Page 105 of 316

103
Sistēmas darbības traucējumi netraucē
automašīnas braukšanai.
Lokālais palīdzības izsaukums
** Atbilstoši transportlīdzekļa īpašnieka izvēlētajai „Lokālais ārkārtas izsaukums”,
„Lokālais palīdzības izsaukums”
ģeogrāfiskajai vietai un oficiālajai
nacionālajai valodai. Turiet šo pogu nospiestu
vairāk nekā 2
sekundes, lai
lūgtu palīdzību, ja automašīnai
radušies bojājumi.
Balss ziņojums apstiprina, ka ir veikts zvans**.
Uzreiz nospiežot šo pogu vēlreiz, pieprasījums
tiek atcelts.
Atcelšanu apstiprina balss paziņojums.
Ģeogrāfiskās atrašanās
vietas noteikšana
Lai atkal aktivizētu ģeogrāfiskās atrašanās vietas
noteikšanu, vēlreiz vienlaikus nospiediet pogas
„Lokālais ārkārtas izsaukums” un „Lokālais
palīdzības izsaukums” un pēc tam nospiediet
„Lokālais palīdzības izsaukums”, lai apstiprinātu.
Ja automašīnu iegādājāties citur, nevis
CITROËN pārstāvniecību tīklā, ieteicams
pārbaudīt šo pakalpojumu konfigurāciju
pārstāvniecībā, kā arī iespējams lūgt veikt
tajos izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas
valsts valodas, konfigurāciju var veikt jūsu
izvēlētajā oficiālajā valodā. Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt
tāpēc, lai uzlabotu klientiem pieejamo
telemātikas pakalpojumi kvalitāti, ražotājs
patur tiesības atjaunināt automašīnā
iebūvēto telemātikas sistēmu.
Sarkanais indikators nepārtraukti deg: radušies
sistēmas darbības traucējumi.
Sarkanais indikators mirgo: jānomaina rezerves
baterija.
Abos gadījumos ārkārtas situāciju un
palīdzības izsaukuma pakalpojumi var
nedarboties.
Pēc iespējas ātrāk sazinieties ar kvalificētu
remontdarbnīcu. Aptverto valstu un telemātikas pakalpojumi
saraksts ir pieejams pārstāvniecībās vai jūsu
valsts tīmekļa vietnē.
Lai deaktivizētu ģeogrāfiskās vietas
noteikšanu, vienlaikus nospiediet pogas
„Lokālais ārkārtas izsaukums” un „Lokālais
palīdzības izsaukums”, tad nospiediet „Lokālais
palīdzības izsaukums”, lai apstiprinātu.
Ja jums ir pieejams Citroën Connect
Box piedāvājums ar SOS palīdzības
izsaukumu un iekļautu palīdzību, tad
jums pieejami pakalpojumi, kas pieejami
jūsu valsts tīmekļa vietnes izveidotajā
personalizētajā profilā.
Elektroniskā stabilitātes
kontrole (ESC)
Elektroniskā stabilitātes kontrole (ESC:
Electronic Stability Control) apvieno šādas
sistēmas:
-
b
remžu pretbloķēšanas (ABS) un
elektroniskā bremzēšanas spēka sadales
sistēma (EBD);
-
a
vārijas bremzēšanas sistēma (EBA);
-
r
iteņu pretizslīdēšanas sistēma (ASR) vai
vilces kontrole;
-
d
inamiskā stabilitātes kontroles sistēma
(CDS).
5
Drošība
Page 106 of 316

104
Definīcijas
Riteņu pretbloķēšanas sistēma
(ABS) un bremzēšanas spēka
elektroniskais sadalītājs (REF)
Šīs sistēmas palielina automašīnas stabilitāti
un manevrētspēju bremzējot un nodrošina
labāku kontroli pār automašīnu asos līkumos, it
īpaši uz slikta vai slidena ceļa seguma.
ABS neļauj ārkārtas bremzēšanas gadījumā
nobloķēties riteņiem.
Sistēma EBD nodrošina vienotu vadību
pār bremzēšanas spiedienu katram ritenim
atsevišķi.
Ārkārtas bremzēšanas
palīgsistēma (AFU)
Šī sistēma ārkārtas gadījumā ļauj ātrāk
sasniegt optimāli iespējamo bremzēšanas
spēku un tādējādi samazināt bremzēšanas
ceļu.
Sistēma iedarbojas atkarībā no ātruma, ar
kādu tiek nospiests bremzes pedālis. Rezultātā
pedāļa pretestības spēks samazinās un
palielinās bremzēšanas efektivitāte.
Riteņu pretslīdēšanas sistēma (ASR)
Šī sistēma (ko sauc arī par vilces kontroli)
optimizē vilci, ierobežojot riteņu slīdēšanu,
un iedarbojas uz piedziņas riteņa bremzēm
un dzinēju. Tas arī uzlabo automašīnas
virzienstabilitāti ātruma palielināšanas laikā.
Dinamiskā stabilitātes kontrole
(CDS)
Ja novērojama novirze starp automašīnas
braukšanas trajektoriju un vadītāja izvēlēto
trajektoriju, CDS sistēma automātiski bremzē
vienu vai vairākus riteņus un motoru, lai
fizikas likumu robežās noturētu automašīnu
vajadzīgajā trajektorijā.
Vilcējspēka viedā vadības
sistēma („Snow motion ”)
Atkarībā no versijas jūsu automašīnai ir
vilcējspēka kontroles sistēma braukšanai pa
sniegu – vilcējspēka viedā vadības sistēma .
Šī funkcija ļauj noteikt vājas saķeres situācijas,
kas varētu kavēt automašīnas kustības
sākšanu un automašīnas kustību pa dziļu
sniegu vai kustību pa sniegotu virsmu.
Šādās situācijās inteliģentā vilcējspēka
kontroles sistēma regulē priekšējo riteņu
slīdēšanu, lai optimizētu jūsu automašīnas
vilcējspēku un trajektoriju.
Uz ceļa virsmas ar vāju saķeri ļoti
ieteicams izmantot ziemas riepas.
Bremžu pretbloķēšanas
(ABS) un elektroniskā
bremzēšanas spēka sadales
sistēma (EBD)
Ja šī brīdinājuma signāllampiņa ir
izgaismota nepārtraukti, tas nozīmē, ka ir
radusies ABS sistēmas darbības kļūme.
Šīs brīdinājuma signāllampiņas
ieslēgšanās kopā ar STOP un ABS
brīdinājuma signāllampiņām, vienlaikus
atskanot skaņas signālam un parādoties
paziņojumam, nozīmē, ka elektroniskās
bremzēšanas spēka sadales sistēmā
(EBD) ir radušies bojājumi.
Automašīna saglabā standarta bremzēšanas
spēju. Brauciet piesardzīgi ar mērenu ātrumu.
Jums ir jāapstādina automašīna, tiklīdz tas
ir droši.
Abos gadījumos steidzami vērsieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Ja tiek mainīti riteņi (riepas un diski),
pārliecinieties, vai tie ir atbilstoši jūsu
automašīnai.
Darbojoties normālos apstākļos, ABS var
izraisīt nelielu bremzes pedāļa vibrēšanu.
Drošība
Page 107 of 316

105
Ārkār tas bremzēšanas gadījumā
spēcīgi spiediet uz bremzes pedāļa un
saglabājiet šādu spiediena intensitāti.
Pēc sadursmes pārbaudiet sistēmu
darbību CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Riteņu pretslīdēšanas
sistēma (ASR)/Dinamiskā
stabilitātes kontrole (CDS)
Darbība
Šīs sistēmas automātiski aktivizējas katru reizi,
iedarbinot automašīnu.
Ja novērojamas saķeres vai trajektorijas
saglabāšanas problēmas, šīs sistēmas sāk
darbu.
ASR deaktivizēšana
Īpašos apstākļos (iedarbinot automašīnu, kas
iestigusi, apstājusies neizbraucamā vietā,
uz sniegota ceļa seguma, uz nestabila ceļa
seguma utt.) var būt lietderīgi atslēgt ASR
sistēmu, lai neierobežotu automašīnas riteņu
brīvu griešanos un atjaunotu saķeri.F
I
zvēlnē Vadīšana
izvēlieties cilni „Driving
function ”, tad „Traction control”.
Deaktivizēšanu apstiprina ziņojuma
parādīšanās.
Trajektorijas maiņas gadījumā ASR sistēma
vairs nereaģēs uz dzinēja darbību un bremzēm.
ASR aktivizēšana no jauna
Sistēma automātiski no jauna aktivizējas pēc
katras aizdedzes ieslēgšanas reizes vai kad
automašīna sāk braukt ar ātrumu 50
km/h.
Braucot lēnāk par 50
km/h, jūs to varat atkal
ieslēgt manuāli.
F
I
zvēlnē Vadīšana izvēlieties cilni „Driving
function ”, tad „Traction control”.
Darbības kļūme
Šīs signāllampiņas iedegšanās,
ko papildina skaņas signāls un
paziņojums, norāda uz šo sistēmu
darbības traucējumiem. ASR/CDS
Šīs sistēmas palīdz braukt kritiskos
braukšanas apstākļos, taču tās nepalielina
automašīnas spējas, tāpēc vadītājam
nevajadzētu, paļaujoties uz sistēmām,
palielināt braukšanas ātrumu.
Tieši samazinātas saķeres apstākļos
(lietus, sniegs, atkala) palielinās risks
zaudēt saķeri. Tāpēc jūsu drošībai ir
svarīgi, lai šīs sistēmas būtu ieslēgtas
visos apstākļos, it sevišķi nelabvēlīgos
apstākļos.
Lai šīs sistēmas veiksmīgi darbotos,
jāievēro ražotāja ieteikumi ne tikai
par riteņiem (riepām un aplocēm),
bremzēšanas sistēmu un elektroniskajiem
komponentiem, bet arī par CITROËN
pārstāvniecību izmantotajām montāžas un
remonta procedūrām.
Lai izbaudītu šo sistēmu efektivitāti
braukšanas apstākļos ziemā, ir obligāta
prasība automašīnas visus četrus riteņus
aprīkot ar ziemas riepām, kas automašīnai
ļaus saglabāt stabilu braukšanu.
Par to liecina šī signāla mirgošana
instrumentu panelī. Atkal aktivizējiet sistēmu, kad saķere ir
atjaunota.
Lai sistēmu pārbaudītu, konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificēta
remontdarbnīca.
5
Drošība
Page 108 of 316

106
Drošības jostas
Priekšējās drošības jostas
Priekšējās drošības jostas ir aprīkotas ar
pirotehniskajiem nospriegotājiem un sprieguma
ierobežošanas sistēmu.
Šī sistēma uzlabo drošību priekšējos sēdekļos
frontāla vai sānu trieciena gadījumā. Atkarībā
no trieciena stipruma nospriegošanas sistēma
nekavējoties ciešāk pievelk drošības jostas pie
braucēju ķermeņiem.
Drošības jostu nospriegošanas funkcija ir
aktīva pēc aizdedzes ieslēgšanas.
Sprieguma ierobežotāji regulē drošības jostas
nospriegojumu uz braucēju krūškur vja, tādējādi
uzlabojot viņu drošību.
Priekšējās drošības siksnas
turētāja augstuma regulēšanaAizslēgšana
AtvēršanaF Nospiediet sarkano pogu uz sprādzes.
F
P areizi virziet drošības jostu, kamēr tā
sarullējas.
Aizmugurējās otrās rindas
drošības jostas
F Lai regulētu fiksācijas punkta augstumu, saspiediet regulatoru un pavelciet to uz
augšu vai uz leju līdz vēlamajam ierobam. F
P
avelciet siksnu, tad ievietojiet mēlīti
sprādzē.
F
P
ārbaudiet, vai drošības josta ir pareizi
aizsprādzēta, pavelkot siksnu. Katra no aizmugurējām sēdvietām ir aprīkota
ar drošības jostu ar trim fiksācijas punktiem
un sprieguma ierobežotāju (tas neattiecās uz
aizmugurējo centrālo pasažiera sēdvietu).
Otrās rindas aizmugures sēdvietu
drošības josta (novietne)
Palīdziet siksnai pareizi ieritināties turētājā un
novietojiet mēlīti uz magnēta sānu stiprinājuma vietā.
Drošība
Page 109 of 316

107
2. rindas aizmugurējā vidējā
sēdekļa drošības josta
Aizmugurējā vidējā sēdekļa drošības josta ir
integrēta jumtā.
Uzstādīšana
Noņemšana un uzglabāšana
F Piespiediet sarkano pogu uz sprādzes B un pēc tam pogu uz sprādzes A .
F
P
alīdziet siksnai pareizi ieritināties turētājā
un novietojiet sprādzi B un pēc tam arī
sprādzi A uz magnēta stiprinājuma vietā uz
jumta. Lai izvairītos no drošības jostu bojājuma,
pirms jebkādu darbību veikšanas ar
aizmugurējiem sēdekļiem pārbaudiet,
vai sānu siksnas ir pareizi nospriegotas.
Vidējai drošības jostai jābūt pilnīgi ietītai.
3. rindas aizmugurējās
drošības jostas
Uzstādīšana
Noņemšana un uzglabāšana
F Nospiediet sprādzītes sarkano pogu.
F
P areizi virziet drošības jostu, kamēr tā
sarullējas.
F
P
lakanā veidā pievienojiet siksnu aizvaram.
Pārliecinieties, ka drošības jostas vienmēr
ir nofiksētas, kad tās netiek izmantotas.
Jostas(-u) nepiesprādzēšanas/
atsprādzēšanas brīdinājumi
Brīdinājumi par nepiesprādzētu
priekšējo drošības jostu
F Pavelciet siksnu un pēc tam ievietojiet mēlīti A labās puses sprādzē.
F
P
avelciet siksnu un pēc tam ievietojiet mēlīti
B kreisās puses sprādzē.
F
P
ārbaudiet, vai katra sprādze ir pareizi
aizsprādzēta, pavelkot siksnu.
F
N
oņemiet drošības jostu no tās aizvara,
kas atrodas bagāžas nodalījuma malu
apšuvumā.
F
P
avelciet siksnu un ielieciet tās mēlīti
sprādzē.
F
P
ārbaudiet, vai drošības josta ir pareizi
aizsprādzēta, pavelkot siksnu.Mērinstrumentu panelī atrodas atsprādzētas
priekšējās drošības jostas signāllampiņa A , kā
arī atsprādzētās drošības jostas noteikšanas
signāllampiņa B.
Kad sistēma nosaka, vai drošības josta ir
atsprādzēta vai piesprādzēta, iedegas signāllampiņa
A , kā arī atbilstoši punkti signāllampiņā B .
Ja vadītājs un/vai priekšējais pasažieris nav
piesprādzējušies, kad ieslēgta aizdedze,
iedegas signāllampiņa A un attiecīgie
indikatora signāllampiņas B punkti.
5
Drošība
Page 110 of 316

108
Ja ātrums ir lielāks par 20 km/h, šīs
s ignāllampiņas mirgo un divas minūtes skan
skaņas signāls. Pēc šī laika perioda paiešanas
signāllampiņas turpina nepārtraukti degt, līdz
drošības jostas ir aizsprādzētas.
Brīdinājumi par nepiesprādzētām
aizmugurējām drošības jostām
Ja viena vai vairākas aizmugurējās drošības
jostas nav aizsprādzētas pēc aizdedzes
ieslēgšanas, kad ir ieslēgts dzinējs vai kamēr
automašīna brauc ar ātrumu, kas pārsniedz
10
km/h, uz aptuveni trīsdesmit sekundēm
iedegas signāllampiņa A un attiecīgie
signāllampiņas B punkti.
Brīdinājums par drošības jostu
atsprādzēšanu
Kad aizdedze ir ieslēgta, ja vadītājs un/vai
viens vai vairāki pasažieri atsprādzē drošības
jostas, iedegas signāllampiņa A un attiecīgie
indikatora signāllampiņas B punkti.
Šīs signāllampiņas mirgo 30
sekundes un
vienlaikus atskan skaņas signāls. Pēc šī laika
perioda paiešanas signāllampiņas turpina
nepārtraukti degt, līdz drošības jostas ir
aizsprādzētas.
Ieteikumi
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri
pareizi lietotu drošības jostas un lai tās
braukšanas laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī
braucot īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes
virzienu. Tās var pilnībā nepildīt savas
funkcijas.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnīti, kas
ļauj automātiski pielāgot jostas garumu
jūsu augumam. Ja drošības josta netiek
izmantota, tā automātiski tiek ievilkta
„novietošanas” pozīcijā.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena, pēkšņas
bremzēšanas vai automašīnas apgāšanās
gadījumā. Jūs varat šo ierīci atbloķēt,
spēcīgi pavelkot siksnu un pēc tam to
palaižot vaļā, lai tā mazliet satinās.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pār vietošanas pārbaudiet, vai drošības
josta ir pareizi novietota un iestiprināta
sprādzē. Uzstādīšana
Drošības jostas apakšējā daļa ir jānovieto
pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto
pāri plecam.
Lai drošības josta(-s) darbotos iespējami
efektīvi:
-
t
ām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim;
-
j
osta ir jāpavelk uz priekšu ar
vienmērīgu kustību, pārbaudot, vai tā
nav savijusies;
-
v
iena josta uzliekama tikai vienai
personai;
-
j
ostai nedrīkst būt iegriezumu vai
plēsumu;
-
j
ostu nedrīkst transformēt vai
pār veidot, lai neiespaidotu tās
darbības efektivitāti.
Ieteikumi attiecībā uz bērniem
Lietojiet atbilstošu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12
gadiem vai
viņa augums nepārsniedz 1,5
m.
Nekad ar vienu un to pašu drošības jostu
nepiesprādzējiet vairākus bērnus.
Nekad nepār vadājiet bērnu, turot to klēpī.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par bērnu
sēdeklīšiem , skatiet attiecīgo sadaļu.
Drošība
Page 111 of 316

109
Apkope
Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
lai veiktu jebkādas darbības ar jūsu
automašīnas drošības jostām, vērsieties
kvalificētā remontdarbnīcā, kurai ir
attiecīgās pilnvaras un aprīkojums,
ko savā darbā izmanto arī CITROËN
pārstāvniecībā.
Periodiski pārbaudiet CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā, vai drošības jostas nav
bojātas.
T īriet drošības jostas ar ziepjūdeni
vai audumu tīrīšanas līdzekli, ko var
iegādāties CITROËN pārstāvniecībā.
Trieciena gadījumā
Atkarībā no trieciena rakstura un spēka
pirotehniskie spriegotāji var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības spilvenu
atvēršanās. Kad spriegotāji nostrādā,
sistēmā integrētās pirotehniskās patronas
aktivizācijas laikā notiek neliela nekaitīgu
dūmu izdalīšanās un rodas troksnis.
Visos sistēmas iedarbošanās gadījumos
displejā iedegas signāllampiņa.
Pēc sadursmes drošības jostu sistēma
jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā un, iespējams,
jānomaina.Drošības spilveni
Vispārīga informācija
Šī sistēma uzlabo pasažieru (izņemot
vidējā aizmugurējā pasažiera) drošību
smagu sadursmju gadījumā. Drošības
spilveni papildina ar spēka ierobežotāju
aprīkoto drošības jostu (visu, izņemot vidējā
aizmugurējā pasažiera drošības jostas)
darbību.
Sadursmes gadījumā elektroniskie sensori
reģistrē un analizē frontālos un sānu triecienus
automašīnas trieciena uztveršanas zonās:
-
n
opietna trieciena gadījumā drošības
spilveni atveras nekavējoties un labāk
aizsargā automašīnas pasažierus (izņemot
vidējo aizmugurējo pasažieri). Uzreiz pēc
sadursmes drošības spilvens ātri saplok,
lai netraucētu redzamību vai pasažieru
izkļūšanu no automašīnas;
-
v
iegla vai no aizmugures saņemta trieciena
gadījumā vai noteiktos apgāšanās
gadījumos drošības spilveni var neatvērties.
Šādos gadījumos jūsu aizsardzību
nodrošina tikai drošības josta.
Drošības spilveni darbojas tikai tad, ja
ir ieslēgta aizdedze.
Šī aprīkojuma aktivizēšana notiek tikai
vienu reizi. Ja seko vēl viens trieciens (tā
paša vai cita negadījuma laikā), drošības
spilveni vairs neatveras.
Trieciena uztveršanas zonas
A. Priekšējā trieciena zona.
B. Sānu trieciena zona.
Viena vai vairāku drošības spilvenu
atvēršanos pavada viegla dūmu
izdalīšanās un troksnis, kas rodas sakarā
ar sistēmā integrētās pirotehniskās
patronas aktivizēšanos.
Šie dūmi nav kaitīgi veselībai, bet jūtīgiem
cilvēkiem var izraisīt nelielu kairinājumu.
Uzsprāgšanas troksnis uz īsu brīdi var
nedaudz samazināt dzirdes jūtīgumu.
5
Drošība
Page 112 of 316

110
Atvēršanās
* Lai iegūtu vairāk informācijas par Priekšējā pasažiera drošības spilvena
neitralizēšanu , skatiet attiecīgo sadaļu. Priekšējais drošības spilvens atrodas starp
automašīnas priekšējā braucēja krūškur vi un
galvu un stūri autovadītāja pusē un priekšējo
paneli – pasažiera pusē, lai amortizētu to
kustību uz priekšu.
Sānu drošības spilveni
Atvēršanās
Priekšējie drošības spilveni
Sistēma smaga frontāla trieciena gadījumā
samazina traumu risku vadītāja un priekšējā
pasažiera galvai un krūškur vim.
Vadītāja drošības spilvens ir iemontēts
stūres vidusdaļā, bet priekšējā pasažiera
drošības spilvens – priekšējā panelī virs cimdu
nodalījuma.
Visi drošības spilveni aktivizējas, izņemot
priekšējā pasažiera drošības spilvenu, ja tas
ir atslēgts*, smaga frontāla trieciena gadījumā
trieciena zonā
A, pa automašīnas centra
līniju horizontālajā plaknē un virzienā no
automašīnas priekšpuses uz aizmuguri.
Spēcīga trieciena gadījumā sistēma aizsargā vadītāju
un priekšējo pasažieri, lai tādējādi mazinātu krūškur vja
traumas risku zonā starp pleciem un gūžām.
Katrs sānu drošības spilvens ir integrēts sēdekļa
atzveltnes armatūrā, dur vju pusē.
Spēcīga sānu trieciena rezultātā, kas skāris
visu sānu trieciena uztveršanas zonu B vai
daļu no tās un kas noticis perpendikulāri
gareniskajai automašīnas asij horizontālā
plaknē un virzienā no automašīnas ārpuses uz
iekšpusi, sānu drošības spilveni atveras vienā
automašīnas pusē. Sānu drošības spilvens atveras pa vidu starp
automašīnas priekšējā pasažiera plecu un
gūžu un automašīnas attiecīgo dur vju paneli.
Aizkara tipa drošības spilveni
Spēcīga trieciena gadījumā sistēma palīdz
aizsargāt vadītāju un pasažierus (izņemot
centrālās aizmugurējās vietas pasažierus), lai
tādējādi mazinātu galvas traumas risku.
Katrs drošības aizkars ir integrēts dur vju ailes
augšējā daļā un pasažieru salona augšējā
daļā.
Atvēršanās
Spēcīga sānu trieciena gadījumā, kas skāris
daļēji vai visu sānu trieciena uztveršanas zonu
B
, kas turpinās perpendikulāri gareniskajai
automašīnas asij horizontālā virzienā no
automašīnas ārpuses uz iekšpusi, rezultātā
atveras attiecīgais drošības spilvens.
Aizkara tipa drošības spilveni atveras starp
priekšējo vai aizmugurējo pasažieri un logiem.
Darbības traucējumi
Ja šī brīdinājuma signāllampiņa
ieslēdzas mēraparātu panelī,
sazinieties ar CITROËN pārstāvniecību
vai kvalificētu remontdarbnīcu, lai
pārbaudītu sistēmas darbību.
Drošība