Page 209 of 494

207
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
•Zvočne signale je morda težko slišati
zaradi glasnosti avdiosistema ali
vklopljene klimatske naprave.
• Zvok tega sistema boste morda težje
slišali zaradi zvočnih signalov drugih
sistemov.
nOvire, ki jih sistem morda ne bo
zaznal pravilno
Oblika ovire lahko tipalu prepreči, da bi
jo zaznalo. Bodite posebej pozorni pri
ovirah, kot so:
lŽice, ograje, vrvi ipd.
lBombaž, sneg in druge snovi, ki
absorbirajo zvočne valove
lPredmeti z ostrimi robovi
lNizki predmeti
lVisoke ovire, pri katerih njihovi zgornji
deli segajo navzven proti vozilu
nOkoliščine, v katerih sistem morda
ne bo deloval pravilno
V določenih razmerah in okoljih tipalo
morda ne bo uspelo pravilno zaznati
ovir. Ti posebni primeri so navedeni v
nadaljevanju.
lČe je na tipalu umazanija, sneg,
vodne kapljice ali led. (Težavo
odpravite, če očistite tipalo.)
lČe je tipalo zmrznilo. (Težavo
odpravite, če odtalite tipalo.)
Pri zelo nizkih temperaturah lahko
tipalo zmrzne, zato bo prikaz na
zaslonu neobičajen ali ovire, na
primer zid, sploh ne bodo zaznane.
lČe je tipalo ali okolica tipala zelo
vroča ali mrzla.
lNa izredno neravnem cestišču,
klancu, pesku ali travi.
lČe se v bližini vozila oglasijo hupe,
tipala vozila, motorji motociklov,
zračne zavore večjih vozil, sonar za
zadostno razdaljo drugih vozil ali
druge naprave, ki proizvajajo
ultrazvočne valove.
lČe je na tipalu plast vode zaradi
pršenja ali obilnega dežja.
lČe so ovire preblizu tipala.
lPri pešcih, ki so oblečeni v oblačila,
od katerih se ultrazvočni valovi samo
deloma odbijajo (npr. krila z naborki).
lČe so v zaznavnem območju
predmeti, ki niso pravokotni na tla ali
smer vožnje vozila, niso ravni ali
valovijo.
lČe piha močan veter.
lPri vožnji v slabih vremenskih
razmerah, kot je megla, sneg ali
peščeni vihar.
lČe je med vozilom in zaznanim
predmetom predmet, ki ga ni mogoče
zaznati.
lČe ovira, na primer drugo vozilo,
motorno kolo, kolo ali pešec, zapelje
oz. stopi pred vozilo ali se pojavi od
strani.
lČe se usmerjenost tipala spremeni
zaradi trka ali drugega udarca.
lČe je nameščena oprema, ki lahko
ovira tipalo, na primer vlečno ušesce,
ščitnik odbijača (dodaten okrasni trak
itd.), nosilec koles ali snežni plug.
lČe je sprednji del vozila dvignjen ali
spuščen, npr. pri naloženem težkem
tovoru.
lČe vozila med vožnjo ni mogoče
ohranjati v stabilnem položaju, npr. po
nezgodi ali okvari.
lPri uporabi snežnih verig, rezervnega
kolesa manjših mer ali kompleta za
hitro popravilo predrtih pnevmatik.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 207 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 210 of 494

208
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
nSituacije, v katerih se sistem lahko
sproži, čeprav ni nevarnosti za trk
V situacijah, kot so naslednje, se sistem
lahko sproži, čeprav ni nevarnosti trka.
lMed vožnjo po ozkem cestišču
lMed vožnjo proti plakatu ali zastavi,
nizko viseči veji ali zapornici (takšni, ki
se uporabljajo na železniških križiščih,
cestninskih postajah in parkiriščih)
lČe je na cestišču kolesnica ali luknja
lČe vozilo zapelje čez kovinski pokrov
(rešetke), na primer za pokrivanje
odtočnih jarkov
lMed vzpenjanjem ali spuščanjem po
strmem klancu
lČe v tipalo pljuskne velika količina
vode, npr. med vožnjo po poplavljeni
cesti
lČe je na tipalu umazanija, sneg,
vodne kapljice ali led (Težavo
odpravite, če očistite tipalo.)
lČe je na tipalu plast vode zaradi
pršenja ali obilnega dežja
lPri vožnji v slabih vremenskih
razmerah, kot je megla, sneg ali
peščeni vihar
lČe piha močan veter
lČe se v bližini vozila oglasijo hupe,
tipala vozila, motorji motociklov,
zračne zavore večjih vozil, sonar za
zadostno razdaljo drugih vozil ali
druge naprave, ki proizvajajo
ultrazvočne valove
lČe je sprednji del vozila dvignjen ali
spuščen, npr. pri naloženem težkem
tovoru
lČe se usmerjenost tipala spremeni
zaradi trka ali drugega udarca
lČe se vozilo približuje visokemu ali
zaobljenemu robniku
lPri vožnji blizu stebrov (jekleni nosilci
v obliki črke H itn.) v večnadstropnih
parkirnih hišah, na gradbiščih itn.
lČe vozila med vožnjo ni mogoče
ohranjati v stabilnem položaju, npr. po
nezgodi ali okvari
lNa izredno neravnem cestišču,
klancu, pesku ali travi
lPri uporabi snežnih verig, rezervnega
kolesa manjših mer ali kompleta za
hitro popravilo predrtih pnevmatik
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 208 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 211 of 494

209
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
nZaznavno območje tipalPribližno 100 cm
Približno 150 cm
Približno 60 cm
Na sliki so prikazana zaznavna
območja tipal. Tipala ne zaznajo ovir, ki
so zelo blizu vozila.
Zaznavanje tipala je odvisno tudi od
oblike ovire ipd.
nRazdalja in zvočni signal
*: Funkcija samodejnega utišanja zvočnih signalov je vklopljena. (→str. 209)
nZvočni signal in razdalja do
ovire
Med delovanjem tipal se oglaša
zvočni signal.
Zvočni signal piska vedno
hitreje, ko se vozilo približuje
oviri. Ko je vozilo od ovire
oddaljeno približno 30 cm, se
oglasi neprekinjen zvočni signal.Če več tipal hkrati zazna
mirujočo oviro, se zvočni signal
oglasi za najbližjo oviro.
Tudi če tipala delujejo, se zvočni
signal v nekaterih primerih utiša
(funkcija samodejnega utišanja
zvočnih signalov).
Prikaz zaznavanja tipal,
oddaljenost ovire
Približna razdalja do ovireZvočni signal
Sprednje tipalo:
Od 100 do 60 cm
*
Zadnje tipalo:
Od 150 do 60 cm
*
Počasen
Od 60 do 45 cm*Srednje hiter
Od 45 do 30 cm*Hiter
Od 30 do 15 cmNeprekinjenManj kot 15 cm
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 209 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 212 of 494

210
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
nNastavitev glasnosti zvočnega
signala
Glasnost zvočnega signala lahko
nastavite na večinformacijskem
zaslonu.
Nastavitve spreminjate z gumbi za
upravljanje merilnikov. (→str. 84)
1Pritisnite gumb za upravljanje
merilnikov / in izberite .
2Pritisnite gumb za upravljanje
merilnikov / , da izberete
, in nato pritisnite ter
zadržite .
3Izberite glasnost in nato
pritisnite .
Z vsakim pritiskom gumba spreminjate
glasnost med 1, 2 in 3.
nUtišanje zvočnega signala
Ob zaznavi predmeta se na
večinformacijskem zaslonu prikaže
gumb za utišanje. Za utišanje
zvočnega signala pritisnite .
Zvočni signali za Toyotin sistem s
tipali za pomoč pri parkiranju se
utišajo istočasno.
Utišanje se samodejno izklopi v
naslednjih primerih:
Če spremenite položaj prestavne
ročice.
Če vozilo preseže določeno
hitrost.
Ob okvari tipala ali če sistem
začasno ni na voljo.
Če delujočo funkcijo ročno
izklopite.
Ko izključite stikalo za zagon
motorja.
*: Dodatna oprema
nČe se na večinformacijskem
zaslonu prikaže opozorilo "Exhaust
Filter Full See Owner's Manual"
(Zamašen filter izpušnih plinov,
glejte navodila za uporabo)
lSporočilo se lahko prikaže med
vožnjo z visoko obremenitvijo in
kopičenjem trdih delcev.
lKo se nakopiči določena količina trdih
delcev, je zmogljivost motorja (število
vrtljajev motorja) omejena, vendar je
vožnja mogoča, če ne zasveti
opozorilna lučka okvare.
lTrdi delci se lahko hitreje nabirajo, če
z vozilom pogosto opravljate kratke
poti ali vozite z majhno hitrostjo
oziroma če motor redno zaganjate pri
zelo nizki temperaturi. Prekomerno
kopičenje trdih delcev lahko
preprečite z občasnimi daljšimi
vožnjami in intervalnim sproščanjem
stopalke za plin, na primer pri vožnji
na hitri cesti ali avtocesti.
nČe zasveti opozorilna lučka okvare
ali se na večinformacijskem
zaslonu prikaže opozorilo "Engine
Maintenance Required Visit your
Dealer" (Potreben je pregled
motorja, obiščite serviserja)
Količina nakopičenih trdih delcev je
presegla določeno raven. Vozilo naj
takoj pregleda pooblaščeni prodajalec
ali serviser Toyotinih vozil ali drug
zanesljiv serviser.
Sistem GPF (filter trdih
delcev)*
Sistem GPF s filtrom izpušnih
plinov zadržuje trde delce
izpušnih plinov.
Sistem deluje tako, da
samodejno obnavlja filter
glede na stanje vozila.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 210 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 213 of 494

211
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
nSistem proti blokiranju koles
pri zaviranju (ABS)
Pomaga preprečevati blokiranje
koles ob nenadnem zaviranju ali
zaviranju med vožnjo po spolzkem
cestišču.
nSistem za pomoč pri zaviranju
v sili
Ojača zavorno silo po pritisku
zavorne stopalke, ko sistem zazna,
da je potrebna ustavitev v sili.
nSistem za uravnavanje
stabilnosti vozila (VSC)
Vozniku pomaga nadzirati
zdrsavanje pri nenadnem zavijanju
oz. zavijanju na spolzkem cestišču.
nSistem proti zdrsu pogonskih
koles (TRC)
Pomaga ohraniti moč pogonskega
sistema in prepreči vrtenje
pogonskih koles v prazno pri
speljevanju ali pospeševanju na
spolzki podlagi.
OPOMBA
nPreprečevanje nepravilnega
delovanja sistema GPF
lUporabljajte samo predpisano vrsto
goriva
lIzpušne cevi ne spreminjajte
Sistemi za pomoč pri
vožnji
Naslednji sistemi se
samodejno odzivajo na
različne situacije na cesti, s
čimer ohranjajo varnost in
zmogljivost vozila. Vendar ne
pozabite, da so to le dopolnilni
sistemi, zato se pri upravljanju
vozila ne smete preveč
zanašati nanje.
Povzetek sistemov za
pomoč pri vožnji
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 211 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 214 of 494

212
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
nAsistent za aktivno zavijanje
(ACA)
Če med zavijanjem pospešite,
sistem z nadzorom zaviranja na
notranji strani koles preprečuje, da
bi vozilo zapeljalo na zunanjo stran.
nSistem za pomoč pri
speljevanju na strmini
Preprečuje premikanje vozila
vzvratno pri speljevanju na klancu.
nElektrični servovolan (EPS)
Z elektromotorjem zmanjša silo, ki
je potrebna za obračanje
volanskega obroča.
nSistem opozarjanja pri
zaviranju v sili
Ko začnete nenadoma zavirati, se
varnostne utripalke samodejno
vklopijo, da opozorijo voznika za
vami.
nZavora za preprečevanje
sekundarnega trka
Če tipalo zračnih blazin SRS zazna
trk in sistem deluje, se zavore in
zavorne luči samodejno nadzirajo,
da se zmanjša hitrost vozila in
možnost nadaljnje škode zaradi
sekundarnega trka.
nKo delujeta sistema TRC/VSC
Med delovanjem sistemov TRC/VSC
utripa indikator zdrsa.
nIzklop sistema TRC
Če vozilo obtiči v blatu ali snegu, sistem
TRC zmanjša moč, ki jo motor prenaša
na kolesa. S pritiskom gumba za
izklop sistema boste lažje zazibali
vozilo, da ga boste spravili iz snega ali
blata.
Za izklop sistema TRC na kratko
pritisnite in spustite gumb .
Na večinformacijskem zaslonu se
prikaže sporočilo "Traction Control
Turned OFF" (Sistem proti zdrsu
pogonskih koles izklopljen).
Znova pritisnite gumb , da vklopite
sistem.
"Sistem proti zdrsu pogonskih koles
izklopljen"
nIzklop sistemov TRC in VSC
Za izklop sistemov TRC in VSC pritisnite
gumb in ga zadržite vsaj tri
sekunde, ko vozilo miruje.
Zasveti indikator izklopa sistema VSC in
na večinformacijskem zaslonu se
prikaže sporočilo "Traction Control
Turned OFF" (Sistem proti zdrsu
pogonskih koles izklopljen).
*
Znova pritisnite gumb , da vklopite
sistem.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 212 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 215 of 494

213
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
*: Sistem PCS se tudi izklopi (na voljo je
samo opozorilo za predhodno
zaznavanje trka). Opozorilna lučka
sistema PCS zasveti in na
večinformacijskem zaslonu se prikaže
sporočilo. (→str. 171)
nČe je na večinformacijskem
zaslonu prikazano sporočilo o
izklopu sistema TRC, čeprav niste
pritisnili gumba
TRC je začasno izklopljen. Če je
informacija še vedno prikazana, se
obrnite na pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil ali drugega
zanesljivega serviserja.
nPogoji za uporabo sistema za
pomoč pri speljevanju na strmini
Sistem za pomoč pri speljevanju na
strmini deluje, ko so izpolnjeni vsi
naslednji pogoji:
lVozila z menjalnikom Multidrive:
Prestavna ročica ni v položaju P ali N
(pri speljevanju naprej/nazaj po
klancu navzgor)
lVozila z ročnim menjalnikom:
Prestavna ročica ni v položaju R pri
speljevanju naprej po klancu navzgor
ali je v položaju R pri speljevanju
nazaj po klancu navzgor
lVo z i l o m i ru j e
lStopalka za plin ni pohojena
lParkirna zavora ni aktivirana
lStikalo za zagon motorja je
nastavljeno na ON
nSamodejni izklop sistema za
pomoč pri speljevanju na strmini
Sistem za pomoč pri speljevanju na
strmini se izklopi v naslednjih primerih:
lVozila z menjalnikom Multidrive: Če
prestavno ročico premaknete v
položajP aliN
lVozila z ročnim menjalnikom: Če
prestavno ročico premaknete v
položaj R pri speljevanju naprej po
klancu navzgor ali v drug položaj kot
R pri speljevanju nazaj po klancu
navzgor
lČe pritisnete stopalko za plin
lČe aktivirate parkirno zavoro
lNajveč 2 sekundi po tem, ko spustite
zavorno stopalko
lStikalo za zagon motorja je v načinu
OFF
nZvoki in vibracije, ki jih povzročajo
sistemi ABS, VSC, TRC, sistem za
pomoč pri zaviranju v sili in sistem
za pomoč pri speljevanju na strmini
lIz motornega prostora je mogoče
slišati zvok ob pritiskanju zavorne
stopalke, ob zagonu motorja ali takoj
po speljevanju. To ni znak okvare
naštetih sistemov.
lMed delovanjem zgoraj naštetih
sistemov se lahko zgodi naslednje.
Nič od tega ni znak okvare.
• Znotraj vozila in na volanskem obroču
lahko začutite vibracije.
• Tudi po ustavitvi vozila se sliši zvok
motorja.
• Zavorna stopalka se morda rahlo
trese po vklopu sistema ABS.
• Zavorna stopalka se morda rahlo
pomakne navzdol po vklopu sistema
ABS.
nZvoki in vibracije med delovanjem
asistenta za aktivno zavijanje
Med delovanjem asistenta za aktivno
zavijanje se lahko slišijo zvoki delovanja
ali čutijo vibracije zavornega sistema,
vendar to ni okvara.
nZvoki pri delovanju električnega
servovolana
Med upravljanjem volanskega obroča se
lahko oglasi zvok (brnenje) motorja. To
ni okvara.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 213 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 216 of 494

214
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
nSamodejni ponovni vklop sistemov
TRC in VSC
Po izklopu sistemov TRC in VSC se
bosta sistema samodejno ponovno
vklopila v naslednjih primerih:
lKo izključite stikalo za zagon motorja.
lČe je izklopljen samo sistem TRC, se
bo ta znova vklopil ob povečanju
hitrosti vozila.
Če sta izklopljena oba sistema TRC in
VSC, se ob povečanju hitrosti vozila
ne bosta samodejno ponovno
vklopila.
nPogoji delovanja asistenta za
aktivno zavijanje
Sistem deluje v naslednjih situacijah:
lČe lahko deluje sistem TRC/VSC
lČe voznik poskuša pospešiti med
zavijanjem
lČe sistem zazna, da vozilo zanaša
proti zunanji strani
lČe sprostite zavorno stopalko
nZmanjšana učinkovitost
električnega servovolana (EPS)
Ko dalj časa pogosto obračate volanski
obroč, se učinkovitost servovolana
zmanjša, da se sistem ne pregreje. Zato
boste imeli občutek, da je težje obračati
volanski obroč. Če se to zgodi,
volanskega obroča ne obračajte preveč
ali ustavite vozilo in ustavite motor.
Sistem EPS se bo v 10 minutah vrnil v
običajni način delovanja.
nPogoji za uporabo sistema
opozarjanja pri zaviranju v sili
Sistem opozarjanja pri zaviranju v sili
deluje, ko so izpolnjeni naslednji pogoji:
lVarnostne utripalke so izklopljene
lDejanska hitrost vozila je večja od
55 km/h
lČe sistem glede na upočasnjevanje
vozila oceni, da gre za nenadno
zaviranje
nSamodejni izklop sistema
opozarjanja pri zaviranju v sili
Sistem opozarjanja pri zaviranju v sili se
izklopi v naslednjih primerih:
lČe so varnostne utripalke vklopljene
lČe sistem glede na upočasnjevanje
vozila oceni, da ne gre za nenadno
zaviranje
nPogoji za delovanje zavore za
preprečevanje sekundarnega trka
Sistem deluje, ko tipalo zračnih blazin
SRS zazna trk, ko se vozilo premika.
Vendar sistem ne deluje, če so
komponente poškodovane.
nSamodejni izklop zavore za
preprečevanje sekundarnega trka
Sistem se samodejno izklopi v
naslednjih primerih:
lHitrost vozila pade na približno 0 km/h
lDoločen čas delovanja zavore poteče
lStopalka za plin je močno pritisnjena
POZOR
nSistem ABS ne deluje učinkovito
v naslednjih primerih
lČe so presežene meje oprijema
pnevmatik (na primer preveč
obrabljene pnevmatike na
zasneženi cesti).
lČe vozilo splava zaradi vožnje z
veliko hitrostjo po mokrem ali
spolzkem cestišču.
nPot ustavljanja pri uporabi
sistema ABS bo morda daljša kot
v normalnih razmerah
Sistem ABS ni zasnovan za
skrajšanje poti ustavljanja vozila. V
naslednjih primerih vedno ohranite
ustrezno varnostno razdaljo do vozila
pred seboj:
lPri vožnji po makadamskih,
peščenih ali zasneženih cestah
lPri vožnji s snežnimi verigami
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 214 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM