Page 233 of 392

OSTRZE\bENIE!
bywające w jego pobliżu. Pojazd należy
podnieść na najmniejszą wysokość
umożliwiającą zdjęcie koła.
6. Wykręcić śruby koła i wymontować koło.
7. Wyjąć sworze\b do wyrównywania z ze- społu podnośnika i wkręcić sworze\b do
piasty koła w celu ułatwienia mocowania
koła zapasowego.
8. Zamontować koło zapasowe.
PRZESTROGA!
Upewnić się, że koło zapasowe zamoco-
wano trzonkiem felgi na zewnątrz. Niepra-
widłowe zamocowanie koła zapasowego
grozi uszkodzeniem pojazdu.
UWAGA:• W pojazdach wyposażonych w kołpaki nie należy montować środkowej za-
ślepki ani kołpaka koła na dojazdowym
kole zapasowym. •
Więcej informacji na temat opon zapaso-
wych, ich stosowania i obsługi, można
znaleźć w części „Opony”, w rozdziale
„Serwisowanie i konserwacja” instrukcji
obsługi.
9. Wkręcić śruby koła gwintowanym ko\b-
cem w kierunku koła. Delikatnie dokręcić
śruby mocujące koła.
OSTRZE\bENIE!
Nie dokręcać nakrętek całkowicie, aby
uniknąć ryzyka zepchnięcia samochodu
z podnośnika. Nakrętki dokręcać do
ko\bca dopiero po opuszczeniu pojazdu
z podnośnika. Niezastosowanie się do
tego ostrzeżenia grozi obrażeniami ciała.
10. Opuścić pojazd na podłoże, obracając uchwyt podnośnika w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara.
11. Doko\bczyć dokręcanie śrub koła. Wy- wrzeć nacisk na ko\bcówkę uchwytu
klucza, aby zwiększyć efekt dźwigni.
Dokręcić śruby mocujące koła po prze-
kątnej, aż każda śruba zostanie dokrę- cona dwukrotnie. W razie wątpliwości
w zakresie prawidłowego momentu do-
kręcenia nakrętek należy zlecić ich
sprawdzenie kluczem dynamometrycz-
nym autoryzowanemu dealerowi lub
w warsztacie samochodowym.
UWAGA:
Informacje dotyczące prawidłowego mo-
mentu dokręcenia śrub kół znajdują się
w części „Dane techniczne”.
12. Bezpiecznie schować podnośnik, na- rzędzia, kliny i koło z przebitą oponą.
OSTRZE\bENIE!
Niezamocowana opona lub podnośnik
wyrzucony do przodu podczas kolizji lub
gwałtownego hamowania może narazić
osoby znajdujące się w pojeździe na nie-
bezpiecze\bstwo. Części podnośnika oraz
koło zapasowe należy zawsze przecho-
wywać w miejscach do tego przeznaczo-
nych. Niezwłocznie naprawić lub wymie-
nić uszkodzoną oponę.
231
Page 234 of 392

Montaż opony
1. Zamontować oponę na osi.
2. Zamontować pozostałe gwintowaneśruby mocujące koła stroną skierowaną
do koła. Delikatnie dokręcić śruby mocu-
jące koła.
OSTRZE\bENIE!
Nie dokręcać nakrętek całkowicie, aby
uniknąć ryzyka zepchnięcia samochodu
z podnośnika. Nakrętki dokręcać do
ko\bca dopiero po opuszczeniu pojazdu
z podnośnika. Niezastosowanie się do
tego ostrzeżenia grozi obrażeniami ciała.
3. Opuścić pojazd na podłoże, obracając uchwyt podnośnika w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara.
4.
Doko\bczyć dokręcanie śrub koła. Wy-
wrzeć nacisk na ko\bcówkę uchwytu klu-
cza, aby zwiększyć efekt dźwigni. Dokręcić
śruby mocujące koła po przekątnej, aż każda śruba zostanie dokręcona dwukrot-
nie. W razie wątpliwości w zakresie pra-
widłowego momentu dokręcenia nakrętek
należy zlecić ich sprawdzenie kluczem dy-
namometrycznym u autoryzowanego dea-
lera lub w warsztacie samochodowym.
Informacje dotyczące prawidłowego mo-
mentu dokręcenia śrub kół znajdują się
w części „Dane techniczne”.
5.
Opuścić podnośnik tak, aby umożliwić jego
wyjęcie. Wyjąć kliny do kół. Zamocować
nasadowy klucz w podnośniku i schować
całość do wnęki na koło zapasowe. Zabez-
pieczyć wszystkie elementy odpowiednimi
mocowaniami. Przed rozpoczęciem jazdy
zwolnić hamulec postojowy.
6. Po przejechaniu 25 mil (40 km) spraw- dzić moment dokręcenia śrub kluczem
dynamometrycznym, aby mieć pewność,
że wszystkie śruby mocujące koła mocno
przylegają do obręczy koła.
Deklaracja zgodności
1. Niżej podpisany, Tony Fabiano, repre-zentujący producenta, niniejszym
oświadcza, że opisana poniżej maszyna
spełnia wymagania wszelkich przepisów
określonych w:
• dyrektywie 2006/42/WE dotyczącej maszyn
2. Opis maszyny. a) Nazwa ogólna: podnośnik samocho-
dowy
b) Przeznaczenie: podnoszenie pojaz-
dów
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
232
Page 235 of 392
d) Modelpojazdu c) Kod
modelu f) Obcią-
żenie
robocze e) Typ
podnoś- nika
Jeep®
Compass MK Maks.
1200 kg FGMF1
Jeep
Cherokee KL Maks.
1000 kg FGLF1
Jeep
Wrangler JK Maks.
1000 kg FGLF2
Jeep
Grand
Cherokee WK Maks.
1700 kg FGLF3
3. Producenci (1):
FlexNGate Seeburn, oddział Ventra
Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road,
Tottenham, ON CANADA L0G 1W0 4. Producenci (2):
FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A.
de C.V
Av. Manantiales No. 3
Parque Industrial Bernardo Quintana,
El Marqués Querétaro C.P. 76249 –
Mexico
5. Osoba prawna upoważniona do sporzą- dzenia dokumentacji technicznej:
FlexNGate – Barcelona
Avda de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelona, SPAIN
08960
6. Odniesienia do norm zharmonizowa- nych: PF-12074 7. Miejsce wykonania: Bradford, ON
KANADA
8. Data: 30.09.2015
233
Page 236 of 392
Tłumaczenie niemieckie
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
234
Page 237 of 392

Środki ostrożności dotyczące
używania podnośnika
W celu uzupełnienia podręcznika obsługi i kon-
serwacji, do którego dołączona jest niniejsza
dokumentacja uzupełniająca, poniżej przed-
stawiono kilka informacji dotyczących prawid-
łowego posługiwania się podnośnikiem.
OSTRZE\bENIE!
Używając korby, należy upewnić się, że
obraca się ona bez przeszkód i nie stwa-
rza ryzyka otarcia rąk o podłoże.
Nawet ruchome elementy podnośnika,
jak „śruba ślimakowa” i przeguby, mogą
spowodować obrażenia; nie należy ich
dotykać. Należy dokładnie oczyścić ele-
menty, jeśli zostaną zabrudzone smarem.
PRZESTROGA!
Podnośnik jest narzędziem zaprojekto-
wanym specjalnie na potrzeby wymiany
przebitych bądź uszkodzonych kół po-
jazdu, na którego wyposażeniu się znaj-
duje, lub takich samych modeli pojazdów
innych użytkowników. Wykorzystywanie
PRZESTROGA!
go w inny sposób, np. do podnoszenia
innych modeli pojazdów, jest surowo za-
bronione. Nie wolno używać go do prze-
prowadzania prac konserwacyjnych bądź
naprawczych przeprowadzanych pod po-
jazdem ani do wymiany kół z letnich na
zimowe (lub odwrotnie). Nigdy nie należy
wchodzić pod podniesiony pojazd. Jeśli
zaistnieje konieczność przeprowadzania
prac pod pojazdem, należy skontaktować
się z autoryzowanym dealerem. Niepra-
widłowe ustawienie podnośnika może do-
prowadzić do osunięcia się pojazdu; pod-
nośnik należy ustawiać wyłącznie we
wskazanych pozycjach. Nie używać pod-
nośnika przy obciążeniu większym, niż to
wskazane na etykiecie. Nigdy nie urucha-
miać silnika, gdy pojazd jest podniesiony.
Jeśli pojazd zostanie podniesiony wyżej
niż jest to konieczne, ustawienie może
okazać się mniej stabilne i zaistnieje ry-
zyko nagłego opadnięcia pojazdu. Dla-
tego pojazd należy podnosić wyłącznie na
wysokość potrzebną do wymiany koła.Konserwacja
• Upewnić się, że na śrubie ślimakowej nie
gromadzi się brud.
• Utrzymywać śrubę ślimakową odpowied- nio nasmarowaną.
• Nie dokonywać żadnych modyfikacji podnośnika.
Warunki niepozwalające na użycie:
• temperatura poniżej −40°C
• piaszczyste lub błotniste podłoże
• nierówna nawierzchnia
• drogi o dużym kącie nachylenia
• trudne warunki atmosferyczne: burze, taj- funy, huragany, zamiecie śnieżne itd.
UWAGA:
• Podnośnik nie wymaga regulacji.
• Podnośnika nie można naprawiać—wra- zie awarii należy wymienić go na inny ory-
ginalny podnośnik.
•
Do podnośnika nie wolno mocować żadnych
narzędzi oprócz korby do podnoszenia.
235
Page 238 of 392

ZESTAW DO
USZCZELNIANIA OPON —
ZALE\bNIE OD
WYPOSA\bENIA
Małe uszkodzenia o średnicy nieprzekracza-
jącej 6 mm (1/4 cala) w bieżniku opony
można naprawiać za pomocą zestawu do
uszczelniania opon. Obcych przedmiotów
(np. wkrętów lub gwoździ) nie należy wyjmo-
wać z opony. Zestawu do uszczelniania
opon można używać nawet przy temperatu-
rze zewnętrznej -4°F (-20°C).
Zestaw umożliwia czasowe uszczelnienie
opony i przejechanie dystansu 100 mil
(160 km) z maksymalną prędkością wyno-
szącą 50 mph (80 km/h).
Przechowywanie zestawu do
uszczelniania opon
Zestaw do uszczelniania opon jest przecho-
wywany pod pokrywą powierzchni bagażo-
wej za tylnymi siedzeniami.
1. Otworzyć tylną klapę.
2. Podnieść pokrywę powierzchni bagażo-wej korzystając z jej uchwytu.
Elementy składowe i zasada działania
zestawu do uszczelniania opon Używanie pokrętła wyboru trybu i ela-
stycznych przewodów
Następujące ikony na zestawie do uszczel-
niania opon wskazują tryb pompowania po-
wietrzem lub uszczelniania.
Wybór trybu pompowania powietrzem
Obrócić pokrętło wyboru trybu (5) we wska-
zane położenie, aby włączyć samą pompę
powietrza. Podczas korzystania z tego trybu
należy używać czarnego przewodu pompy
powietrza (7).
Wybór trybu uszczelniania
Obrócić pokrętło wyboru trybu (5) we wska-
zane położenie, aby wtrysnąć uszczelniacz
opon i napompować oponę. Podczas korzy-
stania z tego trybu należy używać przezro-
czystego przewodu doprowadzającego śro-
dek uszczelniający (6).
Używanie przycisku zasilania
Nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania (4),
aby włączyć zestaw do uszczelniania opon.
Nacisnąć i zwolnić ponownie przycisk zasi-
lania (4), aby wyłączyć zestaw do uszczel-
niania opon.
Elementy zestawu do uszczelniania opon1 — Pojemnik ze
środkiem
uszczelniającym 5 — Pokrętło wyboru
trybu
2 — Przycisk spuszc-
zania powietrza 6 — Elastyczny prze-
wód środka
uszczelniającego
(przezroczysty)
3 — Manometr 7 — Elastyczny prze-
wód pompy powietrza
(czarny)
4 — Przycisk zasila-
nia 8 — Wtyczka zasila-
nia (znajdująca się na
spodzie zestawu do
uszczelniania opon)
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
236
Page 239 of 392

Używanie przycisku zmniejszania ciś-
nienia
Nacisnąć przycisk zmniejszania ciśnienia
(2), aby zmniejszyć ciśnienie powietrza
w oponie, jeśli jest ono zbyt wysokie.
Środki ostrożności dotyczące
korzystania z zestawu do
uszczelniania opon
• Wymienić pojemnik ze środkiem uszczel- niającym do opon (1) oraz elastyczny prze-
wód doprowadzający środek uszczelnia-
jący (6) przed upływem terminem
przydatności do użytku (data znajduje się
w prawym dolnym rogu na etykiecie pojem-
nika), aby zapewnić optymalne działanie
systemu.
UWAGA:
Zapoznać się z częścią „(F) Wymiana po-
jemnika ze środkiem uszczelniającym i ela-
stycznego przewodu doprowadzającego
środek uszczelniający” w rozdziale
„Uszczelnianie opony za pomocą zestawu
do uszczelniania opon”. • Pojemnik ze środkiem uszczelniającym (1)
oraz elastyczny przewód doprowadzający
środek uszczelniający (6) są produktami
jednorazowego użytku i po każdym zasto-
sowaniu wymagają wymiany. Zawsze na-
leży bezzwłocznie wymieniać te elementy
u dealera oryginalnego wyposażenia po-
jazdu.
• Gdy uszczelniacz opon jest w stanie cie- kłym, można go usunąć z pojazdu lub
opony za pomocą czystej wody i ście-
reczki. Po wyschnięciu uszczelniacza
można go z łatwością złuszczyć i usunąć.
• Aby zapewnić optymalną wydajność, przed podłączeniem zestawu do uszczelniania
opon sprawdzić, czy zawór opony nie jest
zanieczyszczony.
• Pompą powietrza zestawu do uszczelnia- nia opon można pompować opony rowe-
rowe. W schowku na akcesoria (pod
pompą powietrza) znajdują się również
dwie igły, które służą do pompowania piłek,
materacy lub innych dmuchanych przed-
miotów. Należy jednak pamiętać o stoso-
waniu elastycznego przewodu pompy po-
wietrza (7) i ustawieniu pokrętła wyboru
trybu (5) w położenie trybu zasilania powie- trzem podczas pompowania tego typu
przedmiotów, aby uniknąć wtłoczenia
środka uszczelniającego do ich wnętrza.
Uszczelniacz opon umożliwia naprawę
perforacji w bieżniku opony o średnicy nie-
przekraczającej 6 mm (1/4 cala).
• Nie wolno podnosić lub przenosić zestawu do uszczelniania opon, chwytając za ela-
styczne przewody.OSTRZE\bENIE!
• Nie wolno uszczelniać opony po stronie ruchu ulicznego. Przed użyciem
uszczelniacza opon należy zjechać
w bezpieczne miejsce, aby uniknąć po-
trącenia przez inne pojazdy.
• Nie stosować zestawu do uszczelniania
opon i nie prowadzić samochodu w na-
stępujących przypadkach:– Jeśli uszkodzenie w bieżniku
opony ma średnicę równą lub więk-
szą niż 6 mm (1/4 cala).
– Jeśli uszkodzenie znajduje się na
bocznej części opony.
237
Page 240 of 392

OSTRZE\bENIE!
– Jeśli opona nosi ślady uszkodze\bspowodowane jazdą z bardzo ni-
skim ciśnieniem powietrza.
– Jeśli opona nosi ślady uszkodze\b
spowodowane jazdą bez powie-
trza.
– Jeśli koło nosi ślady uszkodze\b.
– W przypadku wątpliwości dotyczą-
cych stanu opony lub koła.
• Nie zbliżać zestawu do uszczelniania
opon do źródeł otwartego ognia lub wy-
sokiej temperatury.
• Niezamocowany zestaw do uszczelnia-
nia opon wyrzucony do przodu podczas
kolizji lub gwałtownego hamowania
może narazić osoby znajdujące się
w pojeździe na niebezpiecze\bstwo. Za-
wsze należy przewozić zestaw do
uszczelniania opon w miejscu przezna-
czonym do tego celu. Nieprzestrzega-
nie tych ostrzeże\b może prowadzić do
poważnych obraże\b lub śmierci osób
w pojeździe lub w jego pobliżu.
OSTRZE\bENIE!
• Nie dopuścić do kontaktu uszczelnia-cza opon z włosami, oczami lub
odzieżą. Uszczelniacz opon jest szkod-
liwy w przypadku przeniknięcia przez
drogi oddechowe, drogi pokarmowe lub
wchłonięcia przez skórę. Środek po-
drażnia skórę, oczy i drogi oddechowe.
W przypadku kontaktu środka ze skórą
lub z oczami należy natychmiast obficie
przemyć zanieczyszczone miejsce
wodą. Zanieczyszczoną odzież należy
natychmiast zmienić.
• Środek znajdujący się w uszczelniaczu
opon zawiera lateks. W przypadku wy-
stąpienia reakcji alergicznej lub wysypki
należy niezwłocznie zasięgnąć rady le-
karza. Zestaw do uszczelniania opon
należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci. W przypadku spożycia należy
natychmiast wypłukać usta wodą i wy-
pić dużą ilość wody. Nie wywoływać wy-
miotów! Natychmiast skonsultować się
z lekarzem.
Naprawa opony przy użyciu zestawu
do uszczelniania opon
(A) W przypadku zatrzymania pojazdu
w celu użycia zestawu do uszczelnia-
nia opon:
1. Zatrzymać pojazd w bezpiecznym miej-
scu i włączyć światła awaryjne.
2. Sprawdzić, czy zawór przebitej opony znajduje się w dolnym położeniu. Umoż-
liwi to prawidłowe podłączenie elastycz-
nych przewodów (6) i (7) do zaworu
opony i ustawienie zestawu do uszczel-
niania opon płasko na ziemi. Takie poło-
żenie zapewnia również optymalną wy-
dajność zestawu podczas wtłaczania
środka uszczelniającego do uszkodzonej
opony i prawidłowe działanie pompy po-
wietrza. Przed przystąpieniem do pracy
ustawić pojazd tak, aby zawór koła znaj-
dował się w opisanym położeniu.
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
238