Page 321 of 494
319
7
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
Vozila z volanom na desni strani
12Zaženite motor vozila.
13Za vbrizgavanje tesnilnega
sredstva in polnjenje
pnevmatike stikalo kompresorja
preklopite na (vklopljeno).14Pnevmatiko napolnite do
predpisanega tlaka.
Tesnilno sredstvo se bo
vbrizgalo in tlak se bo zvišal,
nato pa postopoma upadel.
Manometer kompresorja bo
prikazal dejanski tlak v
pnevmatiki približno 1 minuto
(5 minut pri nizki temperaturi) po
preklopu stikala na
(vklopljeno).
Pnevmatiko napolnite do
predpisanega tlaka.
Če je tlak v pnevmatiki po
35-minutnem polnjenju pri stikalu
v položaju (vklopljeno) še
vedno nižji od predpisanega, je
pnevmatika preveč
poškodovana, da bi jo bilo
mogoče popraviti. Preklopite
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 319 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 322 of 494

320
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
stikalo kompresorja v položaj
(izklopljeno) in se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil ali
drugega zanesljivega serviserja.
Če tlak v pnevmatiki preseže
predpisano vrednost, izpustite
nekaj zraka, da dosežete
ustrezen tlak v pnevmatiki.
(→str. 322, 350)
15Preklopite stikalo kompresorja v
položaj (izklopljeno).
16Snemite nastavek z ventila
pnevmatike in nato izvlecite vtič
iz električne vtičnice ali
vžigalnika.
Ko odstranite nastavek, lahko izteče
manjša količina tesnilnega sredstva.
17Pritisnite gumb za sprostitev
tlaka iz plastenke.18Pokrovček namestite na
nastavek.
19Pokrovček namestite na ventil
hitro popravljene pnevmatike.
20Cevko snemite s plastenke in na
plastenko pritrdite pokrovček.
Plastenko položite v originalno
embalažo in jo zaprite.
21Plastenko in kompresor
začasno shranite v prtljažnem
prostoru.
22Sedite v vozilo in se varno
peljite približno pet kilometrov s
hitrostjo pod 80 km/h, da se
tesnilno sredstvo enakomerno
porazdeli po pnevmatiki.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 320 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 323 of 494

321
7
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
23Po približno petih kilometrih
vožnje ustavite vozilo na
varnem mestu na trdi, ravni
površini in priključite kompresor.
24Preverite tlak v pnevmatiki.
Če je tlak v pnevmatiki pod
130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ali bar,
19 psi): predrte pnevmatike ni
mogoče popraviti. Obrnite se na
pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil ali
drugega zanesljivega serviserja.
Če je tlak v pnevmatiki 130 kPa
(1,3 kgf/cm
2 ali bar, 19 psi) ali
višji, vendar nižji od
predpisanega tlaka za
pnevmatike: nadaljujte s
korakom 25.Če je tlak v pnevmatiki enak
predpisanemu tlaku (→str. 350):
nadaljujte s korakom 26.
25Stikalo kompresorja preklopite
na (vklopljeno), da napolnite
pnevmatiko do predpisanega
tlaka. Vozite približno pet
kilometrov in nato izvedite
korak24.
26Plastenko, pritrjeno na
kompresor, shranite v
prtljažnem prostoru.
27Za popravilo ali zamenjavo
pnevmatike vozilo previdno s
hitrostjo pod 80 km/h zapeljite
do najbližjega pooblaščenega
prodajalca ali serviserja
Toyotinih vozil, prodajalca
pnevmatik, vulkanizerja ali
drugega zanesljivega serviserja,
pri tem pa se izogibajte
nenadnemu zaviranju,
sunkovitemu pospeševanju in
ostremu zavijanju.
28Za popravilo ali zamenjavo
pnevmatike ali odstranitev
kompleta za popravilo predrtih
pnevmatik se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil ali
drugega zanesljivega serviserja.Pri popravilu ali zamenjavi pnevmatike
seznanite pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil ali drugega
zanesljivega serviserja, da ste v
pnevmatiko vbrizgali tesnilno sredstvo.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 321 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 324 of 494

322
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
nČe je tlak v pnevmatiki višji od
predpisanega tlaka za pnevmatike
1Pritisnite gumb in izpustite malo
zraka.
2Preverite, ali indikator tlaka v
pnevmatiki kaže predpisani tlak za
pnevmatike. Če je tlak v pnevmatiki
nižji od predpisanega, znova vklopite
kompresor (vklopljeno) in
ponovite postopek polnjenja
pnevmatike, da dosežete predpisani
tlak.
nVentil pnevmatike, ki ste jo
popravili
Ventil je treba po popravilu pnevmatike s
kompletom za hitro popravilo predrtih
pnevmatik zamenjati.
nPo popravilu pnevmatike s
kompletom za hitro popravilo
predrtih pnevmatik
Čeprav je tlak v pnevmatikah nastavljen
na priporočeno raven, lahko opozorilna
lučka za tlak v pnevmatikah
zasveti/utripa.
POZOR
nNe vozite s prazno pnevmatiko
Ne nadaljujte vožnje s prazno
pnevmatiko.
Če vozite s prazno pnevmatiko, lahko
tudi na zelo kratki razdalji trajno
poškodujete pnevmatiko in platišče.
Vožnja s prazno pnevmatiko lahko
povzroči žlebove na stranskem robu
pnevmatike. V tem primeru lahko
pnevmatiko pri uporabi kompleta za
hitro popravilo raznese.
nMed popravilom prazne
pnevmatike
lVozilo ustavite na varnem in
ravnem mestu.
lTakoj po vožnji se ne smete dotikati
koles ali območja v okolici zavor.
Ti deli so lahko po vožnji izjemno
vroči. Če se jih dotaknete z rokami,
nogami ali drugimi deli telesa, se
lahko opečete.
lPnevmatika naj bo nameščena na
vozilu, ko v ventil privijate cevko.
Če cevke ne namestite ustrezno na
ventil, lahko uhajata zrak in tesnilno
sredstvo.
lČe se cevka med polnjenjem
pnevmatike sname z ventila, se
lahko cevka nepričakovano
premakne zaradi zračnega tlaka.
lPo tem ko ste pnevmatiko napolnili,
lahko ob snetju cevke iz nje brizgne
nekaj tesnilnega sredstva ali iz
pnevmatike uide nekaj zraka.
lUpoštevajte delovni postopek
popravila pnevmatike. Če
postopkov ne upoštevate, lahko iz
cevke brizgne tesnilno sredstvo.
lMed popravilom se odmaknite od
pnevmatike, saj jo lahko raznese.
Če na pnevmatiki opazite razpoke
ali deformacije, izklopite kompresor
(izklopljeno) in nemudoma
ustavite postopek popravila.
lKomplet za hitro popravilo se lahko
pregreje, če predolgo deluje.
Komplet za hitro popravilo naj ne
deluje več kot 40 minut brez
premora.
lDeli kompleta za hitro popravilo se
med delovanjem močno segrejejo.
S kompletom ravnajte previdno
med postopkom popravila in po
njem. Ne dotikajte se kovinskega
dela okoli spojišča med plastenko
in kompresorjem. Del se močno
segreje.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 322 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 325 of 494

323
7
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
POZOR
lNalepko z opozorilom glede hitrosti
nalepite samo na mesto, ki je za to
predvideno. Če nalepko nalepite na
območje sistema zračnih blazin
SRS, npr. na pokrov volana, sistem
zračnih blazin SRS morda ne bo
deloval pravilno.
lPlastenka ne sme pasti na tla ali se
poškodovati, sicer lahko pride do
eksplozije ali močnega uhajanja
tesnilnega sredstva. Plastenko pred
uporabo preglejte. Ne uporabite
plastenke, ki je udarjena, počena,
opraskana, predrta ali kako
drugače poškodovana. Tako
plastenko nemudoma zamenjajte.
nVožnja za enakomerno
porazdelitev tesnilnega sredstva
Upoštevajte naslednje varnostne
napotke, da se izognete morebitnim
nezgodam.
Sicer lahko izgubite nadzor nad
vozilom in povzročite težke poškodbe
ali smrt.
lVozilo previdno vozite z majhno
hitrostjo. Previdni bodite zlasti pri
zavijanju.
lČe vozilo ne vozi naravnost ali če
volanski obroč vleče na eno stran,
ustavite vozilo in preverite
naslednje:
• Stanje pnevmatike. Pnevmatika se
je morda snela s platišča.
• Tlak v pnevmatikah. Če je tlak v
pnevmatiki 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ali
bar, 19 psi) ali nižji, je pnevmatika
morda močno poškodovana.
OPOMBA
nPri izvajanju hitrega popravila
lPnevmatiko lahko popravite s
kompletom za hitro popravilo
predrtih pnevmatik samo, če je
poškodbo zunanje plasti
pnevmatike povzročil oster
predmet, npr. žebelj ali vijak.
Ostrega predmeta ne odstranite iz
pnevmatike. Če predmet odstranite,
se lahko odprtina razširi in izvedba
nujnega popravila s kompletom za
hitro popravilo ni mogoča.
lKomplet za hitro popravilo ni
vodoodporen. Pazite, da kompleta
ne izpostavljate vodi, npr. če med
uporabo dežuje.
lKompleta za hitro popravilo ne
odlagajte neposredno na prašna
tla, npr. na pesek ob strani cestišča.
Če komplet za hitro popravilo vsrka
prah ali podobno, se lahko pokvari.
lPlastenke med uporabo ne
obračajte na glavo, saj lahko s tem
poškodujete kompresor.
nVarnostni napotki za uporabo
kompleta za hitro popravilo
predrtih pnevmatik
lKomplet za hitro popravilo
priključite na 12-voltno napajanje za
vozila. Kompleta ne priključite na
noben drug vir.
lČe se po kompletu za hitro
popravilo polije gorivo, se lahko
komplet pokvari. Pazite, da komplet
ne pride v stik z gorivom.
lKomplet za hitro popravilo shranite
v embalažo, da ga zavarujete pred
umazanijo in vodo.
lKomplet za hitro popravilo hranite v
prtljažnem prostoru zunaj dosega
otrok.
lKompleta za hitro popravilo ne
razstavljajte ali spreminjajte. Delov,
kot je indikator tlaka v pnevmatiki,
ne izpostavljajte udarcem. To lahko
povzroči okvaro.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 323 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 326 of 494
324
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
Vozilo ustavite na varnem mestu
na trdi, ravni podlagi.
Aktivirajte parkirno zavoro.
Prestavno ročico premaknite v
položaj P (menjalnik Multidrive)
ali v položaj R (ročni menjalnik).
Ustavite motor.
Vklopite varnostne utripalke.
(→str. 296)
V primeru prazne
pnevmatike (vozila z
rezervnim kolesom)
Vozilo je opremljeno z
rezervnim kolesom. Kolo s
prazno pnevmatiko lahko
zamenjate z rezervnim
kolesom.
Podrobnosti o pnevmatikah:
→str. 265
POZOR
nV primeru prazne pnevmatike
Ne nadaljujte vožnje s prazno
pnevmatiko. Če vozite s prazno
pnevmatiko, lahko tudi na zelo kratki
razdalji trajno poškodujete
pnevmatiko in platišče, kar lahko
povzroči nezgodo.
Pred dviganjem vozila
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 324 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 327 of 494
325
7
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
Rezervno kolo
Ključ za kolesne vijake
Ročaj dvigalke
Dvigalka
Vlečno ušesce
Prostor za rezervno kolo, dvigalko in orodje
POZOR
nUporaba dvigalke
Upoštevajte naslednje varnostne
napotke. Zaradi nepravilne uporabe
lahko vozilo nenadoma pade z
dvigalke in povzroči težke poškodbe
ali smrt.
lDvigalko uporabljajte izključno za
menjavo koles ali namestitev
oziroma odstranitev snežnih verig.
lZa zamenjavo kolesa s prazno
pnevmatiko lahko uporabite samo
dvigalko, ki je priložena temu
vozilu. Ne uporabljajte je za druga
vozila, za to vozilo pa ne
uporabljajte drugih dvigalk.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 325 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 328 of 494
326
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
1Odstranite prtljažno dno.
(→str. 233)2Izvlecite ročaj dvigalke.
3Izvlecite dvigalko.
1Odstranite prtljažno dno.
(→str. 233)
2Odstranite pokrov rezervnega
kolesa.
POZOR
lDvigalko pravilno postavite na
ustrezno mesto na podvozju vozila.
lPod vozilo, ki je dvignjeno z
dvigalko, ne smete postaviti
nobenega dela telesa.
lKo je vozilo dvignjeno z dvigalko,
ne smete zagnati motorja ali voziti
vozila.
lVozila ne dvigajte, če so v njem
potniki.
lPri dviganju vozila ne smete
postaviti nobenega predmeta na
dvigalko ali pod njo.
lVozila ne dvigajte višje, kot je
potrebno za zamenjavo kolesa.
lČe morate zlesti pod vozilo,
uporabite dvižno stojalo.
lPri spuščanju vozila se prepričajte,
da v bližini vozila ni nobene osebe.
Če so v bližini vozila osebe, jih pred
spuščanjem vozila opozorite na to.
Dostop do dvigalke
Dostop do rezervnega
kolesa
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 326 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM