Page 289 of 384
NÚMERO DE
IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO
El número de identificación del vehículo
(VIN) se encuentra en la esquina delantera
izquierda del panel de instrumentos. El VIN
puede verse desde el exterior del vehículo a
través del parabrisas. Este número VIN tam-
bién está grabado en la sección delantera
derecha, en el travesaño del asiento delan-
tero derecho. Con el asiento situado en la
posición más hacia atrás se puede abrir y
levantar una solapa en la alfombrilla para
mostrar el VIN. También aparece en la eti-
queta de Divulgación de información del au-
tomóvil, fijada a una ventanilla de su
vehículo, así como en el registro y título del
vehículo.El VIN también está grabado a la derecha o a
la izquierda del bloque del motor.
NOTA:
Es ilegal retirar o alterar el VIN.
Emplazamiento del VIN
Emplazamiento del VIN en la sección
delantera derecha
287
Page 290 of 384

ESPECIFICACIONES DE
APRIETE DE LLANTAS Y
NEUMÁTICOS
Es muy importante utilizar el apriete de las
tuercas de rueda/pernos apropiado para asegu-
rarse de que la llanta está montada correcta-
mente en el vehículo. Cada vez que se retire
una llanta y se vuelva a instalar en el vehículo,
deberán apretarse bien las tuercas/pernos de
rueda con una llave dinamométrica bien cali-
brada con un casquillo de hueco profundo de
seis lados (hexagonal) de alta calidad.
Especificaciones de torsión
Par de tuerca
de rueda/
perno**Tamaño de
tuerca de
rueda/pernoTamaño de
tuerca de
rueda/
casquillo del
perno
135 N·m
(100 lbs.
pie)M12 x 1,25 19 mm
**Utilice solo tuercas de rueda/pernos reco-
mendados por un concesionario autorizado y
limpie o elimine cualquier suciedad o aceite
antes de apretar.
Inspeccione la superficie de montaje de la
rueda antes de montar el neumático y retire
cualquier corrosión o partículas sueltas.
Apriete las tuercas de rueda/pernos formando
una estrella hasta que cada tuerca/perno se
haya apretado dos veces. Asegúrese de que el
casquillo está completamente acoplado en el
perno/tuerca de rueda (no lo inserte hasta la
mitad).
Tras 25 millas (40 km), compruebe el par de
los pernos/las tuercas de rueda para confir-
mar que están correctamente asentados con-
tra la llanta.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de que el vehículo se
caiga del gato, no apriete los pernos/las
tuercas de rueda por completo hasta que
Patrón de par
DATOS TÉCNICOS
288
Page 291 of 384

ADVERTENCIA
haya bajado el vehículo. Si no se acata
esta advertencia pueden producirse lesio-
nes personales.
REQUISITOS DE
COMBUSTIBLE —
MOTORES DE GASOLINA
Motor 2.0L
Este motor está diseñado para cumplir todas
las disposiciones en materia de emisiones y
proporcionar un consumo medio de combus-
tible y unas prestaciones satisfactorias
cuando se utiliza gasolina sin plomo de alta
calidad con un número de octanos de inves-
tigación (RON) de 91. Para obtener un ren-
dimiento óptimo se recomienda usar gasolina
del número de octanos de investigación
(RON) 98 o más alto.Al utilizar gasolina con el octanaje requerido,
si se escucha un ligero ruido en el motor no es
motivo de preocupación. Sin embargo, si es-
cucha un ruido más fuerte, acuda a su con-
cesionario inmediatamente. El uso de gaso-
lina con un octanaje inferior al recomendado
puede causar errores en el motor, que pueden
anular la garantía limitada del vehículo nuevo
o no estar cubiertos por la misma.
La gasolina de escasa calidad puede provocar
problemas como dificultad en el arranque,
calado e irregularidad del motor. Si observa
estos síntomas, antes de considerar una revi-
sión del vehículo pruebe otra marca de gaso-
lina.
Motores 2.4L y 3.2L
Este motor está diseñado para cumplir con
todas las disposiciones en materia de emisio-
nes y proporcionar un consumo medio de
combustible y unas prestaciones excelentes
cuando se utiliza gasolina sin plomo de alta
calidad con un octanaje mínimo de investi-
gación (RON) de 91.Las detonaciones de encendido ligeras a ba-
jos regímenes del motor no son perjudiciales
para el motor. No obstante, las detonaciones
de encendido fuertes y continuas a alta velo-
cidad pueden provocar daños, motivo por el
cual se requiere asistencia inmediata. La
gasolina de escasa calidad puede provocar
problemas como dificultad en el arranque,
calado e irregularidad del motor. Si observa
estos síntomas, antes de considerar una revi-
sión del vehículo pruebe otra marca de gaso-
lina.
Materiales agregados al combustible
Se debe evitar el uso indiscriminado de agen-
tes limpiadores del sistema de combustible.
Muchos de ellos, elaborados para eliminar
goma y barniz, pueden contener disolventes
activos o ingredientes similares. Estos pue-
den ser perjudiciales para los materiales del
diafragma y de la junta del sistema de com-
bustible.
289
Page 292 of 384
Identificación de icono de combustible
conforme a la especificación EN16942
Los siguientes símbolos facilitan el reconoci-
miento del tipo correcto de combustible que
debe usar en su vehículo. Antes de repostar,
compruebe los símbolos en el interior de la
tapa del depósito de combustible (si la hay) y
compárelos con el símbolo de la bomba de
combustible (si lo hay).
Iconos de combustibleSignificado
E5Combustible sin plomo con un contenido máximo del 2,7 % (m/m) de oxígeno y con un contenido máximo del 5,0 %
(V/V) de etanol conforme a la especificaciónEN228
E10Combustible sin plomo con un contenido máximo del 3,7 % (m/m) de oxígeno y con un contenido máximo del 10,0 %
(V/V) de etanol conforme a la especificaciónEN228
DATOS TÉCNICOS
290
Page 293 of 384
Iconos de combustibleSignificado
Combustible de gas natural comprimido y biometano para aplicaciones de automoción conforme a la especificación
EN16723
Combustible de gas licuado de petróleo para aplicaciones de automoción conforme a la especificaciónEN589
Combustible diésel con un contenido máximo del7%(V/V) de esteres metílicos de ácidos grasos (FAME) conforme a la
especificaciónEN590
Combustible diésel con un contenido máximo del 10 % (V/V) de esteres metílicos de ácidos grasos (FAME) conforme a la
especificaciónEN16734
291
Page 294 of 384

REQUISITOS DE
COMBUSTIBLE —
MOTOR DIÉSEL
Utilice combustible diésel de buena calidad
de un proveedor competente. Si la tempera-
tura exterior es muy baja, el combustible
diésel se espesa debido a la formación de
coágulos de parafina y como consecuencia el
sistema de alimentación de combustible no
funcionará correctamente.
Para evitar estos problemas, se distribuyen
diferentes tipos de combustible según la
temporada: para el verano, para el invierno y
para frío ártico (frío extremo, zonas montaño-
sas). Si se reposta un combustible diésel
cuyas características no son las adecuadas
para la temperatura a la que se va a usar, es
conveniente mezclarlo con un aditivo ade-
cuado. Con las proporciones mostradas en el
recipiente, vierta el aditivo en el depósito
antes del combustible.Al utilizar o estacionar un vehículo durante
un tiempo prolongado en las montañas o en
zonas frías, se recomienda repostar con com-
bustible disponible localmente. En este caso,
es conveniente también mantener el depósito
a más de la mitad de su volumen.
Este vehículo solo debe utilizar combustible
diésel premium que reúna los requisitos de
EN 590. También se pueden usar las mezclas
de biodiésel de hasta un 7% que cumplan la
especificación EN 590.
ADVERTENCIA
No utilice alcohol ni gasolina como agente
para mezclar con el combustible. En de-
terminadas circunstancias estos pueden
ser peligrosos, o explosivos si se mezclan
con combustible diésel.
PRECAUCIÓN
El fabricante requiere la utilización en
este vehículo de combustible Highway dié-
sel con ultra-bajo contenido de azufre
PRECAUCIÓN
(15 ppm de azufre máximo) y prohíbe el
uso del combustible Highway diésel con
bajo contenido de azufre.
El combustible diésel rara vez se encuentra
completamente libre de agua. Para evitar
fallos del sistema de combustible, drene el
agua acumulada del separador de combus-
tible y agua empleando el drenaje para el
separador de combustible y agua provisto.
Si utiliza combustible de buena calidad y
sigue las recomendaciones mencionadas en
materia de tiempo frío, no será necesario
utilizar climatizadores de combustible en su
vehículo. Si hay disponible en su zona, el
combustible diésel "Premium" de alto ceta-
naje puede mejorar las prestaciones del
arranque en frío y el calentamiento.
DATOS TÉCNICOS
292
Page 295 of 384
Identificación de icono de combustible
conforme a la especificación EN16942
Los siguientes símbolos facilitan el reconoci-
miento del tipo correcto de combustible que
debe usar en su vehículo. Antes de repostar,
compruebe los símbolos en el interior de la
tapa del depósito de combustible (si la hay) y
compárelos con el símbolo de la bomba de
combustible (si lo hay).
Iconos de combustibleSignificado
E5Combustible sin plomo con un contenido máximo del 2,7 % (m/m) de oxígeno y con un contenido máximo del 5,0 %
(V/V) de etanol conforme a la especificaciónEN228
E10Combustible sin plomo con un contenido máximo del 3,7 % (m/m) de oxígeno y con un contenido máximo del 10,0 %
(V/V) de etanol conforme a la especificaciónEN228
293
Page 296 of 384
Iconos de combustibleSignificado
Combustible de gas natural comprimido y biometano para aplicaciones de automoción conforme a la especificación
EN16723
Combustible de gas licuado de petróleo para aplicaciones de automoción conforme a la especificaciónEN589
Combustible diésel con un contenido máximo del7%(V/V) de esteres metílicos de ácidos grasos (FAME) conforme a la
especificaciónEN590
Combustible diésel con un contenido máximo del 10 % (V/V) de esteres metílicos de ácidos grasos (FAME) conforme a la
especificaciónEN16734
DATOS TÉCNICOS
294