2044-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4-5 .Utilisatio n d es sys tèmes d 'a id e à la cond uite
■PCS (système de sécurité
de pré-collision)
P. 2 1 1
■LTA (aide au suivi de voie)*
P. 2 1 9
*: Sur modèles équipés
■LDA (alerte de sortie de
voie avec commande de
direction)
*
P. 2 3 1
*: Sur modèles équipés
■Feux de route automatiques
P. 1 9 5
■RSA (reconnaissance des
panneaux de signalisation)
*
P. 2 6 3
*: Sur modèles équipés
■Régulateur de vitesse actif
sur toute la plage de
vitesses
*
P. 2 4 0
*: Sur modèles équipés
■Régulateur de vitesse actif*
P.252
*: Sur modèles équipés
Deux types de capteurs, situés
derrière la calandre et le
pare-brise, détectent les infor-
mations nécessaires pour
actionner les systèmes d'aide à
la conduite.
Capteur radar
Toyota Safety Sense
2.0
Toyota Safety Sense 2.0 se
compose des systèmes
d'aide à la conduite suivants
et contribue à une expé-
rience de conduite sûre et
confortable:
Système d'aide à la
conduite
AVERTISSEMENT
■Toyota Safety Sense 2.0
Toyota Safety Sense 2.0 est
conçu pour fonctionner en par-
tant du principe que le conducteur
conduit prudemment, et pour
contribuer à réduire l'impact sur
les occupants et le véhicule en
cas de collision ou assister le
conducteur dans des conditions
de conduite normales.
Étant donné que le degré de pré-
cision de reconnaissance et de
performance de contrôle que le
système peut fournir est limité, ne
vous fiez pas outre mesure à ce
système. Le conducteur doit tou-
jours être attentif à l'environne-
ment du véhicule et conduire
prudemment.
Capteurs
2054-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
Caméra avant
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout dysfonction-
nement du capteur radar
Respectez les précautions sui-
vantes.
Sinon, le capteur radar peut ne
pas fonctionner correctement,
pouvant conduire à un accident
occasionnant des blessures
graves, voire mortelles.
●Le capteur radar et la calandre
doivent rester propres en toutes
circonstances.
Moteur 1,8 L 4 cylindres
(2ZR-FAE)
Capteur radar
Calandre
Si la partie avant du capteur radar
ou la partie avant ou arrière de la
calandre sont sales ou couvertes
de gouttes d'eau, de neige, etc.
nettoyez-les.
Nettoyez le capteur radar et la
calandre avec un chiffon doux
pour éviter de les endommager.
Moteur 2,0 L 4 cylindres
(M20A-FKS)
Capteur radar
Calandre
Si la partie avant du capteur radar
ou la partie avant ou arrière de la
calandre sont sales ou couvertes
de gouttes d'eau, de neige, etc.
nettoyez-les.
Nettoyez le capteur radar et la
calandre avec un chiffon doux
pour éviter de les endommager.
●Ne fixez aucun accessoire,
autocollant (y compris les auto-
collants transparents) ou autres
éléments sur le capteur radar, la
calandre ou la zone avoisi-
nante.
●Ne faites pas subir de choc vio-
lent au capteur radar ou à la
zone avoisinante.
Si le capteur radar, la calandre,
ou le pare-chocs avant
subissent un choc violent, faites
contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
●Ne démontez pas le capteur
radar.
●Ne modifiez pas ni peignez le
capteur radar ou la calandre.
●Si le capteur radar, la calandre,
ou le pare-chocs avant doivent
être retirés et installés, ou rem-
placés, contactez votre conces-
sionnaire Toyota.
2104-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
●Dans les situations suivantes, si la situation a changé (ou que le véhicule
a été conduit pendant un certain temps) et que les conditions de fonction-
nement normales sont détectées, le message disparaît et le système
devient opérationnel.
Si le message ne disparaît pas, contactez votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque la température autour du capteur radar est en dehors de la plage de fonctionnement, par exemple lorsque le véhicule se trouve en plein
soleil ou dans un environnement extrêmement froid
• Lorsque la caméra avant ne peut pas détecter des objets situés devant le véhicule, par exemple pendant la conduite la nuit, dans la neige, ou le
brouillard, ou lorsque des lumières vives se réfléchissent dans la caméra
avant
Lorsque la température autour de la
caméra avant est en dehors de la
plage de fonctionnement, par
exemple lorsque le véhicule se
trouve en plein soleil ou dans un
environnement extrêmement froid
Si la caméra avant est chaude, par
exemple après que le véhicule a été
stationné au soleil, utilisez le sys-
tème de climatisation pour faire bais-
ser la température autour de la
caméra avant.
Si un pare-soleil a été utilisé lorsque
le véhicule était stationné, selon son
type, la lumière du soleil réfléchie par
la surface du pare-soleil peut entraî-
ner une hausse excessive de la tem-
pérature de la caméra avant.
Si la caméra avant est froide, par
exemple après que le véhicule a été
stationné dans un environnement
extrêmement froid, utilisez le sys-
tème de climatisation pour augmen-
ter la température autour de la
caméra avant.
La surface devant la caméra avant
est obstruée, par exemple lorsque le
capot est ouvert ou qu'un autocollant
est collé sur la partie du pare-brise
située devant la caméra avant.
Fermez le capot, enlevez l'autocol-
lant, etc. pour éliminer l'obstruction.
SituationActions
2114-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
Le système peut détecter ce qui
suit:
Véhicules
Cyclistes
Piétons
■Avertissement de sécurité
de pré-collision
Lorsque le système détermine
que la probabilité d'une collision
frontale est élevée, un signal
sonore retentit et un message
d'avertissement s'affiche sur
l'écran multifonctionnel pour
inciter le conducteur à prendre
des mesures d'évitement.
■Aide au freinage de pré-col-
lision
Lorsque le système détermine
que la probabilité d'une collision
frontale est élevée, le système
accroît la puissance de freinage
d'autant plus que vous appuyez
fortement sur la pédale de frein.
■Freinage de pré-collision
Si le système détermine que la
probabilité d'une collision fron-
tale est extrêmement élevée, les
freins sont automatiquement
appliqués pour permettre d'évi-
PCS (système de sécu-
rité de pré-collision)
Le système de sécurité de
pré-collision utilise un cap-
teur radar et une caméra
avant pour détecter des
objets ( P.214) devant le
véhicule. Lorsque le sys-
tème détermine que la pro-
babilité d'une collision
frontale avec un objet est
élevée, un avertissement se
déclenche pour inciter le
conducteur à prendre des
mesures d'évitement et la
pression de freinage éven-
tuelle est accrue pour per-
mettre au conducteur
d'éviter la collision. Si le
système détermine que la
probabilité d'une collision
frontale avec un objet est
extrêmement élevée, les
freins sont automatique-
ment appliqués pour per-
mettre d'éviter la collision
ou aider à réduire l'impact
de la collision.
Le système de sécurité de
pré-collision peut être
désactivé/activé et le
moment de l'avertissement
peut être modifié. ( P.213)
Objets détectables
Fonctions du système
2134-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
■Activation/désactivation du
système de sécurité de
pré-collision
Le système de sécurité de
pré-collision peut être
activé/désactivé en appuyant
sur ( P.620) sur l'écran
multifonctionnel.
Le système est automatiquement
activé chaque fois que le contact du
moteur est placé sur ON.
Si le système est désactivé, le
témoin d'avertissement PCS
s'allume et un message s'affiche
AVERTISSEMENT
●Si la pédale de frein est enfon-
cée, le système risque de déter-
miner que le conducteur prend
des mesures d’évitement et
peut retarder le moment d'acti-
vation de la fonction de freinage
de pré-collision.
■À quel moment désactiver le
système de sécurité de
pré-collision
Dans les situations suivantes,
désactivez le système, car il peut
ne pas fonctionner correctement,
pouvant conduire à un accident
occasionnant des blessures
graves voire mortelles:
●Lorsque le véhicule est remor-
qué
●Lorsque votre véhicule tracte un
autre véhicule
●Lors du transport du véhicule
par camion, bateau, train ou
autres moyens de transport
similaires
●Lorsque le véhicule est levé sur
un pont-élévateur avec le
moteur qui tourne et que les
pneus peuvent tourner libre-
ment
●Lors d'une inspection du véhi-
cule au moyen d'un testeur à
rouleaux tel qu'un banc dyna-
mométrique ou d'un testeur de
compteur de vitesse, ou lors de
l'utilisation d'une équilibreuse
de roues
●Lorsque le pare-chocs avant ou
la calandre subissent un choc
violent, en raison d'un accident
ou pour d'autres raisons
●Si le véhicule ne peut pas être
conduit de manière stable,
comme lorsque le véhicule a été
impliqué dans un accident ou
est défectueux
●Lorsque le véhicule est conduit
de manière sportive ou hors
route
●Lorsque les pneus ne sont pas
correctement gonflés
●Lorsque les pneus sont très
usés
●Lorsque des pneus d'une taille
autre que celle spécifiée sont
montés
●Lorsque des chaînes à neige
sont installées
●Lorsqu'une roue de secours
compacte ou un kit de répara-
tion anti-crevaison de secours
sont utilisés
●Si un équipement
(chasse-neige, etc.) risquant
d'obstruer le capteur radar ou la
caméra avant est temporaire-
ment installé sur le véhicule
Modification des réglages
du système de sécurité de
pré-collision
2174-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
tionnement, ou d'une autre
barrière qui s'ouvre et se ferme
• Lors de l'utilisation d'une station
de lavage automatique
• Lorsque vous roulez dans ou sous des objets qui peuvent toucher
votre véhicule, tels que de l'herbe
épaisse, des branches d'arbre, ou
une banderole
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée
• Lorsque vous conduisez à proxi- mité d'un objet qui réfléchit des
ondes radio, comme un gros
camion ou une glissière de sécu-
rité
• Lorsque vous conduisez à proxi-
mité d'un relais TV, d'une station
de radiodiffusion, d'une centrale
électrique, ou de toute autre
emplacement où de fortes ondes
radio ou un bruit électrique
peuvent être présents
■Situations dans lesquelles le
système peut ne pas fonction-
ner correctement
●Dans certaines situations telles
que les suivantes, un objet peut
ne pas être détecté par le capteur
radar ou la caméra avant, empê-
chant le système de fonctionner
correctement:
• Lorsqu'un objet détectable approche de votre véhicule
• Lorsque votre véhicule ou un objet
détectable oscille
• Si un objet détectable effectue une manœuvre brusque (comme
une embardée, une accélération
ou une décélération brusque)
• Lorsque votre véhicule approche d'un objet détectable rapidement
• Lorsqu'un objet détectable ne se trouve pas directement devant
votre véhicule
• Lorsqu'un objet détectable se trouve à proximité d'un mur, d'une
barrière, d'une glissière de sécu-
rité, d'une plaque d'égout, d'un
véhicule, d'une plaque d'acier sur
la route, etc.
• Lorsqu'un objet détectable se trouve sous une structure
• Lorsqu'une partie d'un objet
détectable est cachée par un
objet, par exemple un bagage
volumineux, un parapluie, ou une
glissière de sécurité
• Lorsque plusieurs objets détec- tables sont proches les uns des
autres
• Si le soleil ou une autre source lumineuse se reflète directement
sur un objet détectable
• Lorsqu'un objet détectable est de couleur blanche et semble extrê-
mement lumineux
• Lorsqu'un objet détectable semble avoir la même couleur ou lumino-
sité que son environnement
• Si un objet détectable se rabat ou surgit brusquement devant votre
véhicule
• Lorsque l'avant de votre véhicule est touché par de l'eau, de la
neige, de la poussière, etc.
• Lorsqu'une lumière très vive devant, telle que le soleil ou les
phares des véhicules circulant en
sens inverse, se reflète directe-
ment sur la caméra avant
• Lorsque vous vous approchez du côté ou de l'avant d'un véhicule
situé devant
• Si le véhicule qui vous précède est une moto
• Si un véhicule qui vous précède
2184-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_Dest étroit, par exemple un véhicule
de mobilité personnelle
• Si un véhicule vous précédant a
une petite extrémité arrière,
comme un camion déchargé
• Si un véhicule vous précédant a
une extrémité arrière basse,
comme une remorque surbaissée
• Si un véhicule qui vous précède a une garde au sol extrêmement
élevée
• Si un véhicule qui vous précède transporte un chargement qui
dépasse de son pare-chocs
arrière
• Si un véhicule qui vous précède
est de forme irrégulière, comme
un tracteur ou un side-car
• Si un véhicule qui vous précède
est un vélo pour enfant, un vélo
transportant une charge impor-
tante, un vélo monté par plusieurs
personnes, ou un vélo de forme
spéciale (vélo équipé d'un siège
enfant, tandem, etc.)
• Si la taille d'un piéton/ou la hau- teur d'un cycliste situé devant est
plus petite que 3,2 ft. (1 m) envi-
ron ou plus grande que 6,5 ft. (2
m) environ
• Si un piéton/cycliste porte un vête-
ment très large (imperméable,
jupe longue, etc.), rendant sa sil-
houette confuse
• Si un piéton est penché vers l'avant ou accroupi ou qu'un
cycliste est penché vers l'avant
• Si un piéton/cycliste se déplace
rapidement
• Si un piéton pousse une pous- sette, un fauteuil roulant, un vélo
ou autre véhicule
• En cas de conduite par mauvais temps, par exemple forte pluie,
brouillard, neige ou tempête de
sable
• Lorsque vous traversez de la
vapeur ou de la fumée
• Lorsque la zone environnante est faiblement éclairée, comme à
l'aube ou au crépuscule, ou la nuit
ou dans un tunnel, faisant paraître
un objet détectable de la même
couleur que son environnement
• Lorsque vous conduisez dans un endroit où la luminosité ambiante
change brusquement, comme à
l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
• Après le démarrage du moteur, le
véhicule n'a pas été conduit pen-
dant un certain temps
• Lors d'un virage à gauche/droite
et pendant quelques secondes
après avoir effectué un virage à
gauche/droite
• Lors de la conduite dans un virage ou pendant quelques secondes
après la conduite dans un virage
• Si votre véhicule dérape
• Si l'avant du véhicule est levé ou baissé
• Si les roues sont désalignées
• Si un balai d'essuie-glace obstrue la caméra avant
• Le véhicule est conduit à vitesse
extrêmement élevée
• Lors de la conduite en côte
• Si le capteur radar ou la caméra
avant sont désalignés
2194-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_D
4
Conduite
●Dans certaines situations telles
que les suivantes, la force de frei-
nage suffisante risque de ne pas
être obtenue, empêchant le sys-
tème de fonctionner correctement:
• Si les fonctions de freinage ne
peuvent pas fonctionner pleine-
ment, comme lorsque les pièces
de frein sont extrêmement froides,
extrêmement chaudes ou
humides
• Si le véhicule n'est pas entretenu
correctement (freins ou pneus
excessivement usés, pression de
gonflage des pneus incorrecte,
etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route en gravier ou autre
surface glissante
■Si le système VSC est désactivé
●Si le système VSC est désactivé
( P.285), les fonctions d'aide au
freinage de pré-collision et de frei-
nage de pré-collision sont égale-
ment désactivées.
●Le témoin d'avertissement PCS
s'allume et “VSC désactivé Sys-
tème de freinage précollision non
disponible” s'affiche sur l'écran
multifonctionnel.
*: Sur modèles équipés
LTA (aide au suivi de
voie)*
Lors de la conduite sur des
routes nationales et des
autoroutes marquées avec
des lignes blanches
(jaunes), cette fonction
avertit le conducteur
lorsque le véhicule risque
de sortir de sa voie ou de sa
trajectoire
* et fournit une
assistance en actionnant le
volant afin de maintenir le
véhicule dans sa voie ou
dans sa trajectoire
*. En
outre, le système fournit
une assistance au niveau de
la direction lorsque le régu-
lateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses
fonctionne pour maintenir le
véhicule dans sa voie.
Le système LTA reconnaît
les lignes de voie blanches
(jaunes) ou une trajectoire
*
à l'aide de la caméra avant.
En outre, il détecte les véhi-
cules qui vous précèdent à
l'aide de la caméra avant et
du radar.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la route, tel que l'herbe, de
la terre ou une bordure