Page 177 of 660

1754-2. Procédures de conduite
COROLLA_D
4
Conduite
1 Serrez le frein de stationnement.
2 Mettez le contact du moteur sur
arrêt.
3 Appuyez sur la pédale de frein.
4 Faites levier sur le cache avec
un tournevis plat ou un outil simi-
laire.
Pour éviter d’endommager le
cache, enveloppez l’extrémité du
tournevis à tête plate de ruban
adhésif.
5 Maintenez le bouton de déver-
rouillage de levier de vitesses
appuyé et appuyez ensuite sur le
bouton de déverrouillage de
levier de vitesses situé sur le
pommeau de levier de vitesses.
Vous pouvez manœuvrer le levier
de vitesses tant que vous appuyez
sur le bouton.
P.283
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident lors
du relâchement du verrouil-
lage du levier de vitesses
Avant d'appuyer sur le bouton de
déverrouillage de levier de
vitesses, veillez à serrer le frein
de stationnement et appuyez sur
la pédale de frein.
Si vous appuyez accidentellement
sur la pédale d'accélérateur au
lieu de la pédale de frein lorsque
vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage de levier de
vitesses et que vous déplacez le
levier de vitesses de P, le véhicule
peut démarrer brusquement, pou-
vant conduire à un accident occa-
sionnant des blessures graves,
voire mortelles.
Sélection du mode de
conduite
Page 178 of 660

1764-2. Procédures de conduite
COROLLA_D
*: Sur modèles équipés
*: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nui-
sances sonores, mettez le levier
de vitesses sur D pour la
conduite normale.
■Pour protéger la transmission à
variation continue
Si la température du liquide de
transmission à variation continue
est élevée, “Temp. d'huile de trans-
mission élevée S’arrêter dans un
lieu sûr et voir le manuel du proprié-
taire” s’affiche sur l'écran multifonc-
tionnel et le véhicule passe
automatiquement en mode de pro-
tection de la transmission. Faites
contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■Lorsque vous conduisez avec
le régulateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses activé
Même lorsque vous commutez le
mode de conduite sur le mode sport
dans le but d'actionner le frein
moteur, aucun freinage moteur ne
se produit car le système de régula-
teur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses n'est pas désac-
tivé. ( P.283)
■Limitation des démarrages
brusques (contrôle
conduite-démarrage)
P.153
■G AI-SHIFT
Le mode G AI-SHIFT sélectionne
automatiquement un rapport adapté
pour la conduite sportive en fonction
des actions du conducteur et des
conditions de conduite. Le mode G
AI-SHIFT s'enclenche automatique-
ment lorsque le levier de vitesses
est sur la position D et que le mode
sport est sélectionné comme mode
de conduite. (La sélection du mode
normal ou le passage du levier de
vitesses sur la position M désactive
cette fonction.)
■Après recharge/rebranchement
de la batterie
P.586
Transmission à varia-
tion continue (véhi-
cules avec palettes de
changement de
vitesse)
*
Sélectionnez la position de
changement de vitesse
selon l'utilisation voulue et
la situation.
Objectif et fonctions des
positions de changement
de vitesse
Position
de chan-
gement de vitesse
Objectif ou fonction
P
Stationnement du véhi- cule/démarrage du moteur
RMarche arrière
N
Point mort
(Conditions dans les- quelles l'alimentation n'est pas transmise)
DConduite normale*
M
Conduite en mode
sport à 10 rapports
séquentiels ( P. 1 7 9 )
Page 179 of 660

1774-2. Procédures de conduite
COROLLA_D
4
Conduite
: Le contact du moteur étant
sur ON et la pédale de frein
enfoncée
*, déplacez le levier de
vitesses tout en appuyant sur le
bouton de déverrouillage de
levier de vitesses situé sur le
pommeau de levier de vitesses.
: Déplacez le levier de
vitesses tout en appuyant sur le
bouton de déverrouillage de
levier de vitesses situé sur le pommeau de levier de vitesses.
: Déplacez le levier de
vitesses normalement.
Veillez à ce que le véhicule soit à
l'arrêt complet et à ce que la pédale
de frein soit enfoncée lorsque vous
actionnez le levier de vitesses entre
P et D.
*: Pour pouvoir faire passer le véhi- cule sur P, vous devez appuyer
sur la pédale de frein avant
d'appuyer sur le bouton de déver-
rouillage de levier de vitesses. Si
vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage de levier de
vitesses en premier, le verrouil-
lage du levier de vitesses n'est
pas relâché.
■Système de verrouillage du
levier de vitesses
Le système de verrouillage du levier
de vitesses est un système permet-
tant d'éviter l'actionnement acciden-
tel du levier de vitesses au
démarrage.
Le levier de vitesses ne peut être
déplacé de P que lorsque le contact
du moteur est sur ON et que la
pédale de frein est enfoncée.
■Si le levier de vitesses est blo-
qué sur P
Vérifiez d'abord si la pédale de frein
est enfoncée.
Si le levier de vitesses est bloqué
alors que vous appuyez sur la
pédale de frein, il est possible que le
système de verrouillage du levier de
vitesses soit défaillant. Faites
contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota immédiate-
ment.
En mesure d'urgence, vous pouvez
procéder comme suit pour pouvoir
manœuvrer le levier de vitesses.
Relâchement du verrouillage du
levier de vitesses:
AVERTISSEMENT
■En cas de conduite sur route
glissante
N'accélérez pas ni ne changez de
rapport brusquement.
Les à-coups engendrés par le
frein moteur risquent de faire
déraper ou patiner le véhicule, et
de causer un accident.
Actionnement du levier de
vitesses
Page 180 of 660

1784-2. Procédures de conduite
COROLLA_D1
Serrez le frein de stationnement.
2 Mettez le contact du moteur sur
arrêt.
3 Appuyez sur la pédale de frein.
4 Faites levier sur le cache avec
un tournevis plat ou un outil simi-
laire.
Pour éviter d’endommager le
cache, enveloppez l’extrémité du
tournevis à tête plate de ruban
adhésif.
5 Maintenez le bouton de déver-
rouillage de levier de vitesses
appuyé et appuyez ensuite sur le
bouton de déverrouillage de
levier de vitesses situé sur le
pommeau de levier de vitesses.
Vous pouvez manœuvrer le levier
de vitesses tant que vous appuyez
sur le bouton.
P.283
Pour conduire en sélectionnant
temporairement une gamme de
rapports, actionnez la com-
mande de palette de change-
ment de vitesses “-” ou “+”.
Lorsque la palette de change-
ment de vitesses “-” est
actionnée, la gamme de rap-
ports passe à une gamme per-
mettant d'obtenir une puissance
de frein moteur adaptée aux
conditions de conduite. Lorsque
la palette de changement de
vitesses “+” est actionnée, la
gamme de rapports passe à une
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident lors
du relâchement du verrouil-
lage du levier de vitesses
Avant d'appuyer sur le bouton de
déverrouillage de levier de
vitesses, veillez à serrer le frein
de stationnement et appuyez sur
la pédale de frein.
Si vous appuyez accidentellement
sur la pédale d'accélérateur au
lieu de la pédale de frein lorsque
vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage de levier de
vitesses et que vous déplacez le
levier de vitesses de P, le véhicule
peut démarrer brusquement, pou-
vant conduire à un accident occa-
sionnant des blessures graves,
voire mortelles.
Sélection du mode de
conduite
Sélection des gammes de
rapports en position D
Page 181 of 660

1794-2. Procédures de conduite
COROLLA_D
4
Conduite
gamme correspondant à une
gamme supérieure à la gamme
actuelle.
Le changement de gamme de
rapports permet de limiter le
passage au rapport le plus élevé
en évitant les passages inutiles
à un rapport supérieur et en per-
mettant de sélectionner la puis-
sance du frein moteur.
1 Passage au rapport supé-
rieur
2 Passage au rapport inférieur
La gamme de rapports sélection-
née, de D1 à D10, s'affiche sur
l'écran multifonctionnel.
■Fonctions liées à la gamme
●Vous avez le choix entre 10
niveaux de frein moteur.
●Une gamme inférieure permet
d'obtenir plus de frein moteur
qu'une gamme supérieure, et le
régime moteur augmente égale-
ment.
■Désactivation du mode sport à
10 rapports séquentiels
Dans les situations suivantes, le
mode sport à 10 rapports séquen-
tiels est désactivé:
●Lorsque le véhicule est à l'arrêt
●Si la pédale d'accélérateur est
maintenue enfoncée pendant un
certain temps dans une seule gamme de rapports
●Si la pédale d'accélérateur est
enfoncée brusquement et forte-
ment
●Lorsque le levier de vitesses est
placé sur une position autre que D
●Lorsque la palette de changement
de vitesses “+” est actionnée de
manière continue pendant un cer-
tain laps de temps
Pour entrer dans le mode sport
à 10 rapports séquentiels, met-
tez le levier de vitesses en posi-
tion M. Les gammes peuvent
ensuite être sélectionnées par
actionnement du levier de
vitesses ou des palettes de
changement de vitesses, ce qui
vous permet de conduire sur la
gamme de votre choix.
1
Passage au rapport supé-
rieur
2 Passage au rapport inférieur
Le rapport change à chaque fois
que la palette de changement de
Changement des rap-
ports en position M
Page 182 of 660

1804-2. Procédures de conduite
COROLLA_Dvitesses ou que le levier de
vitesses sont actionnés.
La gamme sélectionnée, de M1 à
M10, s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel.
Toutefois, même en position M,
les gammes changent automati-
quement si le régime du moteur
est trop élevé ou trop bas.
■Fonctions liées à la gamme
●Vous avez le choix entre 10
niveaux de frein moteur.
●Une gamme inférieure permet
d'obtenir plus de frein moteur
qu'une gamme supérieure, et le
régime moteur augmente égale-
ment.
■Lorsque le véhicule s'arrête
avec le levier de vitesses sur M
●La transmission rétrograde auto-
matiquement en M1 dès que le
véhicule est à l'arrêt.
●Après un arrêt, le véhicule redé-
marre en M1.
●Lorsque le véhicule est à l'arrêt, la
transmission est en M1.
■Avertisseur sonore de restric-
tion de rétrogradation
Afin de garantir la sécurité et les
performances de conduite, il peut
arriver que la rétrogradation soit
limitée par des restrictions. Dans
certaines circonstances, la rétrogra-
dation peut ne pas être possible
même lorsque le levier de vitesses
ou la palette de changement de
vitesses sont actionnés. (Le signal
sonore retentit deux fois.)
■Si le témoin du mode sport à 10
rapports séquentiels ne
s'allume pas même après que
vous ayez mis le levier de
vitesses sur M
Cela peut indiquer un dysfonction-
nement du système de transmission à variation continue. Faites contrôler
le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(Dans pareil cas, la transmission se
comporte comme si le levier de
vitesses était sur D.)
■Commande à sécurité intégrée
de transmission à variation
continue
Le système détecte des pièces
défectueuses (tous les solénoïdes
qui assurent la fonction de change-
ment de vitesses) ciblées par le sys-
tème de diagnostic embarqué, et
amorce les mécanismes de sécurité
intégrée, comme la limitation de la
fonction de changement de vitesses
ou de la commande de rapport de
transmission.
Dans ce cas, le témoin indicateur de
dysfonctionnement s'allume.
Page 183 of 660

1814-2. Procédures de conduite
COROLLA_D
4
Conduite
*: Sur modèles équipés
■Actionnement du levier de
vitesses
1 Appuyez fermement sur la
pédale d'embrayage.
2 Placez le levier de vitesses
sur le rapport souhaité.
Veillez à uniquement changer les
vitesses dans l'ordre.
3Relâchez progressivement la
pédale d'embrayage.
Si vous avez des difficultés à pas-
ser sur R, placez le levier de
vitesses sur N, relâchez la pédale
d'embrayage momentanément, et
essayez à nouveau.
■Passage du levier de
vitesses sur R
Placez le levier de vitesses sur
R tout en soulevant la bague.
■Vitesses maximales autorisées
Respectez les vitesses maximales
autorisées suivantes pour chaque
rapport lorsqu'une accélération
maximum est nécessaire.
Moteur 1,8 L 4 cylindres
(2ZR-FAE)
Moteur 2,0 L 4 cylindres
(M20A-FKS)
Transmission
manuelle*
Instructions d'utilisation
Position de change-
ment de vitesse
Vitesse maximum mph (km/h)
130 (48)
257 (91)
383 (133)
Position de change-
ment de vitesse
Vitesse maximum mph (km/h)
135 (56)
261 (98)
391 (146)
Page 184 of 660

1824-2. Procédures de conduite
COROLLA_D
L'iMT contrôle de manière opti-
male le régime moteur de façon
à l'adapter à l'utilisation faite par
le conducteur de la pédale
d'embrayage et du levier de
vitesses, pour aider le conduc-
teur à changer les vitesses plus
en douceur.
En outre, lorsque la pédale
d'embrayage est actionnée,
l'iMT aide à réduire les chocs de
changement de vitesses, ce qui
permet des changements de
vitesses plus faciles lorsque
vous conduisez sur des routes
sinueuses ou en pente.
Appuyez sur la commande
“iMT”.
Le témoin iMT s'allume en vert.
Appuyez à nouveau sur la com-
mande pour désactiver l'iMT.
■L'iMT peut ne pas fonctionner
lorsque
Dans les situations suivantes, l'iMT
peut ne pas fonctionner. Cependant,
ceci n'indique pas un dysfonctionne-
ment.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le
véhicule
Lorsque vous changez les
vitesses, respectez les précau-
tions suivantes. À défaut, vous
risquez d'endommager le moteur,
la transmission manuelle, et/ou
l'embrayage.
●Ne mettez pas le levier de
vitesses sur R sans appuyer sur
la pédale d'embrayage.
●Ne tirez la bague vers le haut
que pour mettre le levier sur R.
●Mettez le levier de vitesses sur
R uniquement lorsque le véhi-
cule est à l'arrêt.
●Ne laissez pas votre main poser
sur le levier de vitesses ni ne le
tenez à tout moment autre que
lors d'un changement de
vitesse.
●Afin de ne pas causer un surré-
gime du moteur, veillez à uni-
quement changer les vitesses
dans l'ordre.
●Ne relâchez pas la pédale
d'embrayage brusquement.
iMT (transmission
manuelle intelligente) (sur
modèles équipés)