Page 105 of 660

1032-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Entune Audio avec
DCM/Entune Audio Plus avec
DCM/Entune Premium Audio
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur
l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “ÉCO” sur
l'écran “Informations”.
Si un écran autre que “Infos sur le
trajet” s’affiche, sélectionnez “Infos
sur le trajet”.
Réinitialisation des données
de consommation
Consommation de carburant
au cours des 15 dernières
minutes
Consommation de carburant
actuelle
Vitesse moyenne du véhicule
depuis le démarrage du
moteur.
Temps écoulé depuis le
démarrage du moteur.
Autonomie
La consommation de carburant
moyenne au cours des 15 der-
nières minutes est divisée par
couleurs en moyennes passées et moyennes réalisées depuis la
dernière fois que vous avez mis
le contact du moteur sur ON.
Utilisez la consommation
moyenne de carburant affichée
comme référence.
L'image constitue uniquement un
exemple et est susceptible de
varier légèrement par rapport aux
conditions réelles.
■Historique
Entune Audio sans
DCM/Entune Audio Plus sans
DCM
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur
l'écran “Menu”.
Si un écran autre que “Historique”
s’affiche, sélectionnez “Historique”.
Entune Audio avec
DCM/Entune Audio Plus avec
DCM/Entune Premium Audio
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur
l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “ÉCO” sur
l'écran “Informations”.
Si un écran autre que “Historique”
s’affiche, sélectionnez “Historique”.
Page 106 of 660

1042-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
Meilleure consommation de
carburant enregistrée
Consommation de carburant
la plus récente
Enregistrement précédent de
la consommation de carbu-
rant
Réinitialisation des données
de l'historique
Mise à jour des données de
consommation de carburant
les plus récentes
L'historique de la consommation
moyenne de carburant est
divisé par couleurs en
moyennes passées et en
consommation moyenne de car-
burant depuis la dernière mise à
jour. Utilisez la consommation
moyenne de carburant affichée
comme référence.
L'image constitue uniquement un
exemple et est susceptible de
varier légèrement par rapport aux
conditions réelles.
■Mise à jour des données de
l'historique
Mettez à jour la consommation de
carburant la plus récente en sélec-
tionnant “Extr.” pour mesurer à nou- veau la consommation de carburant
actuelle.
■Réinitialisation des données
Les données de consommation de
carburant peuvent être supprimées
en sélectionnant “Effacer”.
■Autonomie
Affiche la distance maximale esti-
mée pouvant être parcourue avec la
quantité de carburant restante.
Cette distance est calculée sur la
base de votre consommation
moyenne de carburant.
Par conséquent, la distance réelle
pouvant être parcourue peut différer
de celle affichée.
Page 107 of 660
105
COROLLA_D
3
3
Avant de prendre le volant
Avant de prendre levolant
.3-1. Informations relatives aux clés
Clés ............................. 106
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Portes.......................... 113
Coffre .......................... 119
Système d'accès et de démarrage mains libres.................................. 123
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............... 132
Sièges arrière .............. 134
Appuie-têtes ................ 136
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant .......................... 138
Rétroviseur intérieur.... 139
Rétroviseurs extérieurs .................................. 140
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques .................................. 142
Toit ouvrant ................. 145
Page 108 of 660
1063-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_D
3-1 .Informations re latives aux c lé s
Le véhicule est livré avec les
clés suivantes.
Type AClés (sans fonction de télé-
commande du verrouillage
centralisé)
Plaque du numéro de clé
Type BClé (avec fonction de télé-
commande du verrouillage
centralisé)
Utilisation de la fonction de télé-
commande du verrouillage centra-
lisé ( P.108)
Clés (sans fonction de télé-
commande du verrouillage
centralisé) Plaque du numéro de clé
Ty pe C
Clés (avec fonction de télé-
commande du verrouillage
centralisé)
Utilisation de la fonction de télé-
commande du verrouillage centra-
lisé ( P. 1 0 8 )
Plaque du numéro de clé
Ty pe D
Clés électroniques
• Fonctionnement du système d'accès et de démarrage mains
libres (
P.123)
• Utilisation de la fonction de télé- commande du verrouillage cen-
tralisé (
P.108)
Clés mécaniques
Plaque du numéro de clé
Clés
Clés
Page 109 of 660

1073-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_D
3
Avant de prendre le volant
■En cas de voyage en avion
(avec fonction de télécom-
mande du verrouillage centra-
lisé)
Lorsque vous montez à bord d'un
avion avec la télécommande du ver-
rouillage centralisé, prenez garde
de n'appuyer sur aucun de ses bou-
tons tant que vous êtes dans la
cabine de l'avion. Si vous transpor-
tez la clé dans votre sac, etc., assu-
rez-vous que les boutons ne sont
pas susceptibles d'être actionnés
accidentellement. Toute pression
sur l'un des boutons de la clé risque
d'entraîner une émission d'ondes
radio qui pourraient perturber le
fonctionnement de l'avion.
■Décharge de la pile de la clé
(avec fonction de télécom-
mande du verrouillage centra-
lisé)
Véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres
●La durée de vie standard de la pile
est de 1 à 2 ans.
●La pile s'use même si la clé n'est
pas utilisée. Les symptômes sui-
vants indiquent qu'il est possible
que la clé soit usée. Remplacez la
pile si nécessaire. ( P.521)
• La télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
Véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres
●La durée de vie standard de la pile
est de 1 à 2 ans.
●Lorsque la batterie devient faible,
une alarme se déclenche dans
l'habitacle et un message d'aver-
tissement s'affiche sur l'écran mul-
tifonctionnel à l'arrêt du moteur.
●Pour réduire l'usure de la pile de
la clé lorsque la clé électronique
n'est pas utilisée pendant une
période prolongée, placez la clé
électronique en mode d'économie
de pile. ( P.125)
●Sachant que la clé électronique
reçoit des ondes radio en perma-
nence, la pile s'use même si la clé
électronique n'est pas utilisée. Les
symptômes suivants indiquent
qu'il est possible que la clé élec-
tronique soit usée. Remplacez la
pile si nécessaire. ( P.521)
• Le système d'accès et de démar-
rage mains libres ou la télécom-
mande du verrouillage centralisé
ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
●Afin d'éviter tout dommage grave,
ne laissez pas la clé électronique
dans un rayon de 3 ft. (1 m) autour
des appareils électriques suivants,
qui produisent un champ magné-
tique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles
ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
●Si la clé électronique se trouve à
proximité du véhicule plus long-
temps que nécessaire, même si le
système d'accès et de démarrage
mains libres n'est pas utilisé, la
pile de la clé peut se décharger
plus vite que la normale.
■Remplacement de la pile (avec
fonction de télécommande du
verrouillage centralisé)
P.521
■Si “Une nouvelle clé a été enre-
gistrée Communiquez avec
votre concessionnaire pour
plus de détails” s'affiche sur
l'écran multifonctionnel (véhi-
cules avec système d'accès et
de démarrage mains libres)
Ce message s'affiche à chaque fois
que la porte du conducteur est
ouverte lorsque les portes sont
déverrouillées depuis l'extérieur,
Page 110 of 660

1083-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_Dpendant environ 10 jours après
l'enregistrement d'une nouvelle clé
électronique.
Si ce message s'affiche mais que
vous n'avez pas enregistré de nou-
velle clé électronique, demandez à
votre concessionnaire Toyota de
vérifier si une clé électronique
inconnue (autre que celles se trou-
vant en votre possession) a été
enregistrée.
■Si vous utilisez une mauvaise
clé (avec fonction de télécom-
mande du verrouillage centra-
lisé)
Le cylindre de serrure tourne dans
le vide, isolé du mécanisme interne.
Les clés sont équipées de la
télécommande de verrouillage
centralisé suivante:
NOTE
■Pour éviter d'endommager
les clés
●Ne laissez pas tomber les clés,
ne leur faites pas subir de chocs
violents, ne les tordez pas.
●N'exposez pas les clés à des
températures élevées pendant
une période prolongée.
●Ne mouillez pas les clés et ne
les lavez pas dans un nettoyeur
à ultrasons etc.
●Véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains
libres: N'attachez pas de maté-
riaux métalliques ou magné-
tiques aux clés et ne placez pas
les clés à proximité de tels
matériaux.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne placez aucun autocollant ou
autre sur la surface de la clé.
●Véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains
libres: Ne placez pas les clés à
proximité d'appareils produi-
sant des champs magnétiques,
comme un téléviseur, un sys-
tème audio, une plaque de cuis-
son à induction ou un
équipement médical électrique
comme par exemple un équipe-
ment de traitement à basse fré-
quence.
■Lorsque vous portez la clé
électronique sur vous (véhi-
cules avec système d'accès
et de démarrage mains libres)
Placez la clé électronique à 3,9 in.
(10 cm) ou plus des appareils
électriques sous tension. Les
ondes radio émises par les appa-
reils électriques à moins de 3,9 in.
(10 cm) de la clé électronique
peuvent parasiter la clé et l'empê-
cher de fonctionner correctement.
■En cas de dysfonctionnement
du système d'accès et de
démarrage mains libres ou de
tout autre problème lié aux
clés (véhicules avec système
d'accès et de démarrage
mains libres)
P. 5 8 1
■En cas de perte d'une clé
électronique (véhicules avec
système d'accès et de démar-
rage mains libres)
P. 5 8 0
Télécommande du ver-
rouillage centralisé (sur
modèles équipés)
Page 111 of 660

1093-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_D
3
Avant de prendre le volant
Véhicules sans système
d'accès et de démarrage
mains libres Verrouille les portes
( P.113)
Déverrouille les portes
( P.113)
Ouvre les vitres
*1 et le toit
ouvrant
*1, 2 ( P.113)
Ouvre le coffre ( P.121)
Déclenche l'alarme ( P.109)
Véhicules avec système
d'accès et de démarrage
mains libres
Verrouille les portes
( P.113)
Déverrouille les portes
( P.113)
Ouvre les vitres
*1 et le toit ouvrant
*1, 2 (
P.113)
Ouvre le coffre ( P.121)
Déclenche l'alarme ( P.109)
*1: Ce réglage doit être personna-
lisé chez votre concessionnaire
To y o t a .
*2: Sur modèles équipés
■Mode panique (avec fonction de
télécommande du verrouillage
centralisé)
Véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres
Si vous appuyez sur pendant
plus d'une seconde environ, une
alarme se déclenche de manière
intermittente et les feux du véhicule
clignotent afin de dissuader qui-
conque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de
l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
n'importe quel bouton de la télécom-
mande du verrouillage centralisé.
Véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres
Si vous appuyez sur pendant
plus d'une seconde environ, une
alarme se déclenche de manière
intermittente et les feux du véhicule
clignotent afin de dissuader qui-
conque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de
l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
l'un des boutons de la clé électro-
nique.
Page 112 of 660

1103-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_D
■Conditions affectant le fonc-
tionnement du système d'accès
et de démarrage mains libres
ou de la télécommande du ver-
rouillage centralisé (avec fonc-
tion de télécommande du
verrouillage centralisé)
Véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres
La fonction de télécommande du
verrouillage centralisé risque de ne
pas fonctionner normalement dans
les situations suivantes:
●Lorsque la pile de la clé à télé-
commande est usée
●Lorsque vous vous trouvez à
proximité d'un relais TV, d'une
centrale électrique, d'une sta-
tion-service, d'une station de
radio, d'un grand panneau d'affi-
chage, d'un aéroport ou de toute
autre installation produisant des
ondes radio fortes ou un important
bruit électrique
●Si vous transportez une radio por-
table, un téléphone mobile ou des
autres dispositifs de communica-
tion sans fil
●Lorsque la clé à télécommande
est en contact avec, ou recouverte
par, un objet métallique
●Lorsqu'une clé à télécommande
(émettant des ondes radio) est uti-
lisée à proximité
●Si un film teinté contenant du
métal ou des objets métalliques
sont fixés à la lunette arrière
Véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres
P.125
1 Relâcher
Pour relâcher la clé, appuyez sur le
bouton
2Replier
Pour ranger la clé, appuyez sur
bouton puis rabattez la clé.
Pour sortir la clé mécanique,
faites glisser le bouton de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d'un seul côté, car
la clé présente des rainures sur
un seul côté. Si vous ne pouvez
pas insérer la clé dans le
cylindre, retournez-la et essayez
à nouveau de l'insérer.
Utilisation de la clé (véhi-
cules dépourvus de sys-
tème d'accès et de
démarrage mains libres et
équipés de la fonction de
télécommande du ver-
rouillage centralisé)
Utilisation de la clé méca-
nique (véhicules avec
système d'accès et de
démarrage mains libres)