Page 145 of 384

En la Fig. E se muestra un ejemplo de un
sistema de sujeción para niños ISOFIX uni-
versal para el grupo de peso 1. Las sujeciones
para niños ISOFIX también están disponibles
en el resto de grupos de peso.
Emplazamiento de los anclajes ISOFIX
Los anclajes inferiores son barras redondas
situadas en la parte posterior del cojín del
asiento, donde se une con el respaldo del
asiento, bajo los símbolos de anclaje del
asiento trasero. Sólo se ven al apoyarse sobre
el asiento trasero para colocar la sujeción
para niños. Podrá detectar fácilmente dónde
se encuentran si pasa su dedo a lo largo del
hueco entre el respaldo del asiento y el cojín
del asiento.
Ubicación de los anclajes de atadura
Hay anclajes para correas de atadura detrás
de cada posición de asiento exterior trasero,
situados en los respaldos.
Los sistemas de sujeción para niños ISOFIX
están equipados con una barra rígida o una
correa flexible en cada lado. Cada una tendrá
un conector para acoplar al anclaje inferior yalgún método para apretar la conexión al
anclaje. Las sujeciones para niños orientadas
hacia delante y algunas sujeciones para niños
orientadas hacia atrás también pueden estar
equipadas con una correa de atadura. La
correa de atadura debe tener un gancho en el
extremo para acoplarla al anclaje de atadura
superior y algún método para apretar la co-
rrea después de haberla acoplado en el an-
claje.
Anclajes inferiores
Emplazamientos de los anclajes de
atadura
143
Page 146 of 384

Elementos ISOFIX en asiento central
ADVERTENCIA
•Este vehículo no dispone de ISOFIX cen-
tral ni anclajes de atadura. Esta posición
no está aprobada para ningún tipo de
sistema de sujeción para niños ISOFIX.
No instale un asiento para niños orientado
hacia adelante con una correa de atadura
en la posición del asiento central.
ADVERTENCIA
• Utilice el cinturón de seguridad para
colocar un asiento para niños en la po-
sición de asiento central.
• Nunca utilice el mismo anclaje inferior
para asegurar más de una sujeción para
bebés. Consulte "Para instalar una suje-
ción para niños ISOFIX" para conocer las
instrucciones de instalación.
Idoneidad del asiento del acompañante
para usar el sistema de sujeción para niños
ISOFIX
La siguiente tabla muestra las diferentes po-
sibilidades de instalación de sistemas de
sujeción para niños ISOFIX en asientos equi-
pados con anclajes ISOFIX conforme a la
norma europea ECE 16.
Tabla de posiciones ISOFIX del vehículo
Grupo de masaClase de
tamañoDispositivoAcompañante
delanteroExterior trasero
derecho/
izquierdoTrasera centralIntermedia
traseraIntermedia
centralOtros sitios
CapazoF ISO/L1 X X X N/A N/A N/A
G ISO/L2 X X X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0: hasta
10 kgE ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0+: hasta
13 kgE ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
D ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X X X N/A N/A N/A
SEGURIDAD
144
Page 147 of 384

Tabla de posiciones ISOFIX del vehículo
Grupo de masaClase de
tamañoDispositivoAcompañante
delanteroExterior trasero
derecho/
izquierdoTrasera centralIntermedia
traseraIntermedia
centralOtros sitios
I:9a18kgD ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B ISO/F2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B1 ISO/F2X X IUF/IUF X N/A N/A N/A
A ISO/F3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
II: 15 a 25 kg (1) X N/A X N/A N/A N/A
III: 22 a
36 kg(1) X N/A X N/A N/A N/A
Aclaración de letras empleadas en las tablas
anteriores:
• (1) En el caso de CRS que no lleva la
identificación de clase de tamaño ISO/XX
(A a G), para el grupo de masa aplicable,
el fabricante del vehículo debe indicar el
sistema de sujeción de niño ISOFIX espe-
cífico del vehículo recomendado para cada
posición.• IUF = Adecuado para sistemas de sujeción
de niños delantera ISOFIX de la categoría
universal aprobados para su uso en este
peso.
• X = Posición ISOFIX no adecuada para
sistemas de sujeción para niños ISOFIX en
este grupo de masa o esta clase de tamaño.Siga siempre las indicaciones del fabricante de
la sujeción para niños al colocarla. No todos los
sistemas de sujeción para niños se instalarán
de la forma aquí descrita. Cuando se usa un
sistema de sujeción para niños ISOFIX univer-
sal, solo puede utilizar los sistemas de sujeción
para niños aprobados con la marca ECE R44
(versión R44/03 o superior) "Isofix Universal".
145
Page 148 of 384

Instalar un sistema de sujeción para niños
ISOFIX:
Si la posición de asiento seleccionada tiene
un cinturón de seguridad con retractor de
bloqueo automático (ALR) conmutable,
guarde el cinturón de seguridad según las
instrucciones siguientes. Consulte la sección
"Instalación de sujeciones para niños em-
pleando los cinturones de seguridad del
vehículo" para verificar qué tipo de cinturón
de seguridad tiene cada posición de asiento.
1. Afloje los dispositivos de ajuste de los
conectores inferiores y la correa de ata-
dura del asiento para niños, de manera
que se puedan fijar más fácilmente los
conectores a los anclajes del vehículo.
2. Coloque el asiento para niños entre los
anclajes inferiores de esa posición de
asiento. En el caso de algunos asientos de
segunda fila, puede que necesite reclinar
el asiento y/o levantar el reposacabezas
para conseguir un mejor ajuste. Si el
asiento trasero puede moverse hacia de-
lante y hacia atrás en el vehículo, quizá
desee moverlo lo más atrás posible paradejar espacio al asiento para niños. Tam-
bién puede desplazar el asiento delantero
hacia delante para dejar más espacio para
el asiento para niños.
3. Conecte los conectores de la sujeción
para niños a los anclajes inferiores en la
posición de asiento seleccionada.
4. Si la sujeción para niños tiene una correa
de atadura, conéctela al anclaje de ata-
dura superior. Consulte la sección "Insta-
lación de sujeciones para niños con an-
claje de atadura superior" para obtener
indicaciones para acoplar un anclaje de
atadura.
5. Apriete las tres correas a medida que
empuja la sujeción para niños hacia atrás
y hacia abajo en el asiento. Elimine la
holgura de las correas siguiendo las ins-
trucciones del fabricante de la sujeción
para niños.
6. Compruebe que la sujeción para niños
está bien apretada tirando hacia atrás y
delante en el asiento para niños en el
recorrido de la correa. No se debe mover
más de 25 mm en ninguna dirección.
ADVERTENCIA
• La instalación incorrecta de la sujeción
para niños en los anclajes ISOFIX puede
dar lugar a un mal funcionamiento de la
sujeción. El niño podría sufrir lesiones
graves o mortales. Cuando instale una
sujeción para bebés o niños, siga estric-
tamente las instrucciones del fabri-
cante.
• Los anclajes de sujeción para niños es-
tán diseñados para soportar solamente
aquellas cargas impuestas por sujecio-
nes para niños correctamente instala-
das. Nunca deben utilizarse para cintu-
rones de seguridad de adultos, arneses
ni para fijar otros elementos o equipa-
miento al vehículo.
• Instale el sistema de sujeción para niños
cuando el vehículo esté detenido. El
sistema de sujeción para niños ISOFIX
está correctamente fijado a los soportes
cuando oiga el clic.
SEGURIDAD
146
Page 149 of 384

Instalación de sujeciones para niños con
anclaje de atadura superior
1. Mire detrás de la posición de asiento
donde tiene pensado instalar la sujeción
para niños para buscar el anclaje de ata-
dura. Puede que necesite mover el asiento
hacia delante para tener un mejor acceso
al anclaje de atadura. Si no hay anclaje de
atadura superior para esa posición de
asiento, mueva la sujeción para niños a
otra posición en el vehículo si hay alguna
disponible.
2. Coloque la correa de atadura de forma que
el recorrido de la misma entre el anclaje y
el asiento para niños sea el más directo. Si
su vehículo está equipado con reposaca-
bezas traseros ajustables, levante el repo-
sacabezas y, si es posible, pase la correa
de atadura por debajo y por entre los dos
postes. Si no es posible, baje el reposaca-
bezas y pase la correa de atadura por el
lado exterior del reposacabezas.3. Fije el gancho de la correa de atadura
de la sujeción para niños al anclaje de
atadura superior como se muestra en el
esquema.
4. Elimine la holgura de la correa de atadura
siguiendo las instrucciones del fabricante
de la sujeción para niños.
ADVERTENCIA
• Una correa de atadura sujeta incorrecta-
mente puede dar lugar a un mayor mo-
vimiento de la cabeza, con el consi-
guiente riesgo de lesiones para el niño.
Para asegurar una sujeción para niños
que requiera el uso de correas de ata-
dura en la parte superior, utilice única-
mente las posiciones de anclaje que se
encuentran justo detrás del asiento para
niños.
• Si el vehículo está equipado con asiento
trasero dividido, asegúrese de que al
tensar la correa de atadura esta no se
desliza por la apertura entre los respal-
dos de los asientos.
Cómo guardar un cinturón de seguridad
con retractor de bloqueo automático (ALR)
conmutable no usado:
Cuando se usa el sistema de fijación ISOFIX
para colocar un sistema de sujeción para
niños, guarde todos los cinturones de seguri-
dad ALR que no se vayan a utilizar por otros
Emplazamientos de los anclajes de
atadura
147
Page 150 of 384

ocupantes o para fijar las sujeciones para
niños. Un cinturón que no se use podría
lesionar a un niño si juegan con él y acciden-
talmente bloquean el retractor del cinturón
de seguridad. Antes de colocar una sujeción
para niños con el sistema ISOFIX, abroche el
cinturón de seguridad detrás de la sujeción
para niños y fuera del alcance del niño. Si el
cinturón de seguridad abrochado obstaculiza
la instalación de la sujeción para niños, en
lugar de abrocharlo detrás de la sujeción para
niños, diríjalo a través de la vía de paso de la
correa de la sujeción para niños y, a continua-
ción, abróchelo. No bloquee el cinturón de
seguridad. Haga saber a todos los niños que
viajan en el vehículo que los cinturones de
seguridad no son juguetes y que no deben
jugar con ellos.
Instalación de sujeciones para niños
empleando los cinturones de seguridad del
vehículo
Los sistemas de sujeción para niños están
diseñados para asegurarse en los asientos del
vehículo con los cinturones de caderas o la
parte del cinturón de caderas de un cinturón
de caderas y hombro.
ADVERTENCIA
• Una instalación incorrecta o un fallo en
asegurar adecuadamente la sujeción
para niños pueden provocar que la suje-
ción no funcione bien. El niño podría
sufrir lesiones graves o mortales.
• Cuando instale una sujeción para bebés
o niños, siga estrictamente las instruc-
ciones del fabricante.
Los cinturones de seguridad de las posicio-
nes de asiento de los pasajeros traseros están
equipadas con un retractor de bloqueo auto-
mático (ALR) diseñado para mantener la
parte de las caderas del cinturón de seguri-
dad ceñida alrededor de la sujeción para
niños. El retractor ALR se puede "cambiar" al
modo bloqueado extrayendo toda la correa
del retractor y, a continuación, dejando que
la correa se retraiga en el retractor. Si está
bloqueado, se oirá un chasquido en el ALR al
retraerse la correa en el retractor. Consulte la
descripción "Modo de bloqueo automático"
en "Retractores de bloqueo automático con-mutables (ALR)" en la sección "sistemas de
sujeción de ocupantes" para obtener más
información acerca de ALR.
Instalación de una sujeción para niños con
retractor de bloqueo automático (ALR) con-
mutable
Los sistemas de sujeción para niños están
diseñados para asegurarse en los asientos del
vehículo con los cinturones de caderas o la
parte del cinturón de caderas de un cinturón
de caderas y hombro.
ADVERTENCIA
• Una instalación incorrecta o un fallo en
asegurar adecuadamente la sujeción
para niños pueden provocar que la suje-
ción no funcione bien. El niño podría
sufrir lesiones graves o mortales.
• Cuando instale una sujeción para bebés
o niños, siga estrictamente las instruc-
ciones del fabricante.
SEGURIDAD
148
Page 151 of 384

1. Coloque el asiento para niños en el centro
de la posición de asiento. En el caso de
algunos asientos de segunda fila, puede
que necesite reclinar el asiento y/o levan-
tar el reposacabezas para conseguir un
mejor ajuste. Si el asiento trasero puede
moverse hacia delante y hacia atrás en el
vehículo, quizá desee moverlo lo más
atrás posible para dejar espacio al asiento
para niños. También puede desplazar el
asiento delantero hacia delante para dejar
más espacio para el asiento para niños.
2. Saque suficiente correa del cinturón de
seguridad del retractor para colocarla a
través del recorrido del cinturón de la
sujeción para niños. No retuerza la correa
del cinturón de seguridad en el recorrido
de la correa.
3. Deslice la placa de enganche dentro de la
hebilla hasta que oiga un chasquido.
4. Tire de la correa para apretar la parte de
las caderas contra el asiento para niños.
5. Para bloquear el cinturón de seguridad,
tire hacia abajo de la parte del cinturón
correspondiente al hombro hasta que
haya extraído toda la correa del cinturónde seguridad fuera del retractor. Enton-
ces, deje que la correa se retraiga en el
retractor. A medida que la correa se re-
pliega, oirá un chasquido. Esto indica que
el cinturón de seguridad ahora se encuen-
tra en el modo de bloqueo automático.
6. Trate de tirar de la correa fuera del retrac-
tor. Si está bloqueado, no debería poder
extraer la correa. Si el retractor no está
bloqueado, repita el paso 5.
7.
Por último, tire del exceso de la correa para
apretar la parte de las caderas sobre la
sujeción para niños mientras empuja firme-
mente la sujeción para niños hacia atrás y
hacia abajo en el asiento del vehículo.
8. Compruebe que la sujeción para niños
está bien apretada tirando hacia atrás y
delante en el asiento para niños en el
recorrido de la correa. No se debe mover
más de 25 mm en ninguna dirección.
Todo sistema de cinturón de seguridad se
afloja con el tiempo, por lo tanto compruebe
los cinturones de vez en cuando y ténselos si
fuese necesario.
Idoneidad de los asientos de los acompa-
ñantes para usar el sistema de sujeción
para niños I-Size — Asientos de la segunda
fila fijos
Los asientos traseros externos del vehículo
están homologados para albergar los innova-
dores sistemas de sujeción para niños i-Size.
Estos sistemas de sujeción para niños, cons-
truidos y homologados de conformidad con la
norma de i-Size (ECE R129), garantizan unas
mejores condiciones de seguridad para llevar
niños a bordo de un vehículo:
• El niño debe transportarse orientado hacia
atrás hasta los 15 meses.
• La protección del sistema de sujeción para
niños es mayor en el caso de una colisión
lateral.
• Se recomienda el uso del sistema ISOFIX
para evitar una instalación incorrecta del
sistema de sujeción para niños.
• Mayor eficiencia a la hora de elegir el sis-
tema de sujeción para niños, que ya no se
basa en el peso, sino en la altura.
149
Page 152 of 384

• Mayor compatibilidad entre los asientos del
vehículo y los sistemas de sujeción para
niños: los sistemas de sistema de sujeción
para niños i-Size pueden considerarse
como "Super ISOFIX"; esto significa que
pueden instalarse perfectamente tanto en
asiento homologados para i-Size como en
asientos homologados para ISOFIX (ECE
R44).
NOTA:
Los asientos del vehículo, homologados para
i-Size, están marcados con el símbolo que se
muestra en la Figura XX.
La siguiente tabla, según la
norma europea ECE 129, indica
la posibilidad de instalación de
un sistema de sujeción para ni-
ños i-Size.Tabla i-Size de posiciones de asientos
para niños
Disposi-
tivoAcom-
pañante
delan-
teroTrasera
externaTrasera
central
Siste-
mas de
suje-
ción
para
niños
i-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
Aclaración de letras empleadas en la tabla
anterior:
• i-U = Adecuado para sistemas de sujeción
para niños i-Size universales, tanto orienta-
dos hacia atrás como orientados hacia de-
lante.
• X = Asiento no adecuado para sistemas de
sujeción para niños i-Size universales.
Sistemas de sujeción para niños recomen-
dados por FCA para su vehículo
Lineaccessori incluye una gama completa de
sistemas de sujeción para niños para su fija-
ción mediante el cinturón de seguridad con
tres puntos de anclaje o los anclajes ISOFIX.
Figura XX
SEGURIDAD
150