Page 569 of 722
567
7
7-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
1ZR-FAE motor
Ablakmosófolyadék-tartály ( →574. o.)
Motorhűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály ( →571. o.)
Biztosítékdobozok ( →599. o.)
Olajszintmérő pálca ( →568. o.)
Motorolaj-betöltőnyílás zárósapka ( →569. o.)
Akkumulátor ( →572. o.)
Hűtő ( →571. o.)
Kondenzátor ( →571. o.)
Elektromos hűtőventilátor
Motortér
Alkatrészek
Page 570 of 722
5687-3. Karbantartás saját kivitelezésben
M15A-FKS motor Ablakmosófolyadék-tartály ( →574. o.)
Motorhűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály ( →571. o.)
Biztosítékdobozok ( →599. o.)
Motorolaj-betöltőnyílás zárósapka ( →569. o.)
Olajszintmérő pálca ( →568. o.)
Akkumulátor ( →572. o.)
Hűtő ( →571. o.)
Kondenzátor ( →571. o.)
Elektromos hűtőventilátor
A motor üzemi hőmérsékletén, de
leállított motor mellett, az olajszint-
mérő pálca segítségével ellenőriz-
ze az olajszintet.
nA motorolajszint ellenőrzése
1 A gépjárművet sík terepen állít-
sa le. A motor felmelegítése és
leállítása után vá rjon 5 percnél
tovább, hogy az olaj visszafoly-
hasson az olajteknőbe.
2 Húzza ki az olajszintmérő pál-
cát, vége alá rongyot tartva.Motorolaj ellenőrzése és fel-
töltése
Page 571 of 722
569
7
7-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
1ZR-FAE motor
M15A-FKS motor
3 Törölje tisztára a nívópálcát.
4 Helyezze be újra teljesen a ní-
vópálcát.
5 Tartson rongyot a vége alá, húz-
za ki a pálcát, és nézze meg az
olajszintet a pálca végén.
Alacsony
Normál
Magas szint
Az olajszintmérő pálca alakja a gépjár-
mű vagy a motor típusától függően vál-
tozó.
6Törölje meg az o lajszintmérő
pálcát, és teljesen helyezze be
újra.
nA motorolaj típusának ellenőr-
zése és a szükséges eszközök
előkészítése
Ellenőrizze a motorolaj típusát, és
készítse elő a szükséges eszközö-
ket.
A motorolaj kiválasztása
→678. o.
Olajmennyiség (Alacsony →
Te l e )
1,5 L (1,6 qt., 1,3 Imp. qt.)
Tétel
Tiszta tölcsér
nMotorolaj betöltése
Ha az olajszint az alacsony jel alatt
vagy ahhoz közel van, töltsön hoz-
zá ugyanolyan típu sú motorolajat,
amilyen a motorban van.
1ZR-FAE motor
Page 572 of 722

5707-3. Karbantartás saját kivitelezésben
M15A-FKS motor
1 Az óramutató járásával ellenté-
tesen forgatva vegye le az
olajbetöltőnyílás-zárósapkát.
2 Óvatosan öntse be az olajat, a
szintet az olajszintmérő pálcával
ellenőrizve.
3 Az óramutató járásával meg-
egyező irányba forgatva helyez-
ze fel az olajbetöltőnyílás-záró-
sapkát.
nMotorolaj-fogyasztás
Menet közben a motor bizonyos
mennyiségű motorolajat fogyaszt. A kö-
vetkező helyzetekben az olajfogyasztás
megnőhet, és az olajcsere-intervallumok
között is szükség lehet a motorolaj után-
töltésére.
lHa a motor új, például közvetlenül
gépjárművásárlás vagy motorcsere
után
lHa gyenge minőségű olajat vagy nem
megfelelő viszkozitá sú olajat használ
lHa magas motorfordulatszámmal
vagy nagy terheléssel közlekedik,
vontat, vagy gyakran gyorsít vagy las-
sít menet közben
lHa hosszú ideig h agyja alapjáraton
járni a motort, vagy gyakran közleke-
dik csúcsforgalomban
VIGYÁZAT!
nHasznált motorolaj
lA fáradt motorolaj olyan veszélyes
üledékeket tartalmazhat, amelyek a
bőrre jutva rendellenességet okoz-
hatnak, mint például gyulladást,
bőrrákot stb., tehát kerülni kell a tar-
tós és ismételt érintkezést. A hasz-
nált motorolajat szappannal és víz-
zel alaposan mossa le a kezéről.
lA használt motoro laj és a szűrő
megsemmisítését csak biztonságos
és megengedett módon végezze. A
használt motorolajat ne dobja ki
háztartási hulladé kként, ne öntse a
lefolyóba, illetve a talajra.
A fáradt olaj új rahasznosításával
vagy megsemmisíté sével kapcsola-
tos tájékoztatásért forduljon hivata-
los Toyota márkakereskedéshez,
szervizhez vagy más, megbízható
szakemberhez, ja vítóműhelyhez
vagy alkatrészüzlethez.
lA használt motorolajat ne hagyja
olyan helyen, ahol gyermekek hoz-
záférhetnek.
FIGYELEM
nA motor súlyos károsodásának
megelőzése érdekében
Rendszeresen ellenőrizze az olajszin-
tet.
nA motorolaj cseréjekor
lVigyázzon, nehogy a motorolaj a
gépjárműre csöpögjön.
lNe töltse túl, mert a motor károsod-
hat.
lFeltöltés után olajszintmérő pálca
segítségével mindig ellenőrizze az
olajszintet.
lMindig alaposan húzza meg a mo-
torolaj-betöltőnyílás zárósapkáját.
Page 573 of 722

571
7
7-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
Hideg motor esetén a hűtőfolyadék
szintje akkor megfelelő, ha az a tar-
tályon látható „FULL” (tele) és
„LOW” (alacsony) jelölések között
van.
Tartálysapka
„FULL” (tele) jelzés
„LOW” (alacsony) jelzés
Ha a folyadék szintje a „LOW” (ala-
csony) jelzésen vagy az alatt van, töltse
fel a tartályt egészen a „FULL” (tele)
szintig. ( →669. o.)
nA hűtőfolyadék kiválasztása
Csak „Toyota Super Long Life Coolant”
típusú hűtőfolyadéko t használjon. Más
típusú, hasonlóan jó minőségű eti-
lén-glikol alapú, szilik át-, amin-, nitrit-,
borátmentes, ho sszú élettartamú
(„long-life”), hibrid szerves sav technoló-
giával készült hűtőfolyadék szintén
használható.
A „Toyota Super Long Life Coolant” egy
előre bekevert, 50% hűtőfolyadék és
50% desztillált víz tartalmú oldat. (Mini-
mális hőmérséklet: -35 °C [-31 °F])
A hűtőfolyadékokkal kapcsolatos továb-
bi részletekért vegye fel a kapcsolatot
bármely hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más, megbízha-
tó szakemberrel.
nHa az újratöltés u tán rövid időn be-
lül nagymértékben csökken a hűtő-
folyadék szintje
Szemrevételezéssel el lenőrizze a hűtőt,
a tömlőt, a motorhűtőfolyadék-kiegyen-
lítőtartályt, a betöltőcsonkot és a víz-
pumpát.
Ha nem talál szivárgásra utaló nyomo-
kat, ellenőriztesse hivatalos Toyota már-
kakereskedéssel, sze rvizzel vagy más,
megbízható szakemb errel a zárósapka
nyomását, és kerestesse meg a rend-
szer tömítetlenségének helyét.
Ellenőrizze a hűtőt és a kondenzá-
tort, és távolítsa el az idegen anya-
gokat. Ha a fenti alkatrészek vala-
melyike különösen szennyezett,
vagy nem biztos abban, hogy álla-
Motor-hűtőfolyadék ellenőr-
zése
VIGYÁZAT!
nHa a motor meleg
Ne vegye le a motorhűtőfolyadék-ki-
egyenlítőtartály zárósapkáját.
A hűtőrendszer nyomás alatt lehet, és
a hűtősapka eltávolításakor forró hű-
tőfolyadék spriccelhet ki, amely sú-
lyos sérüléseket, pl. égést okozhat.
FIGYELEM
nHűtőfolyadék betöltésekor
A hűtőfolyadék nem tisztán víz és
nem tömény fagyálló folyadék. A
megfelelő kenés, korrózióvédelem és
hűtés érdekében víz és fagyálló folya-
dék megfelelő keve rékét kell használ-
nia. Mindig olvassa el a fagyálló folya-
dék vagy a hűtőfolyadék címkéjét.
nHa kiömlik a hűtőfolyadék
A gépjármű és a fényezés sérülésé-
nek elkerülése érdekében mossa le
vízzel a hűtőfolyadékot.
Hűtő és a kondenzátor ellen-
őrzése
Page 574 of 722

5727-3. Karbantartás saját kivitelezésben
potuk megfelelő-e, vizsgáltassa át
gépjárművét hivatalos Toyota már-
kakereskedésben, szervizben vagy
más, megbízható szakembernél.
Az alábbiakban leírt módon ellen-
őrizze az akkumulátort.
nAz akkumulátor külseje
Ellenőrizze, hogy az érintkezők
nem oxidálódtak-e, nem lazultak-e
meg, és elég szorosak-e a
rögzítőbilincsek.
Érintkezők
Rögzítőbilincs
nFeltöltés előtt
Az akkumulátor felt öltéskor hidrogén-
gázt termel, amely gyúlékony és robba-
nékony. Ezért feltöltés előtt kövesse az
alábbi óvintézkedéseket:
lHa töltéskor az akkumulátort a gépjár-
műben hagyja, vegye le róla a testká-
belt.
lGondoskodjon róla, hogy a töltőkábe-
lek akkumulátorhoz való csatlakozta-
tásakor és lekötések or a töltő kapcso-
lója kikapcsolt állapotban legyen.
nAz akkumulátor fe ltöltése/vissza-
csatlakoztatása után (intelligens
nyitási és indítór endszerrel felsze-
relt gépjárművek)
lNyitási funkcióval rendelkező gépjár-
művek: Előfordulhat, hogy közvetlenül
az akkumulátor visszacsatlakoztatá-
sa után az ajtókat nem lehet kinyitni
az intelligens nyitási és indítórend-
szerrel. Ebben az esetben a távirányí-
tóval vagy a mechanikus kulccsal nyit-
hatja és zárhat ja az ajtókat.
lA motort ACC módban lévő motorindí-
tó gombbal indítsa be. Elképzelhető,
hogy a motor kikapcsolt motorindító
gomb esetén nem indul be. Mindazon-
által a második kísé rlettől kezdve a
motor már rendel tetésszerűen fog
működni.
lA gépjármű megjegyzi a motorindító
gomb módot. Az akkumulátor vissza-
csatlakoztatásakor a gépjármű vissza-
tér az akkumulátor lekötése előtti mo-
torindító gomb módhoz. Az akkumulá-
tor lekötése előtt feltétlenül kapcsolja
ki a motort. Különös óvatossággal jár-
jon el az akkumuláto r csatlakoztatása-
kor, ha az akkumulá tor lemerülése
előtti motorindító gomb mód nem is-
mert.
Ha a motor többszöri próbálkozás után
sem indítható el, lépjen kapcsolatba bár-
mely hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más, megbízha-
tó szakemberrel.
VIGYÁZAT!
nHa a motor forró
Ne érjen hozzá a hűtőhöz és a kon-
denzátorhoz, mivel azok forróak le-
hetnek, és súlyos sérüléseket, pl.
égést okozhatnak.
Akkumulátor
Page 575 of 722

573
7
7-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
VIGYÁZAT!
nAz akkumulátorban lévő vegyi
anyagok
Az akkumulátor mérgező és maró ha-
tású kénsavat tartalm az, illetve gyúlé-
kony és robbanékony hidrogéngázt
termelhet. Ha az akkumulátoron vagy
annak közelében dolgozik, a súlyos
vagy halálos baleset ek elkerülése ér-
dekében tartsa be a következő bizton-
sági figyelmeztetéseket:
lNe érjen szerszá mmal az akkumu-
látor érintkezőihe z, mert szikrát
kelthet.
lAz akkumulátor közelében ne do-
hányozzon, és ne használjon nyílt
lángot.
lVigyázzon, nehogy az akkumulátor-
sav a szemébe, bőrére vagy a ru-
hájára kerüljön.
lSoha ne nyelje le az elektrolitot, és
ne lélegezze be annak gőzét.
lHasználjon védőszemüveget, ha az
akkumulátor köze lében dolgozik.
lTartsa távol a gyermekeket az ak-
kumulátortól.
nHol töltheti biztonságosan az ak-
kumulátort?
Az akkumulátort mindig nyitott helyen
töltse fel. Az akkumu látor töltését ne
garázsban vagy más, nem jól szellő-
ző helyiségben végezze.
nElektrolittal kapcsolatos vész-
helyzeti intézkedések
lHa elektrolit fröccsen a szemébe
15 percig mossa ti szta vízzel, és
haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Ha lehet, törölgesse a szemét víz-
zel átitatott ruháva l vagy szivaccsal,
amíg orvosi ellátá sban nem része-
sül.
lHa elektrolit éri a bőrét
Alaposan mossa le az érintett terü-
letet. Ha égést vagy fájdalmat érez,
haladéktalanul forduljon orvoshoz.
lHa elektrolit kerül a ruhájára
Az elektrolit a ruháján keresztül a
bőrére szivároghat. Azonnal vegye
le a szennyezett r uhát, és szükség
esetén hajtsa végr e a fenti művele-
teket.
lHa véletlenül lenyelné az elektroli-
tot
Igyon sok vizet vagy tejet. Azonnal
forduljon orvoshoz.
nAz akkumulátor lecsatlakoztatá-
sakor
Ne kösse le a negatív (-) érintkezőt a
karosszériaoldalon. A lekötött nega-
tív (-) érintkező ho zzáérhet a pozitív
(+) érintkezőhöz, ami halálhoz vagy
súlyos sérüléshez vezető rövidzárla-
tot okozhat.
FIGYELEM
nAz akkumulátor töltésekor
Soha ne töltse az akkumulátort járó
motor mellett. Ell enőrizze, hogy min-
den berendezés kikapcsolt állapotban
van-e.
Page 576 of 722

5747-3. Karbantartás saját kivitelezésben
„A” típus
Ha a mosófolyadék szintje a „LOW”
(alacsony) jelzésnél van, töltse fel a
tartályt.
„B” típus
A következő hely zetekben töltsön
bele ablakmosó-folyadékot:
Az egyik ablak mosó nem műkö-
dik.
Menetinformációs kijelzővel fel-
szerelt gépjárművek: Az ala-
csony ablakmosófolyadék-szint-
re figyelmeztető lámpa világítani
kezd. ( →623. o.)
Többfunkciós információs kijel-
zővel felszerelt gépjárművek: A
többfunkciós információs kijelzőn
figyelmeztető üzenet jelenik
meg.
nA mérő használata („A” típus)
A mosófolyadék szintje a mérőeszköz
folyadékkal fedett nyílásain látható fo-
lyadékszint megfigyelésével ellenőrizhe-
tő.
Ha a szint alulról a második nyílás alá
(„LOW” (alacsony) hel yzet) esik, töltse
fel a mosófolyadék-tartályt.
Aktuális folyadékszint
Mosófolyadék-tartály feltöl-
tése
VIGYÁZAT!
nA mosófolyadék-tartály feltölté-
sekor
Ne töltse fel a mosó folyadék-tartályt,
ha a motor forró vagy működésben
van, mivel a mosófolyadék alkoholt
tartalmaz, és meggyulladhat, ha pl. a
motorra folyik.