Page 497 of 652

495
8
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
8-1. Especificações
Especificações do veículo
Pneus de 16"
Pneus de 17"
Pneus de 18"
Pneu de reserva compacto (Se equipado)
Pneus e jantes
Medida do pneu205/65R16 95H
Pressão de enchimento
(Pressão recomendada
do pneu frio)
À frente
230 kPa (2.3 kgf/cm
2 ou bar, 33 psi)
Atrás
220 kPa (2.2 kgf/cm
2 ou bar, 32 psi)
Medida da jante16 6 1/2J
Binário de aperto103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Medida do pneu215/55R17 94V
Pressão de enchimento
(Pressão recomendada
do pneu frio)
À frente
220 kPa (2.2 kgf/cm
2 ou bar, 32 psi)
Atrás
200 kPa (2.0 kgf/cm
2 ou bar, 29 psi)
Medida da jante17 7J
Binário de aperto103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Medida do pneu215/50R18 92V
Pressão de enchimento
(Pressão recomendada
do pneu frio)
À frente
220 kPa (2.2 kgf/cm
2 ou bar, 32 psi)
Atrás
200 kPa (2.0 kgf/cm
2 ou bar, 29 psi)
Medida da jante18 7J
Binário de aperto103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Medida do pneuT145/90D16 106M
Pressão de enchimento
(Pressão recomendada
do pneu frio)
420 kPa (4.2 kgf/cm2 ou bar, 60 psi)
Page 498 of 652
496
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
8-1. Especificações
*: Se equipado
A: Lâmpadas de halogéneo HIR2
B: Lâmpada com base em cunha (âmbar)
C: Lâmpada com base em cunha (transparente)
Medida da jante16 4T
Binário de aperto103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Lâmpadas
LâmpadasWTipo
Exterior
Farois de halogéneo (tipo lâmpada)55A
Luzes dos sinais de mudança de direção da
frente (tipo lâmpada)21B
Luzes dos sinais de mudança de direção
traseiros (tipo lâmpada)21B
Luz de marcha-atrás (tipo lâmpada)16C
Luz da chapa de matrícula5C
Interior
Luzes de cortesia*8C
Luzes interiores/luzes individuais5C
Luz do compartimento da bagageira5C
Page 499 of 652

497
8
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
8-1. Especificações
Especificações do veículo
Utilização de gasolina misturada
com etanol num motor a gasolina
A Toyota permite a utilização de gasolina
misturada com etanol desde que este
não ultrapasse os 10%. Certifique-se que
a gasolina misturada com etanol a ser
utilizada tem um Número de Octanas
correspondente ao acima indicado.
Se o motor emitir pancadas
Consulte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança
Contudo, de vez em quando, pode
notar um ligeiro bater durante um curto
espaço de tempo durante a aceleração
ou em subidas. Isto é normal e não é motivo para preocupação.
Informações de
combustível
Quando encontrar as etique-
tas de combustível que se
seguem nos postos de abaste-
cimento, utilize apenas com-
bustível com uma destas
etiquetas.
Zona da UE:
O seu veículo deve utilizar ape-
nas gasolina sem chumbo em
conformidade com a norma
europeia EN228.
Para um excelente desempe-
nho do motor, escolha gaso-
lina sem chumbo com um
Número de Octanas de 95 ou
superior.
Fora da zona da UE:
O seu veículo deve utilizar ape-
nas gasolina sem chumbo.
Para um excelente desempe-
nho do motor, escolha gaso-
lina sem chumbo com um
Número de Octanas de 95 ou
superior.
ATENÇÃO
Atenção à qualidade do
combustível
Não utilize combustíveis inadequa-
dos. Se utilizar combustível inade-
quado pode danificar o motor.
Não utilize gasolina com aditivos
metálicos, tais como manganês,
ferro ou chumbo. Se o fizer, pode
danificar o motor ou o sistema de
controlo de emissões.
Não acrescente aditivos de combus-
tível de marcas brancas que conte-
nham aditivos metálicos.
Zona da UE: Não deve utilizar com-
bustível bioetanol vendido sob
designações, tais como “E50” ou
“E85”, bem como combustíveis que
contenham uma grande quantidade
de etanol. A utilização destes com-
bustíveis danifica o sistema de com-
bustível do veículo. Em caso de
dúvida, consulte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Fora da zona da UE: Não deve utili-
zar combustível bioetanol vendido
sob designações, tais como “E50”
ou “E85”, bem como combustíveis
que contenham uma grande quanti-
dade de etanol. O seu veículo pode
utilizar gasolina misturada com um
teor máximo de 10% de etanol. A
utilização de combustíveis com mais
de 10% de teor de etanol (E10)
danifica o sistema de combustível
do veículo. Certifique-se que o rea-
bastecimento é feito apenas numa
fonte onde a especificação e quali-
dade do combustível podem ser
garantidas. Em caso de dúvida, con-
sulte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança
Não utilize gasolina misturada com
metanol com designações, tais
como M15, M85 ou M100. A utiliza-
ção de gasolina com metanol pode
causar danos ou falhas no motor.
Page 500 of 652

498
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
8-2. Configuração
8-2.Configuração
Alterar utilizando o ecrã do
sistema de navegação/multi-
média (veículos com mostra-
dor do sistema multimédia de
7"/8")
1Pressione a tecla "MENU".
2Selecione “Setup” (“Configura-
ção”) no ecrã “MENU”.
3Selecione “Vehicle” (“Veículo” no
ecrã “Setup” (“Configuração”).
4Selecione “Vehicle Setup”
(“Personalização do veículo”).
Pode alterar várias configurações. Para
mais detalhes, consulte a lista de confi-
gurações que é possível alterar.
Alterar utilizando os interrupto-
res de controlo dos medidores
1Pressione / (mostrador
de 4,2") ou / (mostrador
de 7") no interruptor de controlo
do medidor para selecionar .
2Pressione / (mostrador
de 4,2") ou / (mostrador
de 7") no interruptor de controlo
do medidor para selecionar o
item que pretende personalizar.
3Pressione e mantenha pressio-
nado .
As configurações disponíveis são dife-
rentes dependendo se pressiona a
tecla ou se a pressiona e mantém
pressionada. Siga as instruções do
mostrador.
Configurações pessoais
O seu veículo inclui uma varie-
dade de funcionalidades ele-
trónicas que podem ser
personalizadas de acordo com
as suas preferências. Pode
alterar a configuração dessas
funcionalidades utilizando o
mostrador de informações
múltiplas, sistema de navega-
ção/multimédia ou em qual-
quer concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança.
Configurar funcionalidades
do veículo
AV I S O
Durante a configuração
Uma vez que é necessário que o sis-
tema híbrido esteja em funciona-
mento durante a configuração,
certifique-se que o veículo está esta-
cionado num local com ventilação
adequada. Numa área fechada, tal
como uma garagem, os gases de
escape, incluindo o perigoso monó-
xido de carbono (CO), podem acumu-
lar-se e entrar para o veículo.
Consequentemente poderá ocorrer
morte ou problemas graves de saúde.
ATENÇÃO
Durante a configuração
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts, certifique-se que o sistema
híbrido está em funcionamento
enquanto estiver a personalizar as
configurações.
Page 501 of 652

499
8
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
8-2. Configuração
Especificações do veículo
Algumas configurações de funções mudam automaticamente de acordo com
a configuração de outras funções. Para mais informações, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Configurações que podem ser alteradas utilizando o sistema multimédia
com mostrador de 7"/8"
Configurações que podem ser alteradas utilizando o mostrador de
informações múltiplas
Configurações que podem ser alteradas num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua
confiança
Definição dos símbolos: O = Disponível, — = Não disponível
Alarme* (P. 8 7 )
*: Se equipadoIndicadores, medidores e mostrador de informações múltiplas (P. 9 5,
100, 106, 11 2)
Configurações pessoais
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Desativa o alarme quando des-
trancar as portas com a chave
ou a chave mecânica
DesligadoLigado——O
Função*1PredefiniçãoConfiguração pessoal
Idioma*2InglêsExceto inglês*3—O—
Unidades*2L/100 kmkm/L—O—milhas (MPG)*4
Mostrador do velocímetro*5AnalógicoDigital—O—
Indicador EV LigadoDesligado—O—
Guia de aceleração EcoLigadoDesligado—O—
Mostrador do consumo de
combustívelMédia total (Média
de consumo de
combustível [após
redefinição])
Média da viagem
(Média do consumo de
combustível [após
arranque])
—O—Média do depósito
(Média do consumo de
combustível [após rea-
bastecimento)
Page 502 of 652

500
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
8-2. Configuração
*1: Para mais detalhes P. 1 1 7, 111*2: A predefinição varia de país para país.*3: Os idiomas disponíveis podem variar dependendo do país onde o veículo é comercializado.*4: Se equipado*5: Apenas veículos com mostrador de 7"
Mostrador projetado* (P. 1 1 9)
*: Se equipado
Sistema áudio associado ao
mostrador*4LigadoDesligado—O—
Monitor de energiaLigadoDesligado—O—
Tipo de informação de
conduçãoViagem (após
arranque)Total (após redefinição)—O—
Itens da informação de condu-
ção (1º item)Distância
Média da velocidade do
veículo
—O—
Tempo decorrido
Itens da informação de condu-
ção (2º item)Tempo decorrido
Média da velocidade do
veículo
—O—
Distância
Mostrador do resumo da via-
gem do momentoInformação de
conduçãoPontuação Eco—O—
Mostrador pop-upLigadoDesligado—O—
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Mostrador projetadoLigadoDesligado—O—
Informação do indicadorConta-rotações
Indicador do sistema
híbrido
—O—
Sem conteúdo
Orientação de itinerário até ao
destino/nome de rua*LigadoDesligado—O—
Mostrador dos sistemas de
apoio à condução*LigadoDesligado—O—
Bússola*LigadoDesligado—O—
Estado de funcionamento do
sistema áudio*LigadoDesligado—O—
Função*1PredefiniçãoConfiguração pessoal
Page 503 of 652

501
8
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
8-2. Configuração
Especificações do veículo
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque* e comando
remoto (P.134, 152)
*: Se equipado
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque* (P. 1 3 4, 140, 152)
*: Se equipado
Comando remoto (P. 1 3 2, 134)
Porta da retaguarda elétrica* (P. 1 4 2)
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Sinal de funcionamento
(Sinais de perigo)LigadoDesligadoO—O
Tempo decorrido antes do tran-
camento automático das portas
se ativado se não abrir uma
porta depois de destrancar
30 segundos
60 segundos
——O120 segundos
Sinal sonoro de aviso de porta
abertaLigadoDesligado——O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranqueLigadoDesligadoO—O
Número de vezes consecuti-
vas que trancas as portas2 vezesAs que pretender——O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Comando remotoLigadoDesligado——O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Porta da retaguarda elétricaLigadoDesligado—O—
Posição de abertura da porta
da retaguarda elétrica5
1 a 4—O—
Configuração de
utilizador opcional—O—
Volume do sinal sonoroNível 3Nível 1—O—Nível 2
Sensor de movimento do péLigadoDesligado—O—
Sensibilidade do sensor de
movimento do pé+2+0——O+1
Page 504 of 652

502
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
8-2. Configuração
*: Se equipado
Espelhos retrovisores exteriores (P. 1 6 6)
*: Se equipado
Vidros elétricos (P. 1 6 9)
*: Se equipado
Sistema de controlo automático das luzes (P. 2 0 6)
Lâmpadas (P. 2 0 7)
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Funcionamento automático
de dobrar e estender os
espelhos
*
Associado ao
trancamento/des-
trancamento das
portasDesligado
——OAssociado ao funciona-
mento do interruptor
Power
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Funcionamento associado à
chave (incluindo chave mecâ-
nica
*)
DesligadoLigado——O
Funcionamento associado ao
comando remotoDesligadoLigado——O
Funcionamento associado ao
comando remoto (sinal
sonoro
LigadoDesligado——O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Sensibilidade do sensor da luz Padrão-2 a 2O—O
Função de iluminação tempo-
rária (Tempo decorrido antes
das luzes apagarem automa-
ticamente)
30 segundos
60 segundos
——O90 segundos
120 segundos
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Iluminação de aproximação
ao veículoLigadoDesligado——O