Page 281 of 316

13
Ekrāna vidū ir redzams marķieris ar
vienumu „Latitude” un „Longitude ”
(platums un garums) koordinātēm.
Nospiediet šo pogu, lai sāktu
navigāciju.
vai Nospiediet šo pogu, lai saglabātu
redzamo adresi.
VA I Nospiediet šo pogu, lai ievadītu
„Latitude ” (platums) vērtību,
izmantojot virtuālo tastatūru.
Un Nospiediet šo pogu, lai ievadītu
„Longitude ” (garums) vērtību,
izmantojot virtuālo tastatūru.TMC (Traffic Message Channel,
kanāls paziņojumiem par satiksmi)
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi ir saistīti ar Eiropas standartu
informācijas par satiksmi pārraidīšanai,
izmantojot RDS sistēmu FM radio,
pārraidot informāciju par satiksmi
reāllaikā.
Pēc tam TMC informācija tiek parādīta
GPS navigācijas sistēmas kartē un jau
uzreiz ņemta vērā navigācijas laikā, lai
izvairītos no negadījumiem, sastrēgumiem
un slēgtiem ceļiem.
Riska zonu parādīšana ir atkarīga no
valstī spēkā esošās likumdošanas un
abonētā pakalpojuma.
Pievienotā navigācija
Atkarībā no versijas
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma līmeņa
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
VA I
Tīkla savienojums, ko nodrošina
lietotājs
Pievienotās navigācijas
savienojums
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta autovadītāja
uzmanība, viedtālruņa lietošana
automašīnas vadīšanas laikā ir aizliegta.
Drošības nolūkos visas darbības ir jāveic,
kamēr automašīna ir apstādināta .
Lai piekļūtu pievienotajai navigācijai,
varat izmantot automašīnas nodrošināto
savienojumu, izmantojot ārkārtas zvanu
un palīdzības izsaukuma pakalpojumus
vai izmantojot viedtālruni kā modemu.
Aktivizējiet un ievadiet viedtālruņa
savienojuma koplietošanas
iestatījumus.
.
CITRO
Page 282 of 316

14
Tīkla savienojums, ko nodrošina
lietotājs
Pieslēdziet USB kabeli.
Viedtālrunis sāk uzlādēties, tiklīdz
tas ir pievienots ar USB vadu.
Savienojums Bluetooth
Savienojums Wi-Fi Lietošanas ierobežojumi:
-
i
zmantojot CarPlay
®, savienojuma
koplietošana notiek tikai ar Wi-Fi
savienojumu;
-
i
zmantojot MirrorLink
TM, savienojuma
koplietošana notiek tikai ar USB
savienojumu.
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla
savienojuma kvalitātes.
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
Sistēma tiek automātiski savienota
ar ārkārtas zvanu un palīdzības
izsaukumu modemu, un lietotājam
nav jāizveido savienojums,
izmantojot viedtālruni.
Pakalpojumi ir pieejami pēc
„TOMTOM TR AFFIC” izlaišanas.
Pievienotās navigācijas piedāvātie
pakalpojumi ir norādīti tālāk.
Pieslēgto pakalpojumu komplekts:
-
W
eather (laikapstākļi),
-
F
illing stations (uzpildes stacijas),,
-
C
ar park (autostāvvietas),
-
T
raffic (satiksme),
-
P
OI vietējā meklēšana.
„Danger area” komplekts (pēc izvēles). Sistēmas un standarti nepārtraukti
mainās; lai viedtālruņa un sistēmas
saziņas process notiktu pareizi, mēs
iesakām
atjaunināt viedtālruņa
operētājsistēmu, kā arī viedtālruņa un
sistēmas datumu un laiku.
Īpaši norādījumi pievienotās
navigācijas sistēmas iestatīšanai
Izvēlnē „Settings” var izveidot vienas
personas vai cilvēku grupas profilu ar
kopīgām iezīmēm, ar iespēju ievadīt
dažādus iestatījumus (atmiņā iepriekš
saglabātas radiostacijas, audio
iestatījumus, navigācijas vēsturi, biežāk
izmantotās kontaktpersonas utt.); šie
iestatījumi tiks ņemti vērā automātiski.
vai Nospiediet
Navigation , lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet pogu „ MENU”, lai atvērtu sekundāro
lapu.
Savienojums USB
Aktivizējiet funkciju Bluetooth tālrunī
un pārliecinieties, vai tas ir redzams
visiem (skatiet sadaļu „Connect-
App”).
Izvēlieties sistēmas atrasto Wi-Fi
tīklu un izveidojiet ar to savienojumu
(skatiet sadaļu „Connect-App”).
CITRO
Page 283 of 316

15
Atlasiet „Settings ”.
Atlasiet „ Map”.
Aktivizējiet vai deaktivizējiet:
-
„ A
llow declaration of danger
zones ”;
-
„G
uidance to final destination
on foot ”;
-
„ A
uthorize sending
information ”
Šie iestatījumi veicami, pielāgojot
katram profilam.
Atlasiet „ Alerts”.
Aktivējiet vai dezaktivējiet „ Warn of
danger zones ” (brīdināt par riska zonām).
Nospiediet šo pogu.
Aktivizēt: Give an audible warning
Lai piekļūtu pievienotajai navigācijai,
jums jāatlasa opcija: „ Authorize sending
information ” Bīstamo zonu parādīšana ir atkarīga no
valstī spēkā esošajiem tiesību aktiem un
abonētā pakalpojuma.
Riska zonu norādīšana
Lai izplatītu informāciju par rādāmām riska
zonām, jums būtu jāpārbauda iestatījumi:
„
Allow declaration of danger zones ”.
vai Nospiediet
Navigation , lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet pogu „ Declare a
new
danger zone ” (deklarēt jaunu riska
zonu), kas atrodas skārienekrāna
augšējā joslā.
Atlasiet izvēles iespēju” Ty p e”, lai
izvēlētos vienuma „Danger area”
tipu.
Atlasiet izvēles iespēju „ Speed”
(ātrums) un ievadiet to ar virtuālo
tastatūru.
Nospiediet „ OK”, lai saglabātu un
izplatītu informāciju.
„ Riska zonu” komplekta
atjauninājumi
Nospiediet „ Settings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „System settings ”.
Atlasiet cilni „ System info”.
Atlasiet „ View”, lai apskatītu sistēmā
instalētos atšķirīgos moduļus.
Atlasiet „ Update(s) due ”.
Jūs varat lejupielādēt sistēmas un kartes
atjauninājumus no zīmola tīmekļa vietnes.
Atjaunināšanas procedūra ir aprakstīta arī
tīmekļa vietnē.
.
CITRO
Page 284 of 316

16
Informācija par laika apstākļiem
vai Nospiediet
Navigation , lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu
pakalpojumu sarakstu.
Atlasiet „ View map ”.
Atlasiet „ Weather ”.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu
primāro informāciju.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu
detalizētu laika apstākļu informāciju.
Temperatūra, kas parādīta plkst. 6.00 no rīta,
b ūs maksimālā temperatūra dienas laikā.
Temperatūra, kas parādīta plkst.
18.00
pēcpusdienā, būs minimālā
temperatūra dienas laikā.
Lietojumprogrammas
Interneta pārlūks
vai Nospiediet „
Applications ”, lai
apskatītu primāro lapu.
Piespiediet „ Connectivity ”, lai piekļūtu
Interneta pārlūka funkcijai.
Nospiediet „ Internet Browser ”, lai atvērtu
pārlūkprogrammas sākumlapu.
Izvēlieties savu valsti.
Nospiediet „ OK”, lai saglabātu un
atvērtu pārlūkprogrammu.
Interneta savienojums notiek, izmantojot
tīkla savienojumu, ko nodrošina
automašīna vai lietotājs.
Connectivity
vai Nospiediet „
Applications ”, lai
apskatītu primāro lapu. Nopiediet „
Connectivity ”, lai piekļūtu
CarPlay
®MirrorLinkTMvai Android Auto
funkcijām.
Applications
vai Nospiediet „
Applications ”, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „ Applications ”, lai atvērtu
lietojumprogrammu sākumlapu.
CarPlay® viedtālruņu
savienojums
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta autovadītāja
uzmanība, viedtālruņa lietošana
automašīnas vadīšanas laikā ir aizliegta.
Drošības nolūkos darbības ir veicamas
vienīgi automašīnai stāvot .
CITRO
Page 285 of 316

17
Personiskā viedtālruņa sinhronizācija
ļauj lietotājiem automašīnas ekrānā skatīt
lietojumprogrammas, kas pielāgotas
viedtālruņa CarPlay
® tehnoloģijai, kad
viedtālruņa CarPlay® funkcija ir jau
iepriekš tikusi aktivizēta.
Sistēmas un standarti nepārtraukti
mainās, tādēļ ieteicams regulāri
atjaunināt viedtālruņa operētājsistēmu .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī,
lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu
modeļus.
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu.
vai Nospiediet „
Telephone”, lai atvērtu
CarPlay
® saskarni.
vai Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu. vai
Sistēmā nospiediet „
Applications”,
lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet Connectivity , lai atvērtu CarPlay
®
funkciju.
Nospiediet „ CarPlay”, lai atvērtu
CarPlay
® saskarni.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay
® funkcija
dezaktivē Bluetooth® režīmu.
MirrorLinkViedtālruņu
savienojamība ar TM
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta autovadītāja
uzmanība, viedtālruņa lietošana
automašīnas vadīšanas laikā ir aizliegta.
Drošības nolūkos darbības ir veicamas
vienīgi automašīnai stāvot .Personīgo viedtālruņu sinhronizācija
ļauj lietotājiem transportlīdzekļa ekrānā
parādīt lietotnes, kuras piemērotas
viedtālruņa MirrorLink
TM tehnoloģijai.
Sistēmas un standarti nepārtraukti
mainās; lai viedtālruņa un sistēmas
saziņas process notiktu pareizi, ir būtiski,
lai viedtālrunis būtu atbloķēts; atjauniniet
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī
viedtālruņa un sistēmas datumu un
laiku .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī,
lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu
modeļus.
Drošības nolūkos lietojumprogrammas
ir aplūkojamas tikai, automašīnai stāvot,
un atsākot braukšanu, to rādījumi tiks
pārtraukti.
„ MirrorLink
TM” funkcijai jāizmanto
saderīgs viedtālrunis un
lietojumprogrammas.
Izveidojot viedtālruņa un sistēmas
savienojumu, ieteicams viedtālrunī
palaist „Bluetooth”
®.
.
CITRO
Page 286 of 316

18
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu.
vai Sistēmā nospiediet”
Applications”,
lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet „ Connectivity ”, lai pārietu uz
MirrorLink
TM funkciju.
Nospiediet uz „ MirrorLink
TM”,
lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
Atkarībā no viedtālruņa var būt nepieciešams
aktivizēt funkciju „ MirrorLink”
TM.
Šīs procedūras laikā atveras
vairākas ar noteiktām funkcijām
saistītas lapas.
Apstipriniet lai sāktu un pabeigtu
savienojumu.
Tad, kad pievienošanās ir pabeigta,
atveras lapa, ar jūsu viedtālrunī iepriekš
augšupielādētām, un MirrorLink
TM tehnoloģijai
piemērotām, lietojumprogrammām.
Papildus MirrorLink
TM rādījumam, izmantojot
skārienekrāna taustiņus augšējā joslā, var
turpināt izmantot dažādus mūzikas avotus.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas. Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt
jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir
pieejamas.
Viedtālruņu savienojums
Android Auto
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta autovadītāja
uzmanība, viedtālruņa lietošana
automašīnas vadīšanas laikā ir aizliegta.
Visas darbības ir jāveic, kamēr
automašīna ir nekustīga
.
Personīgā viedtālruņa sinhronizēšana
ļauj lietotājiem automašīnas ekrānā skatīt
lietojumprogrammas, kas pielāgotas
viedtālruņa Android Auto tehnoloģijai.
Procesi un standarti nepārtraukti mainās.
Lai viedtālruņa un sistēmas saziņas
process notiktu pareizi, ir būtiski, lai
viedtālrunis būtu atbloķēts; atjauniniet
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī
viedtālruņa un sistēmas datumu un
laiku .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī,
lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu
modeļus. Drošības nolūkos lietojumprogrammas
var aplūkot tikai tad, kad automašīna
ir stacionāra; atsākot braukšanu, to
rādīšana tiek pārtraukta.
„
Android Auto ” funkcijai
jāizmanto saderīgs viedtālrunis un
lietojumprogrammas.
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB kabeli.
vai Sistēmā nospiediet „
Applications”,
lai atvērtu primāro lapu.
Piespiediet „ Connectivity ”, lai piekļūtu Android
Auto funkcijai.
Nospiediet „ Android
Auto ”, lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
Šīs procedūras laikā atveras
vairākas ar noteiktām funkcijām
saistītas lapas.
Apstipriniet lai sāktu un pabeigtu
savienojumu.
CITRO
Page 287 of 316

19
Android Auto displeja malā vēl aizvien
ir pieejami dažādi audio avoti, kurus var
izvēlēties ar skārienpogām augšējā joslā.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.Android Auto režīmā, īsi nospiežot uz
ekrāna ar trim pirkstiem, tiek atslēgta
izvēļņu parādīšanas funkcija.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt
jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir
pieejamas.
Bluetooth connection®
Drošības apsvērumu dēļ un īpaši tādēļ, ka
tam nepieciešama autovadītāja ilgstoša
uzmanība, Bluetooth mobilā tālruņa un
audioierīces Bluetooth brīvroku sistēmas
sapārošana ir jāveic, kamēr automašīna
atrodas nekustīgā stāvoklī un aizdedze
ir ieslēgta. Ieslēdziet tālruņa Bluetooth funkciju
un pārbaudiet, vai tā darbojas visiem
pieejamā režīmā (tālruņa konfigurācija).
Tālrunī veicamā procedūra
Atlasiet sistēmas nosaukumu atrasto
ierīču sarakstā.
Sistēmā apstipriniet tālruņa pieprasīto
savienojuma izveidi. Tiklīdz atlaidīsiet slēdzi, pacēlājs
apstāsies.
Sistēmā veicamā procedūra
vai Nospiediet „
Connect-App ”, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet pogu„ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Nospiediet uz „ Bluetooth
connection ”. Atlasiet „
Search”.
Redzams atrastais tālruņu saraksts.
Ja savienošanās pārī procedūra ir
neveiksmīga, ieteicams dezaktivēt un pēc
tam atkal aktivēt Bluetooth funkciju tālrunī. Atlasiet izvēlētā tālruņa numura
nosaukumu sarakstā.
Atkarībā no tālruņa tipa var pieprasīt
pieņemt vai nepārsūtīt kontaktpersonas
un paziņojumus.
Savienojuma kopīgošana
Sistēma piedāvā izveidot savienojumu ar
tālruni, izmantojot 3 profilus:
-
„T
elephone ” (brīvroku sistēmas komplekts,
tikai tālrunis);
-
„ S
treaming” (straumēšana: tālrunī
pieejamo audio failu atskaņošana bezvadu
rež īmā);
-
„ M
obile internet data ” (mobilā interneta
dati).
.
CITRO
Page 288 of 316

20
Lai varētu pievienot navigāciju, jābūt
aktivizētam profilam „Mobile internet
data ” ( ja automašīnām nav ārkārtas un
palīdzības izsaukumu pakalpojumu), pirms
tam aktivizējot šī savienojuma kopīgošanu
viedtālrunī.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Nospiediet „ OK”, lai apstiprinātu.
Savienojums Wi-Fi
Wi-Fi viedtālruņa nodrošinātais tīkla
savienojums.
vai Nospiediet „
Connect-App ”, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „Wi- Fi network
connection ”. Atlasiet cilni „
Secured”, „Not
secured ” vai „Stored ”.
Atlasiet tīklu.
Izmantojot virtuālo tastatūru,
ievadiet Wi-Fi tīkla „ Key” (atslēgu)
un „ Password ” (paroli).
Nospiediet „ OK”, lai sāktu
savienojumu.
Wi-Fi savienojums un Wi-Fi savienojuma
kopīgošana ir ekskluzīva.
Savienojuma kopīgošana Wi-Fi
Sistēmas veikta vietējā Wi-Fi tīkla izveidošana.
vai Nospiediet „
Connect-App ”, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „Share Wi-Fi connection ”
(kopīgot Wi-Fi savienojumu). Izvēlieties cilni „
Activation”, lai aktivētu vai
dezaktivētu Wi-Fi savienojuma koplietošanu.
Un/vai
Atlasiet cilni „ Settings”, lai mainītu sistēmas
tīkla nosaukumu un paroli.
Nospiediet „ OK”, lai apstiprinātu.
Lai aizsargātu sevi pret neatļautu piekļuvi
un padarītu sistēmas pēc iespējas
drošākas, ieteicams izmantot sarežģītu
drošības kodu vai paroli.
Savienojumu pārvaldīšana
vai Nospiediet „
Connect-App ”, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „Manage connection ”.
Izmantojot šo funkciju var apskatīt piekļuvi
pieslēgtajiem pakalpojumiem un šo
pakalpojumu pieejamību, kā arī mainīt
savienojuma režīmu.
CITRO