Page 321 of 384

tecnología de reconocimiento de voz más
avanzada de Google, los controles del vo-
lante, las perillas y botones de la carátula de
control de la radio, y pantalla táctil de la radio
para controlar muchas de las aplicaciones.
Para usar Android Auto, realice los siguientes
pasos:
1. Descargue Android Auto de Google Play
Store en su smartphone de Android.
2.
Conecte su smartphone de Android habili-
tado a uno de los puertos USB del vehículo.
Si no ha descargado la aplicación Android
Auto en su smartphone antes de conectar el
dispositivo por primera vez, se comenzará a
descargar la aplicación.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable USB origi-
nal proporcionado con el teléfono, ya que
es posible que otro cable no funcione
correctamente.
Es posible que el teléfono le pida autori-
zación antes de utilizar la aplicación
Android Auto.3. Una vez que Android Auto se ha conec-
tado mediante USB, también se conec-
tará a través de Bluetooth. El sistema
muestra la pantalla de inicio de Android
Auto. Android Auto se iniciará automáti-
camente; si no lo hace, consulte el ma-
nual del propietario complementario de
Uconnect para conocer el procedimiento
que active la función "Autoshow". Tam-
bién puede iniciarlo pulsando Android
Auto en el menú "Apps" (Aplicaciones). Si
utiliza Android Auto con frecuencia puede
mover la aplicación a la barra de menú al
final de la pantalla táctil. Pulse el botón"Apps" (Aplicaciones) y sitúe la aplicación
Android Auto, a continuación, arrastre la
aplicación seleccionada para sustituir un
acceso directo existente en la barra de
menú principal.
Una vez haya configurado Android Auto y este
funcione en su sistema Uconnect, puede
utilizar las siguientes características con el
plan de datos de su smartphone:
• Google Maps para navegación
• Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. para música
• Llamadas y mensajería manos libres para
comunicarse
• Cientos de aplicaciones compatibles y mu-
cho más
NOTA:
Para usar Android Auto, asegúrese de que
está en un área con cobertura móvil. Android
Auto puede usar los datos y la cobertura de su
teléfono que se muestra en la esquina supe-
rior derecha de la pantalla de la radio.
Android Auto
319
Page 322 of 384

NOTA:
Requiere un smartphone compatible con
Android™ 5.0 Lollipop o superior y descargar
la aplicación en Google Play. Android,
Android Auto y Google Play son marcas co-
merciales de Google Inc.
Mapas
Mantenga pulsado el botón VR del volante, o
toque el icono de micrófono, para pedir a
Google mediante voz que le lleve al destino
deseado. También puede tocar el botón de
navegación en Android Auto para acceder a
Google Maps.NOTA:
Si el botón VR (Reconocimiento de voz) no se
mantiene pulsado, sino que se pulsa y se
suelta, el sistema VR de Uconnect integrado
le pedirá confirmación, y cualquier orden
de navegación que dé iniciará el sistema
Uconnect Navigation integrado.
Al usar Android Auto, Google Maps propor-
ciona mediante voz la siguiente información:
• Navegación
• Información de tráfico en directo
• Guía de carrilNOTA:
Si está utilizando el sistema Uconnect Navi-
gation integrado e intenta iniciar una nueva
ruta con Android Auto por voz o de cualquier
otro modo, aparecerá una ventana emergente
en la que se le preguntará si desea cambiar
de Uconnect Navigation a la navegación del
smartphone. También aparecerá una ventana
emergente para preguntarle si desea cambiar
de navegación cuando esté usando Android
Auto e intente iniciar una ruta de Uconnect
integrada. Al seleccionar "Yes" (Sí), se cam-
biará el tipo de navegación al nuevo método y
se trazará una ruta hacia el nuevo destino.
Si selecciona "No", no habrá cambios en el
tipo de navegación.
Para obtener más información, consulte
www.android.com/auto/.
Para obtener más información sobre la
función de navegación, consulte
https://support.google.com/android o
https://support.google.com/androidauto/.
Datos de Google Maps y cobertura móvil
Google Maps
MULTIMEDIA
320
Page 323 of 384

Música
Android Auto le permite acceder a y reprodu-
cir su música favorita con aplicaciones como
Google Play Music, iHeartRadio y Spotify.
Con el plan de datos de su smartphone,
puede reproducir toda la música que quiera
mientras conduce.
NOTA:
Antes de utilizar Android Auto, debe configurar
las aplicaciones de música, las listas de repro-
ducción y las emisoras en su smartphone para
que funcionen con Android Auto.
NOTA:
Para ver los metadatos de la música que se
reproduce a través de Android Auto, seleccione
la pantalla multimedia del sistema Uconnect.
Para obtener más información, consulte
https://support.google.com/androidauto.
Comunicación
Con Android Auto conectado, mantenga pul-
sado el botón VR del volante para activar el
reconocimiento de voz específico de Android
Auto. De esta manera, podrá enviar y respon-
der a mensajes de texto, escuchar mensajes
de texto leídos en alto por el sistema y realizar
y recibir llamadas manos libres.
Aplicaciones
Cada vez que se inicie la aplicación Android
Auto, se mostrarán todas las aplicaciones
compatibles que estén disponibles para
usarse con Android Auto. Debe haber descar-
gado la aplicación compatible y haber ini-
ciado sesión en la aplicación para que fun-
cione con Android Auto. Consulte g.co/
androidauto para ver una lista actualizada de
las aplicaciones disponibles para Android
Auto.
Música de Android Auto
Contacto de Android Auto
Teléfono de Android Auto
321
Page 324 of 384

Integración de Apple CarPlay — Si está
equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende de
su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Apple CarPlay
pueden o no estar disponibles en todas las
regiones o idiomas.
Uconnect funciona sin problemas con Apple
CarPlay, la manera más inteligente y segura
de utilizar su iPhone en el coche y concen-
trarse en la carretera. Utilice la pantalla táctil
de Uconnect, las perillas y los botones del
vehículo y su voz con Siri para acceder a
Apple Music, Maps, Messages y mucho más.
Para utilizar CarPlay, compruebe que utiliza
un iPhone 5 o posterior, que ha activado Siri
en Ajustes y que el iPhone está desbloqueado
solo para la primera conexión. A continua-
ción, siga el siguiente procedimiento:
1. Conecte su iPhone a uno de los puertos
multimedia USB del vehículo.NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable Lighting
original proporcionado con el teléfono, ya
que es posible que otro cable no funcione
correctamente.
2. Una vez que el dispositivo está conec-
tado, el sistema mostrará la pantalla de
inicio de CarPlay. Apple CarPlay se ini-
ciará automáticamente; si no lo hace,
consulte el manual del propietario com-
plementario de Uconnect para conocer el
procedimiento que active la función "Au-
toshow". También puede iniciarlo pul-
sando Apple CarPlay en el menú "Apps"
(Aplicaciones). Si utiliza Apple CarPlay
con frecuencia puede pasar la aplicación
a la barra de menú al final de la pantalla
táctil. Pulse el botón "Apps" (Aplicacio-
nes) y busque la aplicación CarPlay, a
continuación, arrastre y suelte la aplica-
ción seleccionada para sustituir un ac-
ceso directo existente en la barra de menú
principal.Una vez haya configurado CarPlay y funcione
en su sistema Uconnect, puede utilizar las
siguientes características con el plan de da-
tos de su iPhone:
• Phone (Teléfono)
• Música
• Mensajes
• Mapas
NOTA:
Para utilizar CarPlay, asegúrese de que tiene
activados los datos móviles y de que se
encuentra en una zona con cobertura móvil.
CarPlay
MULTIMEDIA
322
Page 325 of 384

Los datos y la cobertura móvil se muestran en
el lado izquierdo de la pantalla de la radio.
NOTA:
Requiere un iPhone compatible. Acuda a su
concesionario para consultar la compatibili-
dad de su teléfono. Se aplican las tarifas de
los planes de datos. La interfaz de usuario del
vehículo es un producto de Apple
®. Apple
CarPlay es una marca registrada de Apple
Inc. iPhone es una es una marca registrada
de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en
otros países. Se aplican las declaraciones de
los términos de uso y privacidad de Apple.
Phone (Teléfono)
Con CarPlay, mantenga pulsado el botón VR
del volante para activar una sesión de reco-
nocimiento de voz de Siri. También puede
mantener pulsado el botón de inicio en Car-
Play para empezar a hablar a Siri. De esta
manera, puede realizar llamadas o escuchar
mensajes de voz como lo haría normalmente
con Siri en su iPhone.
NOTA:
Si solo pulsa el botón VR (Reconocimiento de
voz) del volante, se inicia una sesión del
sistema VR integrado, no de Siri, y no funcio-
nará con CarPlay.
Música
CarPlay permite acceder a todos sus artistas,
listas de reproducción y músicas de iTunes.
Con el plan de datos de su iPhone, también
puede usar determinadas aplicaciones de ter-
ceros de música, noticias, deportes, podcasts
y mucho más.
Mensajes
Al igual que su iPhone, CarPlay permite que
Siri envíe o conteste a mensajes de texto.
Dado que todo lo que tenga se realiza me-
diante voz, Siri también puede leer los men-
sajes de texto entrantes, por lo tanto, usted
no tendrá que hacerlo.
Mapas
Para utilizar Apple Maps en la navegación del
sistema Uconnect, inicie CarPlay y mantenga
pulsado el botón VR del volante para indicar a
Siri el destino que desee. También puede
elegir un destino cercano si pulsa Destina-
Datos y cobertura móvil de CarPlay
Apple Music
323
Page 326 of 384

tions (Destinos) y selecciona una categoría, si
inicia Siri desde la página de destinos o
incluso si escribe un destino.
NOTA:
• Si el botón VR (Reconocimiento de voz) no
se mantiene pulsado, sino que se pulsa y se
suelta, el sistema VR de Uconnect inte-
grado le pedirá confirmación, y cualquier
orden de navegación que dé iniciará el
sistema Uconnect Navigation integrado.
• Si está utilizando el sistema Uconnect Na-
vigation integrado e intenta iniciar una
nueva ruta con CarPlay por voz o de cual-
quier otro modo, aparecerá una ventanaemergente en la que se le preguntará si
desea cambiar de Uconnect Navigation a la
navegación de iPhone. También aparecerá
una ventana emergente para preguntarle si
desea cambiar de navegación cuando esté
usando CarPlay e intente iniciar una ruta de
Uconnect integrada. Al seleccionar "Yes"
(Sí), se cambiará el tipo de navegación al
nuevo método y se trazará una ruta hacia el
nuevo destino. Si selecciona "No", no habrá
cambios en el tipo de navegación.
Aplicaciones
Para utilizar una aplicación compatible con
CarPlay, debe haber descargado la aplicación
compatible y haber iniciado sesión en laaplicación. Consulte http://www.apple.com/
ios/carplay/ para ver la lista más actualizada
de las apps disponibles para CarPlay.
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón "Uconnect Apps" (Aplicaciones de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• Servicios TomTom Live y muchas más.
Mapas
Ventana emergente de navegación
MULTIMEDIA
324
Page 327 of 384

CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder a la
configuración de las funciones programables
por el cliente como Display (Pantalla), Voice
(Voz), Clock (Reloj), Safety & Driving Assis-
tance (Seguridad y asistencia en la conduc-
ción), Lights (Luces), Doors & Locks (Puertas
y cerraduras), Auto-On Comfort (Confort au-
tomático), Engine Off Options (Opciones de
apagado del motor), Suspension (Suspen-
sión), Compass Settings (Configuración de la
brújula) Audio, Phone/Bluetooth (Teléfono/
Bluetooth), Radio Setup (Configuración de
radio), Restore Settings (Restablecer confi-
guración), Clear Personal Data (Borrar datos
personales) y System Information (Informa-
ción del sistema) a través de los botones que
aparecen en la pantalla táctil.
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 3), o el botón "Apps" (Aplicacio-
nes) (Uconnect 4 o 4C/4C NAV) situados al
final de la pantalla táctil y, a continuación,
pulse el botón "Settings" (Configuración) en
la pantalla táctil para acceder a la pantallaSettings (Configuración). Al realizar una se-
lección, desplácese hacia arriba o hacia
abajo hasta resaltar la configuración prefe-
rida y, a continuación, púlsela hasta que
aparezca una marca de verificación indi-
cando que se ha seleccionado. Están dispo-
nibles los siguientes ajustes:
• Language (Idioma) • Engine Off Options
(Opciones de apa-
gado del motor)
• Display (Pantalla) • Compass (Brújula)
— Si está equipada
• Units (Unidades) • Audio
• Voice (Voz) • Phone/Bluetooth
(Teléfono/Bluetooth)
• Clock (Reloj) • Suspension (Sus-
pensión) — Si está
equipado
• Camera (Cámara)
— Si está equipada• AUX Switches
(Interruptores
auxiliares)
• Safety & Driving
Assistance (Seguri-
dad y asistencia en
la conducción)• Restore Settings
(Restablecer configu-
ración)• Brakes (Frenos) • Clear Personal Data
(Borrar datos perso-
nales)
• Mirrors & Wipers
(Espejos y limpiapa-
rabrisas) — Si están
equipados• System Information
(Información del sis-
tema)
• Lights (Luces) • Radio Setup (Confi-
guración de radio)
•
Doors & Locks
(Puertas y cerraduras)
• Auto-On Comfort
(Confort automático)
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
Para obtener más información, consulte
"Configuración de Uconnect" en la sección
"Multimedia" del manual del propietario.
325
Page 328 of 384

INFORMACIÓN GENERAL
Y CONSEJOS PARA LOS
CONTROLES
Controles de sonido del volante
Los controles de audio del volante están
situados en la superficie trasera del volante.
Interruptor Left (Izquierdo)
• Pulse el interruptor hacia arriba o hacia
abajo para buscar la siguiente emisora sin-
tonizable.
• Presione el botón del centro para cambiar
los modos AM/FM/DAB.Interruptor Right (Derecho)
• Pulse el interruptor arriba o abajo para
subir o bajar el volumen.
• Pulse el botón del centro para silenciar la
radio.Condiciones de recepción
Las condiciones de recepción cambian cons-
tantemente durante la conducción. Se puede
interferir con la recepción por la presencia de
montañas, edificios o puentes, especialmente
cuando se encuentran lejos de la emisora.
El volumen puede aumentarse al recibir aler-
tas de tráfico y las noticias.
Cuidado y mantenimiento
Adopte las precauciones siguientes para ase-
gurar que el sistema está completamente
operativo:
• La lente de la pantalla no debe entrar en
contacto con objetos rígidos ni puntiagu-
dos, que podrían dañar su superficie; use
un paño suave, seco y antiestático para
limpiar y no presione.• Nunca utilice alcohol, gas ni derivados para
limpiar la lente de la pantalla.
•
Evite cualquier entrada de líquido el sistema:
podría dañarlo hasta dejarlo irreparable.
Protección antirrobo
El sistema está equipado con un sistema de
protección antirrobo basado en el intercam-
bio de información con la unidad de control
electrónico (Body Computer) del vehículo.
Esto garantiza una seguridad máxima y evita
que el código secreto se introduzca después
de que se haya desconectado el suministro
eléctrico.
Si la comprobación tiene un resultado posi-
tivo, el sistema comenzará a funcionar, pero
si los códigos de comparación no son los
mismos o si la unidad de control electrónico
(Body Computer) se sustituye, el sistema le
pedirá al usuario que introduzca el código
secreto. Acuda a un concesionario autorizado
para obtener más información.
Controles de sonido del volante
MULTIMEDIA
326