Page 33 of 316

31
Nobraukuma indikators
Tas parāda automašīnas nobraukto attālumu
no pirmās tās lietošanas dienas.
Dienas nobraukuma skaitītājs
Tas parāda nobraukto attālumu kopš brīža, kad
autovadītājs šo rādītāju atiestatījis uz nulli.
F
A
r ieslēgtu aizdedzi, nospiediet un turiet
nospiestu pogu, līdz ekrānā redzamas nulles.
Skārienekrāns
Caur skārienekrānu varat piekļūt:
- a psildes/gaisa kondicionēšanas kontroles
ierīcēm;
-
a
utomašīnas funkciju un sistēmu uzstādījumu
regulēšanas izvēlnēm;
-
a
udio sistēmām un telefona kontroles
ierīcēm, un saistītajam informācijas ekrānam;
un atkarībā no aprīkojuma šī sistēma ļauj:
-
a
pskatīt brīdinājuma un grafiskās
palīgsistēmas automašīnas novietošanai
stāvvietā ziņojumu rādījumus;
-
p
astāvīgi apskatīt laika un ārējās gaisa
temperatūras rādījumu (apledojuma riska
gadījumā iedegas zila signāllampiņa);
-
p
iekļūt interneta pakalpojumiem un
navigācijas sistēmas kontroles ierīcēm, un
apskatīt saistīto informāciju.
Drošības nolūkos šīs darbības būtu
veicamas, vienīgi automašīnai stāvot.
Dažas funkcijas braucot nav pieejamas.
Vispārīgā izmantošana
Ieteikumi
Izmantošana ir iespējama jebkurā temperatūrā.
Nepieskarties skārienekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Darbības principi
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet
skārienekrāna katrā pusē izvietotos taustiņus
un tad nospiediet uz skārienekrānā attēlotajām
pogām.
Dažas funkcijas var parādīties vienā vai divās
lapās.
Lai deaktivizētu/aktivizētu funkciju, nospiediet
OFF/ON.
Lai mainītu iestatījumus (apgaismojums, laiks
u.c.) vai atrastu papildu informāciju, nospiediet
funkcijas piktogrammu.
Pēc neilga laika, ja netiek veiktas nekādas
darbības ar sekundāro lapu, automātiski
parādās primārā lapa. Izmantojiet šo pogu, lai apstiprinātu.
Nepieskarties skārienekrānam ar slapjām
rokām.
Skārienekrāna tīrīšanai izmantojiet tīru un
mīkstu drāniņu.
Izmantojiet šo pogu, lai atgrieztos
iepriekšējā lapā.
1
Mēraparātu panelis
Page 34 of 316

32
Izvēlnes
Plašāku informāciju par apsildi, manuālo
gaisa kondicionēšanu un automātisko gaisa
kondicionēšanu skatiet attiecīgajās sadaļās.
Augšējā josla
* atkarībā no aprīkojuma Daļa no informācijas ir pastāvīgi redzama
skārienekrāna augšējā daļā:
-
I
nformācija, kas saistīta ar klimata
kontroli un piekļuve vienkāršotai izvēlnei
(tikai temperatūras un gaisma plūsmas
regulēšana).
-
I
nformācija no izvēlnēm Radio mediji
,
Tālrunis un navigācijas norādījumi*.
-
P
aziņojumu lauks (SMS un e-pasts)*.
Air conditioning (Gaisa
kondicionēšana).
Ar to var regulēt dažādus
temperatūras, gaisa plūsmas un
citus iestatījumus.
Connected navigation (Savienotā navigācija).
Skatīt sadaļu „ Audio un telekomunikācijas”.
Radio Media (Radio un datu nesēji).
Skatīt sadaļu „ Audio un telekomunikācijas”. Telephone (Tālrunis).
Skatīt sadaļu „ Audio un telekomunikācijas”.
Applications
(Lietojumprogrammas).
Iespējo borta datoru ar digitālu
vienkrāsainu mēraparātu paneli.
Skatīt sadaļu „ Audio un telekomunikācijas”. Driving (Vadīšana).
Ļauj aktivizēt, deaktivizēt un pielāgot
atsevišķu funkciju iestatījumus.
Funkcijas, kurām var piekļūt, izmantojot šo
izvēlni, ir sakārtotas divās cilnēs: „ Vehicle
settings (Automašīnas iestatījumi) ” un
„ Driving functions (Vadīšanas funkcijas) ”.
Skaņas skaļuma vadība/skaņas
izslēgšana.
Skatiet sadaļu „ Audio un
telekomunikācijas”. Pieeja konfigurācijai
.
Mēraparātu panelis
Page 35 of 316

33
Izvēlne Vadīšana
Cilne Vehicle settings
GrupasFunkcijas ar CITROËN Connect Radio Funkcijas ar CITROËN Connect Nav
Driving lighting -
„
Guide-me-home lighting”: automātiskā pavadošā
apgaismojuma aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Welcome lighting”: ārējā sagaidošā apgaismojuma
aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Directional headlamps”: statiskā pagrieziena
apgaismojum/virzienrādītāju lukturu aktivizēšana/
deaktivizēšana.
-
„
Daytime running lamps” (LED dienas gaitas lukturi)
atkarībā no pārdošanas valsts. -
„
Directional headlamps”: statiskā pagrieziena
apgaismojum/virzienrādītāju lukturu aktivizēšana/
deaktivizēšana.
-
„
Daytime running lamps” (LED dienas gaitas lukturi)
atkarībā no pārdošanas valsts.
Vehicle access -
„
Unlock driver's door”: autovadītāja dur vju selektīvas
atslēgšanas aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Unlock boot only”: aizmugures aizvirtņa atslēgšanas
aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Motorized tailgate”: aizmugures aizvirtņa motorizētās
darbības aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Hands-Free Tailgate Access”: aizmugures aizvirtņa
brīvroku sistēmas aktivizēšana/deaktivizēšana. -
„
Unlock driver's door”: autovadītāja dur vju selektīvas
atslēgšanas aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Unlock boot only”: aizmugures aizvirtņa atslēgšanas
aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Motorized tailgate”: aizmugures aizvirtņa motorizētās
darbības aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Hands-Free Tailgate Access”: aizmugures aizvirtņa
brīvroku sistēmas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Šīs funkcijas ir sadalītas 4
grupās.
1
Mēraparātu panelis
Page 36 of 316

34
GrupasFunkcijas ar CITROËN Connect Radio Funkcijas ar CITROËN Connect Nav
Comfort -
„
Rear wiper in reverse”: aizmugurējā logu tīrītāja
darbības aktivizēšana/deaktivizēšana atpakaļgaitas
pārnesuma ieslēgšanas laikā.
-
„
Mood lighting” salona noskaņas apgaismojuma
aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Mirror adaptation in reverse”: spoguļu automātisku
regulēšanas aktivizēšana/deaktivizēšana, ieslēdzot
atpakaļgaitas pārnesumu. -
„
Rear wiper in reverse”: aizmugurējā logu tīrītāja
darbības aktivizēšana/deaktivizēšana atpakaļgaitas
pārnesuma ieslēgšanas laikā.
-
„
Guide-me-home lighting”: automātiskā pavadošā
apgaismojuma aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Welcome lighting” – aktivizēt /dezaktivēt sagaidošo
apgaismojumu.
-
„
Mood lighting” salona noskaņas apgaismojuma
aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Mirror adaptation in reverse”: spoguļu automātisku
regulēšanas aktivizēšana/deaktivizēšana, ieslēdzot
atpakaļgaitas pārnesumu.
Security -
„
Collision risk alert”: sadursmes riska brīdinājuma
sistēmas aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Recommended speed display”: ātruma ierobežojuma
atpazīšanas sistēmas aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Fatigue Detection System”: autovadītāja
neuzmanības fiksēšanas sistēmas aktivizēšana/
deaktivizēšana. -
„
Collision risk alert”: sadursmes riska brīdinājuma
sistēmas aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Recommended speed display”: ātruma ierobežojuma
atpazīšanas sistēmas aktivizēšana/deaktivizēšana.
-
„
Fatigue Detection System”: autovadītāja
neuzmanības fiksēšanas sistēmas aktivizēšana/
deaktivizēšana.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par šīm
funkcijām, skatiet attiecīgās sadaļas.
Mēraparātu panelis
Page 37 of 316

35
Cilne Driving function
FunkcijaPiezīme
Adjusting Speeds Ātruma ierobežotāja, kruīza kontroles un adaptīvās kruīza kontroles ātruma iestatījumu saglabāšana
atmiņā.
Under-inflation initialization Nepietiekama riepu spiediena noteikšanas sistēmas reinicializācija.
Diagnostic Pašreizējo brīdinājumu saraksts.
Help with changing lane Aktīvās braukšanas joslas pamešanas brīdinājuma sistēmas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Parking sensors Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Automatic headlamp dipping Automātiskas tālo gaismu pārslēgšanas funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Stop & Star t Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Blind spot sensors Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Panoramic visual aid Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana un pēc tam opciju izvēle.
Cruise control active Standarta vai adaptīvās kruīza kontroles funkcijas izvēle.
Traction control Funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par vienu no
šīm funkcijām, skatiet attiecīgo sadaļu.
1
Mēraparātu panelis
Page 38 of 316

36
Augšējā izvēlnes joslā pieejamās
funkcijas sīkāk norādītas tabulā
zemāk. Atsevišķiem iestatījumiem
var piekļūt no otrās lapas.
Konfigurēšana
PogaKomentāri
Izslēgt ekrānu.
Spilgtuma regulēšana.
Trīs individuāli pielāgoto profilu
un kopējā profila konfigurācijas
izvēle.
Skārienekrāna un
mērinstrumentu paneļa
iestatījumi u.t.t.
Bezvadu interneta uzstādījumu
aktivizēšana un regulēšana. Poga
Komentāri
Displeja parametru (slīdošais
teksts, animācijas utt.) un
spilgtuma regulēšana.
Izvēlieties vides iestatījumus
12 collu krāsu mērinstrumentu
panelim.
Iespēja atlasīt informāciju,
kuru parādīt 12
collu krāsu
mērinstrumentu panelī.
Mēr vienību izvēle:
- t emperatūra (°Celsija vai
°Fārenheita grādi);
-
a
ttālumi un degvielas patēriņš
(l/100
km, jūdzes/gal. vai km/l).
Iespēja izvēlēties skārienekrāna
displeja un 12 collu krāsu
mērinstrumentu paneļa valodu.
Datuma un laika iestatīšana
Borta dators
Sistēma jums sniedz informāciju par pašreizējo
braucienu (attālums, degvielas patēriņš,
vidējais degvielas patēriņš utt.).
Digitālais vienkrāsas
mērinstrumentu panelis
Dati ir pieejami izvēlnē „ Driving
(Vadīšana) ”.
Pastāvīgais rādījums:
F
A
tlasiet izvēlni „ Applications” un pēc tam
Trip computer .
Borta datora informācija ir redzama cilnēs.
F
N
ospiediet vienu no pogām, lai apskatītu
izvēlēto cilni.
Īslaicīgs rādījums noteiktā logā:
Mēraparātu panelis
Page 39 of 316

37
F Kad redzams vēlamais brauciens, nospiediet atiestatīšanas pogu vai logu
tīrītāju vadības sviras galu.
Braucieni „ 1” un „ 2” ir savstarpēji nesaistīti, un
tiem ir vienāds pielietojums.
Tas ļauj, piemēram, izmantot braucienu „ 1”
dienas aprēķinu veikšanai, un braucienu „ 2” –
mēneša aprēķiniem.
12 collu krāsu instrumentu
panelis
Datu rādījumi instrumentu panelī
Borta datora rādījumi tiek rādīti pastāvīgi, ja
atlasīts „Skalas” vai „Personīgais” displeja
režīms.
F
N
ospiediet pogu, kas atrodas uz stikla
tīrītāja komandsviras gala, lai pēc kārtas
ekrānā parādītos dažādas cilnes.
Pašreizējās informācijas cilne, kurā ir redzami
šādi dati:
- a
utonomija,
-
p
ašreizējais degvielas patēriņš,
-
S
top & Start laika skaitītājs.
1. brauciena cilne, kurā ir redzami šādi dati:
-
v
idējo pirmā brauciena ātrumu,
-
v
idējo degvielas patēriņu,
-
n
obraukto attālumu.
2. brauciena cilne, kurā ir redzami šādi dati:
-
v
idējais otrā brauciena ātrums,
-
v
idējais degvielas patēriņš,
-
n
obrauktais attālums.
Maršruta iestatīšana uz nulliF Lai piekļūtu informācijai un apskatītu dažādas cilnes, nospiediet logu tīrītāju
vadības slēdža galu.
Visos citos režīmos, nospiežot stikla tīrītāja
slēdža galu, dati tiek īslaicīgi parādīti noteiktā
ekrānā.
1
0
Page 40 of 316

38
- Pašreizējās informācijas cilne par šādiem parametriem:
•
d
iapazons;
•
p
ašreizējais degvielas patēriņš;
•
S
top & Start laika skaitītājs.
-
1
maršruts, kurā tiek rādīts:
•
v
idējais ātrums;
•
v
idējais degvielas patēriņš,
•
n
obrauktais attālums
pirmā brauciena laikā.
-
P
ar 2. braucienu ir redzama šāda
informācija:
•
v
idējais ātrums;
•
v
idējais degvielas patēriņš,
•
n
obraukto attālumu,
otrā brauciena laikā.
Dienas nobraukuma rādītāja
iestatīšana uz nulli
F Kad ir redzams vēlamais brauciens, vismaz divas sekundes turiet nospiestu pogu stiklu
tīrītāja komandsviras galā.
1. un 2. brauciens ir neatkarīgs, un to
izmantošana ir identiska.
Tas ļauj, piemēram, izmantot 1. braucienu
ikdienas aprēķiniem un 2. braucienu –
ikmēneša aprēķiniem.
Dažas definīcijas
Diapazons
( jūdzes vai km)
Attālums, ko vēl var nobraukt ar
tvertnē atlikušo degvielu (ņemot
vērā vidējo degvielas patēriņu pāris
pēdējo nobraukto jūdžu (kilometru)
laikā). Šī vērtība var mainīties atkarībā no
braukšanas stila vai ceļa reljefa, un tas var
ievērojami mainīt reālo degvielas patēriņu.
Kad šis diapazons ir mazāks par 30 km,
displejā redzamas svītriņas. Pēc degvielas
papildināšanas kaut vai par 5 litriem šis
diapazons tiek pārrēķināts un redzams tikai
tad, ja pārsniedz 100 km.
Ja braukšanas laikā ciparu vietā ir visu laiku
redzamas svītriņas, vērsieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificēta remontdarbnīca.
Pašreizējais degvielas patēriņš
( jūdzes/gal., l/100 km vai km/l)
A prēķināts pēdējo pāris sekunžu
laikā.
Šī funkcija ir redzama displejā tikai tad, ja
braukšanas ātrums ir lielāks par 30
km/h.
Vidējais degvielas patēriņš
( jūdzes/gal., l/100 km vai km/l)
A prēķināts kopš pēdējās
braukšanas datu atiestates uz nulli.
Mēraparātu panelis