagli da tetto innalzerà il baricentro del veicolo.
Evitare velocità elevate, partenze e fre- nate improvvise, sterzate brusche o qualsiasi manovra repentina, in caso
contrario si potrebbe perdere il controllo o il veicolo si potrebbe ribaltare in seguito ad una manovra errata, cau-
sando lesioni gravi, anche letali.
●Se si percorrono lunghe distanze su strade dissestate o a velocità elevate,
arrestare il veicolo di tanto in tanto durante il viaggio per assicurarsi che il carico non si sposti.
●Non superare gli 80 kg di carico sul por-tabagagli da tetto.
NOTA
■Quando si sistemano carichi sul por-tabagagli da tetto (se in dotazione)
Fare attenzione a non graffiare la superfi-
cie del tetto apribile (se in dotazione) o del tetto apribile panoramico (se in dotazione).
Page 192 of 746

1904-1. Prima di mettersi alla guida
■Informazioni sugli pneumatici
●Per il traino, aumentare la pressione di
gonfiaggio pneumatici di 20,0 kPa
Traino di un rimorchio (per
Azerbaigian, Georgia,
Tagikistan e Turkmeni-
stan)
Toyota sconsiglia il traino di qual-
siasi rimorchio con questo vei-
colo. Toyota sconsiglia inoltre di
montare un gancio di traino o uti-
lizzare un dispositivo montato su
gancio di traino per il trasporto di
sedie a rotelle, ciclomotori, bici-
clette e simili. Il veicolo non è pro-
gettato per il traino di rimorchi o
per l’uso di dispositivi di trasporto
montati su gancio di traino.
Traino di un rimorchio
(tranne Azerbaigian, Geor-
gia, Tagikistan e Turkmeni-
stan)
Il veicolo è stato concepito princi-
palmente per il trasporto passeg-
geri. Il traino di un rimorchio ha
effetti negativi sul comporta-
mento su strada, le prestazioni, la
frenata, la durata ed il consumo di
carburante. La sicurezza e la sod-
disfazione de conducente dipen-
dono dall’uso appropriato degli
equipaggiamenti corretti e da abi-
tudini di guida prudente. Per la
sicurezza di tutti non sovraccari-
care mai il rimorchio o il veicolo.
Per trainare un rimorchio in piena
sicurezza, prestare estrema atten-
zione e guidare il veicolo confor-
memente alle caratteristiche del
rimorchio e alle condizioni d’uso.
La garanzia Toyota non copre
danni o anomalie causate dal
traino di un rimorchio a scopo
commerciale.
Poiché in alcuni Paesi sono in
vigore normative aggiuntive
riguardanti il traino di rimorchi,
prima del traino, informarsi presso
un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.