Page 97 of 384

El HDC tiene tres estados:
1. Apagado (la función no está habilitada y
no se activará).
2.
Habilitado (la función está habilitada y
lista, pero no se dan las condiciones de
activación, o bien el conductor la anula
activamente al aplicar el freno o
acelerador).
3. Activo (la función está habilitada y con-
trola activamente la velocidad del
vehículo).
Activación de HDC
El sistema HDC se habilita pulsando el in-
terruptor HDC, pero también se deben cum-
plir las siguientes condiciones:
• La transmisión está en la marcha 4WD Low
(Tracción 4x4 baja).
• La velocidad del vehículo es inferior a
8 km/h (5 mph).
• El freno de estacionamiento está suelto.
• La puerta del conductor está cerrada.Activación del HDC
Con el HDC habilitado, el sistema se activa
automáticamente si se desciende por una
pendiente de bastante inclinación. La veloci-
dad fijada para el sistema HDC la selecciona
el conductor, y se puede ajustar usando el
cambio de marchas +/-. A continuación se
resume el ajuste de velocidad del sistema
HDC:
Ajuste de velocidad objetivo del sistema HDC
• P = Velocidad no fijada. El HDC puede
habilitarse pero no se activará.
•R=1km/h (0,6 mph)
•N=2km/h (1,2 mph)
•D=1km/h (0,6 mph)
• 1ª = 1 km/h (0,6 mph)
• 2ª = 2 km/h (1,2 mph)
• 3ª = 3 km/h (1,8 mph)
• 4ª = 4 km/h (2,5 mph)
• 5ª = 5 km/h (3,1 mph)• 6ª = 6 km/h (3,7 mph)
• 7ª = 7 km/h (4,3 mph)
• 8ª = 8 km/h (5,0 mph)
• 9ª = 9 km/h (5,6 mph) – Si está equipado
NOTA:
Durante el funcionamiento del sistema HDC,
la selección realizada en el control de cambio
+/- se utiliza como velocidad objetivo, pero
sin que esto afecte a la marcha seleccionada
por la caja de cambios. Cuando se controla
activamente el sistema HDC, la caja de cam-
bios acopla las marchas en función de la
velocidad fijada seleccionada por el conduc-
tor y las condiciones de conducción corres-
pondientes.
Anulación por parte del conductor
El conductor puede anular la activación del
HDC aplicando el freno o el acelerador en
cualquier momento.
95
Page 98 of 384

Desactivación del HDC
El sistema HDC se desactivará pero perma-
necerá disponible si se da alguna de las
siguientes condiciones:
• El conductor anula la velocidad fijada del
HDC aplicando el acelerador o el freno.
• La velocidad del vehículo supera los
32 km/h (20 mph) pero permanece por
debajo de 64 km/h (40 mph).
• El vehículo está en una pendiente descen-
dente con escasa inclinación o en terreno
nivelado o está en una pendiente ascen-
dente.
• Se acopla la marca de estacionamiento.
Desactivación de HDC
El sistema HDC se desactivará e inhabilitará
si se da alguna de estas condiciones:
• El conductor pulsa el interruptor de HDC.
• La transmisión se cambia de la marcha
4WD Low (Tracción 4x4 baja).
• Se aplica el freno de estacionamiento.
• La puerta del conductor se abre.• El vehículo se conduce a más de 32 km/h
(20 mph) durante más de 70 segundos.
• El vehículo se conduce a más de 64 km/h
(40 mph)(se sale de inmediato de HDC).
• El sistema HDC detecta una temperatura
de los frenos excesiva.
Información para el conductor
El grupo de instrumentos tiene un icono de
HDC y el interruptor de HDC tiene un icono
de LED que informa al conductor del estado
en el que se encuentra el sistema.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor se encenderán y permanecerán
fijos cuando el sistema HDC se habilite o
active. Este es el modo de funcionamiento
normal para el HDC.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
conductor pulse el interruptor de HDC pero
no se den las condiciones para su habilita-
ción.• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
HDC se desactive debido a un exceso de
velocidad.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
HDC se desactive debido a un sobrecalen-
tamiento de los frenos. Cuando los frenos
estén nuevamente fríos, el parpadeo termi-
nará y el HDC volverá a activarse.
ADVERTENCIA
El HDC solo está previsto para asistir al
conductor en el control de la velocidad del
vehículo al descender pendientes. El con-
ductor debe permanecer atento a las con-
diciones de conducción y es responsable
de mantener una velocidad del vehículo
segura.
SEGURIDAD
96
Page 99 of 384

Control de selección de velocidad (SSC) —
Si está equipado
El sistema SSC está previsto para conducción
fuera de carretera solo en la marcha 4WD Low
(Tracción 4x4 baja). El sistema SSC man-
tiene la velocidad del vehículo controlando
de forma activa los frenos y el par motor.
El sistema SSC tiene tres estados:
1. Apagado (la función no está habilitada y
no se activará).
2.
Habilitado (la función está habilitada y lista,
pero no se dan las condiciones de activa-
ción, o bien el conductor la anula activa-
mente al aplicar el freno o acelerador).
3.Activo (la función está habilitada y controla
activamente la velocidad del vehículo).
Habilitación del sistema SSC
El sistema SSC se activa pulsando el in-
terruptor SSC, pero también se deben cum-
plir las siguientes condiciones:
• La transmisión está en la marcha 4WD Low
(Tracción 4x4 baja).• La velocidad del vehículo es inferior a
8 km/h (5 mph).
• El freno de estacionamiento está suelto.
• La puerta del conductor está cerrada.
• El conductor no aplica el acelerador.
Activación del sistema SSC
Con el sistema SSC habilitado, su funciona-
miento se activará automáticamente cuando
se cumplan las siguientes condiciones:
• El conductor suelta el acelerador.
• El conductor suelta el freno.
• La caja de cambios está en otra marcha que
no sea P (Estacionamiento).
• La velocidad del vehículo es inferior a
32 km/h (20 mph).
La velocidad fijada para el sistema SSC la
selecciona el conductor, y se puede ajustar
usando el cambio de marchas +/-. Además,
esta velocidad se puede reducir al subir una
pendiente, y la reducción de velocidad serámayor o menor en función del grado de incli-
nación. A continuación se resume el ajuste
de velocidad del sistema SSC:
Ajuste de velocidad objetivo del sistema SSC
• 1ª = 1 km/h (0,6 mph)
• 2ª = 2 km/h (1,2 mph)
• 3ª = 3 km/h (1,8 mph)
• 4ª = 4 km/h (2,5 mph)
• 5ª = 5 km/h (3,1 mph)
• 6ª = 6 km/h (3,7 mph)
• 7ª = 7 km/h (4,3 mph)
• 8ª = 8 km/h ( 5 mph)
• 9ª = 9 km/h (5,6 mph) – Si está equipado
• MARCHA ATRÁS = 1 km/h (0,6 mph)
• PUNTO MUERTO = 2 km/h (1,2 mph)
• ESTACIONAMIENTO = SSC permanece ha-
bilitado pero no activo
97
Page 100 of 384

NOTA:
• Durante el funcionamiento del sistema
SSC, la selección realizada en el control de
cambio SSC +/- se utiliza como velocidad
objetivo, pero sin que esto afecte a la mar-
cha seleccionada por la caja de cambios.
Cuando se controla activamente el sistema
SSC, la caja de cambios acopla las marchas
en función de la velocidad fijada seleccio-
nada por el conductor y las condiciones de
conducción correspondientes.
• El rendimiento del sistema SSC depende
del modo Terrain Select (Selección de te-
rreno) seleccionado. Esta diferencia puede
ser notable para el conductor y percibirse
como un nivel variable de agresividad.
Anulación por parte del conductor:
El conductor puede anular la activación del
SSC aplicando el freno o el acelerador en
cualquier momento.Desactivación del sistema SSC
El sistema SSC se desactivará pero permane-
cerá disponible si se da alguna de las si-
guientes condiciones:
• El conductor anula la velocidad fijada del
SSC aplicando el acelerador o el freno.
• La velocidad del vehículo supera los
32 km/h (20 mph) pero permanece por
debajo de 64 km/h (40 mph).
• La marcha del vehículo se cambia a PARK
(Estacionamiento).
Inhabilitación del sistema SSC
El sistema SSC se desactivará e inhabilitará
si se da alguna de estas condiciones:
• El conductor pulsa el interruptor de SSC.
• La transmisión se cambia de la marcha
4WD Low (Tracción 4x4 baja).
• Se aplica el freno de estacionamiento.
• La puerta del conductor se abre.
• El vehículo se conduce a más de 32 km/h
(20 mph) durante más de 70 segundos.
• El vehículo se conduce a más de 64 km/h
(40 mph) (se sale de inmediato de SSC).Información para el conductor:
El grupo de instrumentos tiene un icono de
SSC y el interruptor de SSC tiene un LED que
informa al conductor del estado en el que se
encuentra el sistema.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor se encenderán y permanecerán
fijos cuando el sistema SSC se habilite o
active. Este es el modo de funcionamiento
normal para el SSC.
•
El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el con-
ductor pulse el interruptor de SSC pero no se
den las condiciones para su activación.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
SSC se desactive debido a un exceso de
velocidad.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
SSC se desactive debido a un sobrecalen-
tamiento de los frenos.
SEGURIDAD
98
Page 101 of 384

ADVERTENCIA
El SSC solo está previsto para ayudar al
conductor a controlar la velocidad del
vehículo al conducir en condiciones de
fuera de carretera. El conductor debe per-
manecer atento a las condiciones de con-
ducción y es responsable de mantener una
velocidad del vehículo segura.
SISTEMAS AUXILIARES DE
CONDUCCIÓN
Blind Spot Monitoring (BSM) (Control de
ángulo muerto) — Si está instalado
El sistema de detección de ángulos muertos
(BSM) utiliza dos sensores basados en radar
situados en la defensa del parachoques tra-
sero, para detectar vehículos (automóviles,
camiones, motocicletas, etc.) que entran en
el área del ángulo muerto desde la parte
trasera/delantera/lateral del vehículo.Al arrancar el vehículo, la luz de advertencia
del BSM se iluminará momentáneamente en
ambos espejos retrovisores exteriores para
avisar al conductor de que el sistema está en
funcionamiento. Los sensores del sistema de
BSM funcionan cuando el vehículo está en
cualquier marcha hacia delante o REVERSE
(Marcha atrás) y se colocan en modo de
espera cuando el vehículo está en PARK
(Estacionamiento).
La zona de detección del BSM cubre aproxi-
madamente la anchura de un carril a ambos
lados del vehículo 12 pies (3,7 m). La zonacomienza en el espejo retrovisor exterior y se
extiende aproximadamente 10 pies (3 m)
hasta el parachoques trasero del vehículo.
El sistema de BSM controla las zonas de
detección a ambos lados del vehículo cuando
la velocidad alcanza aproximadamente 6 mph
(10 km/h) como mínimo y avisará al conductor
si hay vehículos en estas zonas.
NOTA:
• El sistema de BSM NO avisa al conductor si
se acercan vehículos a gran velocidad fuera
de las zonas de detección.
• La zona de detección del sistema de BSM
NO cambia si su vehículo arrastra un remol-
que. Por lo tanto, antes de cambiar de carril
compruebe visualmente que en el carril
adyacente hay espacio para su vehículo y el
remolque. Si el remolque u otro objeto
(p. ej., bicicleta, equipo deportivo) sobre-
salen respecto al lateral del vehículo, la luz
de advertencia del BSM podría permanecer
iluminada siempre que el vehículo esté en
una marcha de avance.
Zonas de detección traseras
99
Page 102 of 384

• El sistema de control de ángulo muerto
(BSM) puede experimentar caídas (con par-
padeo de encendido y apagado) de las
luces indicadores de advertencia del espejo
lateral cuando una moto o cualquier objeto
pequeño permanece junto al vehículo du-
rante períodos prolongados de tiempo (de
más de un par de segundos).
El área de la defensa trasera donde están
situados los sensores del radar debe estar
libre de nieve, hielo y suciedad de la carre-
tera para que el sistema de BSM pueda
funcionar correctamente. No bloquee el área
de la defensa trasera con objetos extraños
(adhesivos en el parachoques, portabicicle-
tas, etc.) en el lugar donde están situados los
sensores del radar.
El sistema de BSM emite una alarma visual
en el espejo del lado correspondiente según
el objeto detectado. Si se activa un intermi-
tente y corresponde a una alarma presente en
ese lado del vehículo, también sonará un
timbre. Siempre que existan un intermitente
y un objeto detectado al mismo lado y almismo tiempo, se emitirán alarmas visuales y
sonoras. Además de la alarma sonora, se
silenciará el volumen de la radio (si está
encendida).
El sistema de BSM controla la zona de detec-
ción desde tres ángulos distintos (delante,
detrás y lateral) durante la conducción, para
verificar si es necesaria la alarma. El sistema
de BSM emitirá una alarma durante estos
tipos de entradas de zona.
Aproximación lateral
Vehículos que se desplazan a los carriles adya-
centes desde cualquier lado del vehículo.
Aproximación trasera
Vehículos que se aproximan por la parte tra-
sera de su vehículo a ambos lados y se
introducen en la zona trasera de detección
con una velocidad relativa inferior a 30 mph
(48 km/h).
Adelantamientos
Si adelanta a otro vehículo lentamente con una
velocidad relativa inferior a 15 mph (24 km/h)
y el vehículo permanece en el ángulo muerto
durante aproximadamente 1,5 segundos, se
encenderá la luz de advertencia. Si la diferen-
cia en la velocidad entre los dos vehículos es
superior a 15 mph (24 km/h), no se encenderá
la luz de advertencia.
El sistema de BSM está diseñado para no
emitir alarmas ante objetos inmóviles como
quitamiedos, postes, muros, follaje, arcenes,
etc. Sin embargo, puede que a veces el
sistema avise ante dichos objetos. Esto cons-
tituye un funcionamiento normal y su
vehículo no requiere asistencia.
El sistema de BSM no avisará ante objetos
que circulen en sentido contrario al vehículo
en carriles adyacentes.
Luz de advertencia del BSM
SEGURIDAD
100
Page 103 of 384

ADVERTENCIA
El sistema de detección de puntos ciegos
es solo una ayuda para detectar objetos en
las zonas de punto ciego. El sistema de
BSM no está diseñado para detectar pea-
tones, ciclistas ni animales. Aunque su
vehículo esté equipado con el sistema de
BSM, compruebe siempre los espejos,
mire por encima del hombro y utilice los
intermitentes antes de cambiar de carril.
De no hacerlo, podrían producirse lesiones
graves o mortales.
Vía transversal trasera (RCP)
La característica de vía transversal trasera
(RCP) está diseñada para ayudar al conductor
a salir marcha atrás de plazas de estaciona-
miento donde puede estar obstaculizada la
visión de los vehículos que se acercan. Salga
de la plaza de estacionamiento lentamente y
con precaución hasta que sobresalga la parte
trasera del vehículo. El sistema de RCP ten-
drá entonces una visibilidad clara del tráfico
transversal y, si detecta un vehículo que se
acerca, avisará al conductor.El sistema RCP controla las zonas de detec-
ción traseras a ambos lados del vehículo,
para detectar objetos que se desplazan hacia
el lateral del vehículo a una velocidad mí-
nima de aproximadamente 3 mph (5 km/h), y
hasta una velocidad máxima de unos 20 mph
(32 km/h), el intervalo al que suelen circular
los vehículos en las zonas de aparcamiento.
NOTA:
Durante una maniobra de estacionamiento,
puede que no vea los vehículos que se acer-
can si tiene vehículos estacionados a ambos
lados. Si los sensores están bloqueados por
otras estructuras o vehículos, el sistema no
podrá avisar al conductor.
Cuando el sistema RCP está activo y el
vehículo está en REVERSE (Marcha atrás), se
avisa al conductor mediante alarmas visuales
y sonoras, incluida la reducción del volumen
de la radio.
ADVERTENCIA
La detección de la vía transversal trasera
(RCP) no es un sistema de ayuda de mar-
cha atrás. Está diseñado para ayudar a un
ADVERTENCIA
conductor a detectar un vehículo que se
acerca en una situación de estaciona-
miento. Aunque se utilice el sistema RCP,
los conductores deben dar marcha atrás
con precaución. Compruebe siempre aten-
tamente tras su vehículo, mire detrás de
usted, y antes de avanzar marcha atrás
confirme que no hay peatones, animales,
otros vehículos, obstrucciones ni puntos
ciegos. De no hacerlo, podrían producirse
lesiones graves o mortales.
Modos de funcionamiento
Hay tres modos de funcionamiento seleccio-
nables disponibles en el sistema Uconnect.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del ma-
nual del propietario.
Solo luces de la alarma de ángulo muerto
Cuando el sistema de BSM funciona en el
modo de alarma de ángulo muerto, emite una
alarma visual en el espejo del lado correspon-
diente según el objeto detectado. Sin em-
bargo, cuando el sistema opera en el modo de
101
Page 104 of 384

vía transversal trasera (RCP), avisará con
alarmas tanto visuales como sonoras al de-
tectar un objeto. Siempre que se solicite una
alarma sonora, se silenciará la radio.
Timbre/luces de la alarma de ángulo muerto
Cuando el sistema de BSM funciona en el
modo de timbre/alarma de ángulo muerto,
emite una alarma visual en el espejo del lado
correspondiente según el objeto detectado.
Si se activa un intermitente y corresponde a
una alarma presente en ese lado del vehículo,
también sonará un timbre. Siempre que se
active un intermitente y se detecte un objeto
en el mismo lado y al mismo tiempo, se
emitirán alarmas visuales y sonoras. Además
de la alarma sonora, se silenciará el volumen
de la radio (si está encendida).
NOTA:
Siempre que el sistema de BSM solicite una
alarma sonora, se silenciará la radio.
Cuando el sistema esté en RCP, avisará con
ambas alarmas, visuales y sonoras, al detec-
tar un objeto. Siempre que se solicite una
alarma sonora se silenciará la radio. Si sehace caso omiso del estado de señal de
intermitente/emergencia, el estado RCP
siempre hace sonar el timbre.
Alarma de ángulo muerto apagada
Cuando el sistema de BSM esté desconec-
tado no se emitirán alarmas visuales ni audi-
bles desde los sistemas BSM o RCP.
NOTA:
El sistema de BSM almacenará el modo de
funcionamiento actual al apagar el motor.
Cada vez que se arranque el vehículo, se
recuperará y utilizará el modo previamente
almacenado.
Aviso de colisión frontal (FCW) con
mitigación — Si está equipado
Funcionamiento del aviso de colisión
frontal (FCW) con mitigación
El sistema de aviso de colisión frontal (FCW)
con mitigación ofrece al conductor avisos
sonoros y visuales (en la pantalla del grupo de
instrumentos), y podría aplicar momentánea-
mente el freno para alertar al conductor ante
una posible colisión frontal. Las advertenciasy el frenado limitado pretenden ofrecer al
conductor tiempo de reacción suficiente para
evitar o mitigar la posible colisión.
NOTA:
El sistema FCW controla la información de
los sensores delanteros y el controlador de
freno electrónico (EBC) para calcular la posi-
bilidad de una colisión frontal. Cuando el
sistema determina que la colisión frontal es
probable, el conductor tendrá advertencias
sonoras y visuales, y también podría aplicarse
el freno momentáneamente a modo de aviso.
Si el conductor no reacciona a estas adver-
tencias, el sistema aplica un nivel limitado
de frenada activa para disminuir la velocidad
del vehículo y mitigar la posible colisión
frontal. Si el conductor reacciona a las adver-
tencias frenando y el sistema determina que
se está intentando evitar la colisión pero aun
así no se ha frenado lo suficiente, se aplicará
mayor fuerza de freno.
Si un evento de aviso de colisión frontal con
mitigación comienza a una velocidad inferior a
32 mph (52 km/h), el sistema puede aplicar la
máxima fuerza de frenado para mitigar la
posible colisión frontal. Si el evento de aviso
SEGURIDAD
102