81
AC 230V
50Hz120W
Portatīvās konsoles novietošana
atpakaļ
Centrālais nodalījums 230
V
/50
H
z ligzda
Vienlaikus pievienojiet ligzdai tikai 1 iekārtu
( nepievienojiet sadalītāju vai pagarinātāju).
Pievienot tikai tādas iekārtas, kurām ir II
klases izolācija (norādīta uz iekārtas).
Nelietojiet ierīci ar metāla karkasu
(elektriskais skuveklis).
Drošības apsvērumu dēļ liela
elektroenerģijas pārtēriņa gadījumā
un tad, ja to pieprasa automašīnas
elektrosistēma (īpašos laika apstākļos,
elektriskās pārslodzes laikā utt.), strāvas
padeve ligzdai tiek pārtraukta; zaļā
indikatorlampiņa nodziest.
12 V kontaktligzda
F Lai pievienotu 12 V papildaprīkojumu
(maksimālā jauda: 120 vati), noņemiet
vāciņu un pievienojiet atbilstošu adapteru.
Nepārsniedziet kontaktligzdas maksimālo
jaudu (tas var sabojāt portatīvo ierīci).
F
V
eiciet darbības apgrieztā secībā.
Pārbaudiet, vai konsole ir pareizi
nostiprināta.
F
L
ai atvērtu centrālo nodalījumu, pavelciet
rokturi un nolaidiet vāku.
Atverot centrālo nodalījumu, ieslēdzas tā
apgaismojums. Izslēdziet apgaismojumu, augšpusē nospiežot
pogu.
Atkarībā no aprīkojuma tas var būt:
-
1
x 230
V kontaktligzda,
-
1
x 12
V kontaktligzda,
-
1
x USB ports,
-
1
x JACK kontaktligzda.
230 V/50 Hz ligzda (maksimālā strāva: 120 W) ir
u zstādīta centrālajā uzglabāšanas nodalījumā.
Lai izmantotu šo kontaktligzdu:
F
a
tveriet centrālo uzglabāšanas nodalījumu;
F
p
ārbaudiet, vai signāllampiņa deg zaļā
krāsā;
F
p
ievienojiet multivides ierīci vai citu
elektroiekārtu (tālruņa lādētāju, klēpjdatoru,
CD-DVD atskaņotāju, zīdaiņu pārtikas
sildītāju utt.).
Šī ligzda darbojas, kad ir ieslēgts dzinējs, kā arī
„Stop & Start” režīmā STOP.
Šīs kontaktligzdas bojājuma gadījumā mirgo
zaļā signāllampiņa.
Pārbaudiet to CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
3
E
82
CITROËN neapstiprinātas elektriskās
ierīces, piemēram, USB uzlādes ierīces,
pievienošana var nelabvēlīgi ietekmēt
automašīnas elektrosistēmu darbību,
radot sliktu tālruņa signāla uztveršanas
zonu vai traucējumus ekrānos.
Savienojuma ligzda
Portatīvu iekārtu pieslēgšanai, lai jūs varētu
atskaņot savas audio datnes, izmantojot
automašīnas skandas.
Datņu vadību veic no portatīvās iekārtas.Lai iegūtu sīkāku informāciju par audio
un telekomunikācijas un it īpaši par šī
aprīkojuma lietošanu, skatiet attiecīgo
sadaļu.
USB ports
Izmantojot USB portu, tam pievienotā
portatīvā ierīce automātiski uzlādējas.
Ja portatīvās ierīces strāvas patēriņš ir
lielāks par to, ko nodrošina automašīna,
parādās ziņojums.
Virspaklāji
Ievietošana
USB ports atrodas uz centrālās konsoles.
Tas ļauj pievienot portatīvo ierīci vai USB
atmiņas ierīci.
Tas nolasa uz audio sistēmu pārsūtītos un
automašīnas skaļruņos atskaņotos audio failus.
Jūs varat šīs datnes pār valdīt, izmantojot
komandpogas uz stūres vai skārienekrānā.
Uzstādot paklāju pirmo reizi vadītāja pusē,
izmantojiet tikai stiprinājumus, kas iekļauti
komplektā.
Citi virspaklāji ir vienkārši uzklāti uz mīkstā
grīdas seguma.
E
9
Ja pašreiz atskaņotā „DAB” radiostacija
nav pieejama ar „FM” vai ja „FM-DAB
Follow-up” nav aktivizēta, digitālā signāla
kvalitātei pasliktinoties, rodas skaņas
pārtraukums.
Media (mediji)
USB ports
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā vai
pievienojiet USB ierīci USB portam, izmantojot
piemērotu vadu (nav nodrošināts).Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmās pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot failu, kurās nav mūzikas, un mapju
skaitu, gaidīšanas laiku var samazināt. Atskaņošanas sarakstu atjaunināšana notiek
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB
atmiņas ierīces pievienošanas. Saraksti ir
iekļauti atmiņā: neveicot sarakstu izmaiņas,
ielādēšanas laiks attiecīgi ir īsāks.
Palīgligzda (AUX)
(atkarībā no modeļa/atkarībā no aprīkojuma).
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio
iestatījumos ir izvēlēts „ Auxiliary input”.
Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts
komplektā), pievienojiet pārnēsājamo iekārtu
(piemēram, MP3
atskaņotāju) Jack ligzdai.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē
(augstā līmenī). Tad regulējiet skaļumu uz auto
radio.
Komandpogu vadību veic, izmantojot ārējās
ierīces komandpogas.
Avota iz vēle
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Piespiediet pogu „ SOURCES”.
Izvēlieties avotu.
StreamingBluetooth®
Streaming ļauj klausīties mūziku, izmantojot
viedtālruni.
Aktivizējot Bluetooth profilu, vispirms
noregulējiet skaļumu portatīvajā ierīcē (iestatiet
augstu līmeni).
Pēc tam noregulējiet sistēmas skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt
jāieslēdz audio nolasīšana viedtālrunī.
Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai
sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas Streaming
režīmā tālrunis ir uzskatāms par
multivides avotu.
.
CITRO
10
Apple® atskaņotāju
pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts)
pievienojiet USB® atskaņotāju Apple portam.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pievienotās
portatīvās ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/
atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/
pārraides), jūs varat arī izmantot
klasifikāciju, kam ir bibliotēkas struktūra.
Pēc noklusējuma klasifikācija izveidota
pēc izpildītāju saraksta. Lai mainītu esošo
klasifikāciju, pār vietoties pa sazarojumu
līdz tā pirmajam līmenim, tad izvēlēties
sev vēlamo klasifikāciju (piemēram,
saraksts) un apstiprināt, lai nonāktu līdz
izvēlētajam celiņam.
Audio sistēmas programmatūras versija var būt
nesaderīga ar Apple
® atskaņotāja paaudzi.
Informācija un padomi
Sistēma atbalsta USB lielapjoma atmiņas
ierīces, BlackBerry® ierīces vai Apple®
atskaņotājus, tos pievienojot USB
ligzdām. Adaptera vads nav nodrošināts.
Ierīces pār valdība notiek ar audio
sistēmas vadības ierīcēm.
Citas ārējās ierīces, ko sistēma
savienojuma izveidošanas laikā
neatpazīst, jāpievieno ārējo ierīču
kontaktligzdai, izmantojot atbilstošu
vadu (nav nodrošināts) vai atkarībā
no pieejamības straumējot, izmantojot
Bluetooth.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Audio aprīkojums atskaņo tikai audio failus
ar paplašinājumiem ”.wav,.wma,.aac,.ogg,
un.mp3” un bitu pārraides ātrumu no 32
Kb/s
līdz 320
Kb/s.
Tas atbalsta arī VBR (mainīga bitu pārraides
ātruma) režīmu.
Citus failu tipus (.mp4
utt.) nevar nolasīt.
”.Vma” failiem jāatbilst wma 9. tipa standartam.
Atbalstītais nolases temps ir 11, 22, 44
un
48
KHz. Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas
problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir
ieteicams izmantot līdz 20
simboliem, nelietojot
īpašos simbolus (piem.: ” ?.; ù), lai izvairītos no
nolasīšanas vai parādīšanas problēmām.
Izmantojiet tikai FAT 32 (File Allocation Table)
formāta USB taustiņus.
Ieteicams izmantot oriģinālos USB vadus,
lai nodrošinātu atbilstošu darbību.
Lai varētu atskaņot ierakstītu CDR vai CDRW,
ierakstot kompaktdisku, atlasiet standarta
ISO
9660 līmeni 1, 2 vai Joliet.
Ja disks ir ierakstīts kādā citā formātā,
iespējams, ka nolasīšana var nenotikt pareizi.
Lai nodrošinātu optimālu atskaņošanas
kvalitāti, diska ierakstīšanai vienmēr izmantojiet
vienotu ieraksta standartu ar iespējami lēnāko
ieraksta ātrumu (līdz 4x).
Īpašos CD multi-sesiju gadījumos ieteicams
izmantot Joliet standartu.
CITRO
11
Tālrunis
Viedtālruņu savienojamība
ar MirrorLinkTM
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta uzmanība no
vadītāja puses, viedālruņa lietošana
braucot ir aizliegta.
Drošības nolūkos darbības ir veicamas
vienīgi automašīnai stāvot.
Personīgo viedtālruņu sinhronizācija
ļauj lietotājiem transportlīdzekļa ekrānā
parādīt lietotnes, kuras piemērotas
viedtālruņa MirrorLink
TM tehnoloģijai.
Sistēmas un standarti nepārtraukti
mainās; lai viedtālruņa un sistēmas
saziņas process notiktu pareizi, ir būtiski,
lai viedtālrunis būtu atbloķēts; atjauniniet
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī
viedtālruņa un sistēmas datumu un
laiku .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī,
lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu
modeļus. Drošības nolūkos lietojumprogrammas
ir aplūkojamas tikai, automašīnai stāvot,
un atsākot braukšanu, to rādījumi tiks
pārtraukti.
„MirrorLink
TM” funkcijai jāizmanto saderīgs
viedtālrunis un lietojumprogrammas.
Tālrunis, kas nav pieslēgts,
izmantojot Bluetooth®
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu.
Sistēmā nospiediet „ Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet uz „ MirrorLink
TM”,
lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
Atkarībā no viedtālruņa var būt nepieciešams
aktivizēt funkciju „ MirrorLink”
TM.
Šīs procedūras laikā atveras
vairākas ar noteiktām funkcijām
saistītas lapas.
Apstipriniet lai sāktu un pabeigtu
savienojumu. Izveidojot viedtālruņa un sistēmas
savienojumu, ieteicams viedtālrunī
palaist „Bluetooth”
®.
Tālrunis, kas pieslēgts,
izmantojot Bluetooth®
Sistēmā nospiediet „
Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet „ PHONE” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet uz „ MirrorLink
TM”,
lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
Pēc savienojuma izveidošanas atveras lapa
ar viedtālrunī jau ielādētajām un MirrorLink
TM
tehnoloģijai pielāgotajām lietojumprogrammām.
Papildus MirrorLink
TM rādījumam, izmantojot
skārienekrāna taustiņus augšējā joslā, var
turpināt izmantot dažādus mūzikas avotus.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt
jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir
pieejamas.
.
CITRO
8
Šīs komandas var izpildīt neatkarīgi no
tā, kura ekrāna lapa ir atvērta, nospiežot
„balss komandas” vai „tālruņa” pogu,
kas atrodas uz stūres; to var izdarīt tikai
tikmēr, kamēr nenotiek tālruņa saruna.Balss komandas
Palīdzības paziņojumi
Tune to channel <…> Jūs varat izvēlēties radio staciju, sakot „tune
to” un stacijas nosaukumu vai frekvenci.
Piemēram, „tune to channel Talksport” vai „tune
to 98,5
FM”. Lai klausītos iepriekš saglabātu
radio staciju, sakiet „tune to preset number”.
Piemēram „tune to preset number five”.
What's playing Lai apskatītu informāciju par atskaņoto
ierakstu, izpildītāju un albumu, varat sacīt
„What's playing”
Play song <…> Izmantojiet komandu „play”, lai atlasītu tādu
mūzikas veidu, kuru vēlaties klausīties. Varat
izvēlēties „song”, „artist” vai „album” (dziesmu,
izpildītāju vai albumu). Vienkārši sakiet,
piemēram, „play artist Madonna”, „play song
Hey Jude” vai „play album Thriller”.
Play ar tist <…>
Play album <…>
Multimediju balss komandas ir pieejamas
tikai USB savienojumam.
Funkcijas „Radio ” balss
komandas
CITRO
17
Personiskā viedtālruņa sinhronizācija
ļauj lietotājiem automašīnas ekrānā skatīt
lietojumprogrammas, kas pielāgotas
viedtālruņa CarPlay
® tehnoloģijai, kad
viedtālruņa CarPlay® funkcija ir jau
iepriekš tikusi aktivizēta.
Sistēmas un standarti nepārtraukti
mainās, tādēļ ieteicams regulāri
atjaunināt viedtālruņa operētājsistēmu .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī,
lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu
modeļus.
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu.
vai Nospiediet „
Telephone”, lai atvērtu
CarPlay
® saskarni.
vai Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu. vai
Sistēmā nospiediet „
Applications”,
lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet Connectivity , lai atvērtu CarPlay
®
funkciju.
Nospiediet „ CarPlay”, lai atvērtu
CarPlay
® saskarni.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay
® funkcija
dezaktivē Bluetooth® režīmu.
MirrorLinkViedtālruņu
savienojamība ar TM
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta autovadītāja
uzmanība, viedtālruņa lietošana
automašīnas vadīšanas laikā ir aizliegta.
Drošības nolūkos darbības ir veicamas
vienīgi automašīnai stāvot .Personīgo viedtālruņu sinhronizācija
ļauj lietotājiem transportlīdzekļa ekrānā
parādīt lietotnes, kuras piemērotas
viedtālruņa MirrorLink
TM tehnoloģijai.
Sistēmas un standarti nepārtraukti
mainās; lai viedtālruņa un sistēmas
saziņas process notiktu pareizi, ir būtiski,
lai viedtālrunis būtu atbloķēts; atjauniniet
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī
viedtālruņa un sistēmas datumu un
laiku .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī,
lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu
modeļus.
Drošības nolūkos lietojumprogrammas
ir aplūkojamas tikai, automašīnai stāvot,
un atsākot braukšanu, to rādījumi tiks
pārtraukti.
„ MirrorLink
TM” funkcijai jāizmanto
saderīgs viedtālrunis un
lietojumprogrammas.
Izveidojot viedtālruņa un sistēmas
savienojumu, ieteicams viedtālrunī
palaist „Bluetooth”
®.
.
CITRO
23
Atlasiet „Radio settings ”.
Atlasiet „ General”.
Aktivējiet/dezaktivējiet „ Station
follow ”.
Nospiediet uz „ OK”
Ja „DAB- FM automātiskā atrašana”
ir aktivizēta, tad var novērot pāris
sekunžu pauzi, kad sistēma pārslēdzas
uz „FM” analogo radio, un reizēm pēc
pārslēgšanas ir atšķirīgs skaļums.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba,
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ
uz „DAB”.
Ja atskaņotā „DAB” radiostacija nav
pieejama FM diapazonā („ FM- DAB”
opcija ir pelēkā krāsā), vai funkcija „DAB/
FM automātiska atrašana” nav aktivizēta,
kamēr signāls ir pārāk vājš, skaņa pazūd.Media (mediji)
USB USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā vai
pievienojiet USB ierīci USB portam, izmantojot
piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai aizsargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmās pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Ierobežojot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika,
un mapju skaitu, šo gaidīšanas laiku var
samazināt.
Nolasīšanas saraksti atjaunojas katru reizi
pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB atmiņas
kartes ievietošanas. Saraksti ir iekļauti atmiņā:
neveicot sarakstu izmaiņas, ielādēšanas laiks
attiecīgi ir īsāks.
Ligzda „Auxiliary ” (AUX)
(atkarībā no modeļa/atkarībā no aprīkojuma).
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio
iestatījumos ir izvēlēts „ Auxiliary input”.
Izmantojot audio kabeli (nav nodrošināts),
pievienojiet portatīvo ierīci (MP3
atskaņotāju
utt.) spraudņa ligzdai.
Vispirms noregulējiet portatīvās ierīces
skaļumu (līdz augstam līmenim). Pēc tam
noregulējiet audio sistēmas skaļumu.
Vadības ierīču izmantošana notiek ar portatīvo
ierīci.
Kompaktdisku atskaņotājs
(atkarībā no modeļa/atkarībā no aprīkojuma).
Ievietot CD lasītājā.
.
CITRO