Page 425 of 652

423
6 6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Verifique a potência em watts da
lâmpada a substituir. (P.495)
À frente
Luzes de mínimos (tipo lâmpada)
Luzes dos sinais de mudança de
direção da frente (tipo lâmpada)
Luzes de nevoeiro da frente
(tipo lâmpada)Faróis (tipo lâmpada)
Atrás
Luzes de marcha-atrás
Luzes dos sinais de mudança de
direção traseiros (tipo lâmpada)
Lâmpadas que têm de ser subs-
tituídas por um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por qual-
quer reparador da sua confiança
Faróis (tipo LED)
Luzes de nevoeiro da frente (tipo
LED)
Luzes de mínimos (tipo LED)
Luzes dos sinais de mudança de
direção da frente (tipo LED)
Luzes para circulação diurna
Luzes dos sinais de mudança
laterais
Luzes de presença
Luzes de stop
Luz de marcha-atrás
Luz de nevoeiro traseira
Luzes dos sinais de mudança de
direção traseiros (tipo LED)
Luz de stop superior
Lâmpadas
Pode substituir as lâmpadas a
seguir indicadas sem ter que se
dirigir a nenhuma oficina. O nível
de dificuldade da substituição
varia de acordo com a lâmpada.
Uma vez que existe o perigo dos
componentes serem danifica-
dos, recomendamos que a subs-
tituição das lâmpadas seja
efetuada por um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por qual-
quer reparador da sua confiança.
Preparação da substituição
de uma lâmpada
Localização das lâmpadas
Page 426 of 652

4246-3. Manutenção que pode ser feita por si
Luzes LED
As luzes não indicadas de seguida são
constituídas por um determinado número
de LEDs. Se um desses LEDs fundir, leve
o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este as substitua.
Faróis (tipo lâmpada)
Luzes de mínimos (tipo lâmpada)
Luzes dos sinais de mudança de dire-
ção da frente (tipo lâmpada)
Luzes de nevoeiro da frente (tipo lâm-
pada)
Luzes dos sinais de mudança de dire-
ção traseiros (tipo lâmpada)
Luz da chapa de matrícula
Acumulação de condensação no
interior das lentes
A acumulação temporária de condensa-
ção no interior das lentes dos faróis não
indica que haja uma avaria. Contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança para
obter mais informações nas seguintes
situações:
Quando surgirem gotas grossas de
água no interior das lentes.
Se houver acumulação de água no
interior da ótica.
Quando substituir lâmpadas
P.421
Faróis (tipo lâmpada)
1Retire a conector.
2Rode a base da lâmpada para a
esquerda.
3Substitua a lâmpada.
4Instale a base da lâmpada.
Alinhe os 3 encaixes da lâmpada com o
suporte e insira-a.
Substituir lâmpadas
Page 427 of 652
425
6 6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
5Instale o conector.
6Prenda a base da lâmpadas.
Abane ligeiramente a base da lâmpada
para se certificar que esta não está
solta, ligue os faróis uma vez e con-
firme visualmente que não existe
nenhuma fuga de luz pelo suporte.
Luzes dos sinais de mudança de
direção da frente (tipo lâmpada)
1Rode a base da lâmpada para a
esquerda.2Remova a lâmpada.
3Quando instalar, inverta os pas-
sos listados.
Luzes dos sinais de mudança de
direção traseiros (tipo lâmpada)
1Abra a porta da retaguarda.
2Remova os 2 parafusos e pres-
sione o conjunto da lâmpada na
direção da parte traseira do veí-
culo para os remover.
3Rode a base da lâmpada para a
esquerda.
Page 428 of 652
4266-3. Manutenção que pode ser feita por si
4Remova a lâmpada.
5Quando instalar a lâmpada, siga
os passos 3 e 4 nas direções
opostas.
6Instale o conjunto da lâmpada.
Alinhe as guias e pinos no con-
junto da lâmpada com o suporte
quando a instalar.
7Instale os 2 parafusos.
Luz da chapa de matrícula
1Remova a lente.
1Insira uma chave de fendas
pequena, etc., no orifício direito
ou esquerdo da lente.
2Incline a chave de fendas na
direção da seta na ilustração
para libertar o encaixe e, de
seguida, remova a lente.
Para evitar danos no veículo, envolva a
extremidade da chave com fita.
Lente
Page 429 of 652
427
6 6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Encaixe
2Remova a lâmpada.
3Instale a lâmpada nova.
4Instale a lente.1Instale a lente no encaixe direito
ou esquerdo.
2Pressione a lente.
Certifique-se que a lente está devida-
mente instalada, abanando-a ligeira-
mente.
Encaixe
Luzes de marcha-atrás (tipo
lâmpada)
1Abra a porta da retaguarda e
remova a tampa.
Pressione o entalhe na capa para baixo
e retire a tampa.
Para evitar riscos no veículo, proteja a
extremidade da chave com um pano.
A posição das luzes de marcha-atrás
(tipo lâmpada) vai diferir para veículos
de volante à direita.(P.423)
2Rode a base da lâmpada para a
esquerda.
Page 430 of 652
4286-3. Manutenção que pode ser feita por si
3Retire a lâmpada.
4Instale a lâmpada nova.
5Instale a base da lâmpada.
6Instale a tampa novamente.AV I S O
Substituição das lâmpadas
Desligue as luzes. Não tente subs-
tituir as lâmpadas imediatamente
após desligar as luzes. As lâmpa-
das ficam muito quentes e podem
provocar queimaduras.
Não toque no vidro da lâmpada
com as mãos desprotegidas. Se for
inevitável segurar a lâmpada pela
parte de vidro, use um pano limpo e
seco para evitar humidade e gor-
dura nas lâmpadas. Para além
disso, se arranhar a lâmpada ou se
esta cair, pode partir ou rebentar.
Instale devidamente as lâmpadas e
os componentes que as prendem.
O não cumprimento desta medida
pode resultar em danos por calor,
incêndio ou água dentro da uni-
dade da lâmpada. Isto pode danifi-
car a lâmpada e o interior das
lentes pode embaciar.
Para evitar danos ou um incêndio
Certifique-se que as lâmpadas estão
devidamente colocadas e apertadas.
Page 431 of 652

7
429
7
Quando surge uma avaria
Quando surge uma avaria
7-1. Informação importante
Sinais de perigo ................430
Se o seu veículo tiver de ser
parado numa emergência .430
Se o seu veículo ficar preso
num local com o nível de
água a subir ....................431
7-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver
de ser rebocado .............369
Se notar algo de errado ....437
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ..............439
Se for exibida uma
mensagem de aviso .......449
Se tiver um pneu vazio kit de
emergência para reparação
de um furo ......................452
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu de
reserva) ..........................464
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento .473
Se perder as suas chaves474
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque) ........475
Se a bateria de 12 volts
descarregar ....................477
Se o veículo sobreaquecer..482
Se o veículo ficar atolado ..485
Page 432 of 652

4307-1. Informação importante
7-1.Informação importante
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a piscar.
Para as desligar, prima novamente o
interruptor.
Sinais de perigo
Se utilizar os sinais de perigo durante
um longo período de tempo e o sis-
tema híbrido não estiver em funciona-
mento (indicador “READY” não está
iluminado), a bateria de 12 volts pode
descarregar.
Se um dos airbags do SRS deflagrar
(inflar) ou no caso de um forte
impacto traseiro, os sinais de perigo
ligam automaticamente.
Os sinais de perigo desligam automa-
ticamente ao fim de, cerca de, 20
minutos. Para desligar manualmente
os sinais de perigo, prima o interrup-
tor 2 vezes. (Dependendo da força do
impacto e condições da colisão, os
sinais de emergência podem não ligar
automaticamente.)
1Coloque ambos os pés no pedal
do travão e pressione firmemente.
Não exerça pressões repetidas sobre o
pedal do travão, uma vez que isso
aumenta o esforço exigido para desa-
celerar o veículo.
2Coloque a alavanca das veloci-
dades em N.
Se a alavanca das velocidades
estiver em N
3Depois de diminuir a veloci-
dade, pare o veículo num local
seguro na berma da estrada.
4Desligue o sistema híbrido.
Se não for possível colocar a
alavanca das velocidades na
posição N
3Continue a pressionar o pedal
do travão com ambos os pés
para reduzir a velocidade do
veículo o máximo possível.
4Efetue o seguinte procedimento
para parar o sistema híbrido:
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Coloque o interruptor Power em ACC.
Sinais de perigo
Os sinais de perigo são utiliza-
dos para avisar os outros con-
dutores quando o seu veículo
tiver de ser imobilizado na
estrada devido a avaria, etc.
Instruções de funcionamento
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa emer-
gência
Apenas numa emergência, tal
como no caso de ser impossí-
vel parar o veículo normal-
mente, siga o procedimento a
seguir indicado para fazer
parar o veículo.
Parar o veículo