Page 73 of 392

Falownik — zależnie od wyposażenia
Z tyłu środkowej konsoli znajduje się
gniazdo falownika o napięciu 230 V i mocy
150 W, którego zadaniem jest konwersja
prądu stałego (DC) w prąd zmienny (AC).
Gniazdo może zasilać telefony komórkowe,
urządzenia elektroniczne i inne urządzenia
wymagające mocy do 150 W. Niektóre z naj-
nowszych konsol do gier, jak i większość
elektronarzędzi, przekraczają tę wartość.Aby uaktywnić gniazdo falownika, wystarczy
podłączyć urządzenie. Po odłączeniu urzą-
dzenia gniazdo wyłącza się automatycznie.
Falownik posiada wbudowane zabezpiecze-
nie przeciążeniowe. Jeśli zostanie przekro-
czona wartość znamionowa mocy wyno-
sząca 150 W, falownik automatycznie się
wyłączy. Po odłączeniu urządzenia elek-
trycznego od gniazda powinno nastąpić
automatyczne zresetowanie falownika. Aby
uniknąć przeciążenia obwodu, przed uży-
ciem falownika należy sprawdzić wartości
znamionowe mocy urządze\b elektrycznych.OSTRZE\bENIE!
Aby uniknąć poważnych obraże\b lub śmierci:
• Nie wkładać do gniazd żadnych
przedmiotów.
• Nie dotykać mokrymi rękami.
• Zamknąć pokrywkę nieużywanego
gniazda.
• Niewłaściwe postępowanie z gniaz- dem może spowodować porażenie
elektryczne i awarię.
Falownik w tylnej części konsoli środkowej
71
Page 74 of 392

WYŚWIETLACZ ZESTAWU
WSKAŹNIKÓW
Pojazd może być wyposażony w wyświetlacz
zestawu wskaźników, który jest wygodny dla
kierowcy. Z zapłonem w trybie STOP/OFF
(Wyłączony) otwarcie/zamknięcie drzwi akty-
wuje wyświetlacz do podglądu i wyświetlania
całkowitego przebiegu w kilometrach lub mi-
lach na liczniku przebiegu. Wyświetlacz ze-
stawu wskaźników jest przeznaczony do wy-
świetlania ważnych informacji dotyczących
układów pojazdu i funkcji. Używanie interak-
tywnego wyświetlacza znajdującego się de-
sce rozdzielczej posiadany wyświetlacz może
wskazywać stan działania układów i wydawać
ostrzeżenia kiedy się pojawią. Elementy ste-
rowania wbudowane w kierownicę umożli-
wiają przewijanie i wchodzenie w menu
główne i podrzędne. Można uzyskać dostęp
do wymaganych informacji i dokonywać wy-
borów i regulacji.
Umiejscowienie wyświetlacza
zestawu wskaźników i elementy
sterujące
Wyświetlacz zestawu wskaźników wykorzy-
stuje interaktywny wyświetlacz umieszczony
w zestawie wskaźników.
Wyświetlacz zestawu wskaźników składa
się z następujących elementów:
• Speedometer (Prędkościomierz)
•
Vehicle Info (Informacje dotyczące pojazdu)
• Driver Assist (Asysta kierowcy — zależnieod wyposażenia)
• Zużycie paliwa
• Trip Info (Informacje dotyczące przebytej drogi)
• Stop/Start (System Stop/Start)
• Audio (System audio)
• Messages (Komunikaty)
• Screen Setup (Konfiguracja ekranu)
• Speed Warning (Ostrzeżenie o prędkości) System umożliwia kierowcy wybór różnorod-
nych informacji za pomocą przycisków na
kierownicy:
Przyciski wyświetlacza zestawu
wskaźników
1 — Przycisk
strzałki w lewo 4 — Przycisk OK
2 — Przycisk
strzałki w górę 5 — Przycisk
strzałki w dół
3 — Przycisk
strzałki w prawo
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
72
Page 75 of 392

•Przycisk strzałki w górę
Naciskając i zwalniając przycisk strzałki w
górę, można przewijać w górę pozycje
menu głównego i menu podrzędnych.
• Przycisk strzałki w dół
Naciskając i zwalniając przycisk strzałki w
dół, można przewijać w dół pozycje menu
głównego i menu podrzędnych.
• Przycisk strzałki w prawo
Naciskając i zwalniając przycisk strzałkiw
prawo, można uzyskać dostęp do ekranów
z informacjami lub ekranów menu podrzęd-
nych powiązanych z pozycją menu głów-
nego.
• Przycisk strzałki w lewo
Naciskając i zwalniając przycisk strzałki w
lewo, można uzyskać dostęp do ekranów
z informacjami lub ekranów menu podrzęd-
nych powiązanych z pozycją menu głów-
nego.
• Przycisk OK
Naciskając przycisk OK, można uzyskać
dostęp/wybrać ekran z informacjami lub
ekran menu dodatkowego powiązany
z wybranym elementem menu głównego.
Naciskając i przytrzymując przycisk OK,można zresetować wyświetlane/wybrane
funkcje, dla których dostępna jest opcja
resetowania.
Elementy dostępne na wyświetlaczu
zestawu wskaźników
Wyświetlacz zestawu wskaźników może być
wykorzystany do wyświetlania następują-
cych pozycji menu głównego:
Speedometer
(Prędkościomierz) Stop/Start (System
Stop/Start)
Vehicle Info (Infor- macje dotyczące
pojazdu) Audio (System audio)
Asysta kierowcy Messages (Komuni- katy)
Zużycie paliwa Screen Setup (Konfi- guracja ekranu)
Trip (Trasa) Wskaźnik zmiany biegu (GSI)
UWAGA:
Ustawienia funkcji mogą różnić się w zależno-
ści od dostępnych opcji pojazdu. Więcej infor-
macji znajduje się w części „Wyświetlacz ze-
stawu wskaźników”, w rozdziale „Prezentacja
deski rozdzielczej” instrukcji obsługi.
Komunikaty wyświetlane w pojazdach
z silnikiem wysokoprężnym
W określonych warunkach na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawiają się następu-
jące komunikaty:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Filtr cząstek
stałych bliski zapełnienia, jedź ze stałą
prędkością w celu oczyszczenia)
• Exhaust Filter Full — Power Reduced See Dealer (Filtr cząstek stałych zapełniony,
zmniejszona moc, udaj się do serwisu de-
alera)
• Exhaust System Service Required — See Dealer (Wymagana obsługa serwisowa
układu wydechowego w serwisie dealera)
• Exhaust System — Filter XX% Full Service Required See Dealer (Filtr układu wyde-
chowego wypełniony w XX%, wymagana
obsługa serwisowa w serwisie dealera)
• Exhaust System Regeneration in Process Continue Driving (Trwa regeneracja układu
wydechowego, kontynuuj jazdę)
73
Page 76 of 392

• Exhaust System — Regeneration Comple-ted (Regeneracja układu wydechowego
zako\bczona)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi (XXXX km) AdBlue Low Refill Soon (Silnik
nie uruchomi się ponownie za XXXX mil
(XXXX km), niski poziom płynu AdBlue,
uzupełnij w najbliższym czasie)
•
Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Refill AdBlue (Silnik nie uruchomi
się ponownie za XXXX mil (XXXX km), uzu-
pełnij poziom płynu AdBlue)
• Engine Will Not Start Refill AdBlue (Silnik nie uruchomi się, uzupełnij poziom płynu
AdBlue)
• Service AdBlue System See Dealer (Wy- magana obsługa serwisowa układu AdBlue
w serwisie dealera)
• Incorrect AdBlue Detected See Dealer (Wykryto nieodpowiedni płyn AdBlue,
skontaktuj się z dealerem)
• Engine Will Not Restart in XXX mi (XXX km) Service AdBlue See Dealer (Sil-
nik nie uruchomi się ponownie za XXX mil
(XXX km), wymagana obsługa serwisowa
układu AdBlue w serwisie dealera) • Engine Will Not Restart Service AdBlue
System See Dealer (Silnik nie uruchomi się
ponownie, wymagana obsługa serwisowa
układu AdBlue w serwisie dealera)
• Engine Will Not Start Service AdBlue Sys- tem See Dealer (Silnik nie uruchomi się,
wymagana obsługa serwisowa układu
AdBlue w serwisie dealera)
Komunikaty związane z filtrem
cząstek stałych (DPF)
Silnik tego pojazdu spełnia wszystkie wyma-
gania norm dotyczących emisji toksycznych
składników spalin. Aby móc spełnić te
wymagania, pojazd został wyposażony
w najnowocześniejszy układ wydechowy.
Wszystkie systemy są perfekcyjnie wkom-
ponowane w pojazd, a zarządza nimi moduł
sterujący układu napędowego (PCM). Moduł
PCM steruje spalaniem tak, aby katalizator
wychwytywał i spalał cząstki stałe bez ko-
nieczności ingerencji ze strony kierowcy.
OSTRZE\bENIE!
Rozgrzany układ wydechowy może do-
prowadzić do zaprószenia ognia w przy-
padku zaparkowania pojazdu nad
łatwopalnymi materiałami. Do takich ma-
teriałów należy trawa lub liście stykające
się z elementami układu wydechowego.
Dlatego nie wolno parkować ani używać
pojazdu w miejscach, w których układ
wydechowy może zetknąć się z łatwopal-
nymi materiałami.
PRZESTROGA!
Silnik może zostać wyłączony, nawet jeśli
lampka ostrzegawcza jest włączona: wie-
lokrotne przerywanie procesu regeneracji
może spowodować szybsze pogorszenie
jakości oleju silnikowego. Z tego powodu
zawsze wskazane jest oczekiwanie na
wyłączenie się symbolu przed wyłącze-
niem silnika, zgodnie z powyższymi in-
strukcjami. Nie należy ko\bczyć procesu
regeneracji DPF po zatrzymaniu pojazdu.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
74
Page 77 of 392

LAMPKI I KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
Zapaleniu się niektórych lampek
ostrzegawczych/kontrolnych na desce roz-
dzielczej towarzyszy odpowiedni komunikat
i/lub sygnał dźwiękowy. Wskazania te mają
charakter informujący oraz zapobiegawczy
i nie należy ich traktować jako powiadomie-
nia kompletne i/lub alternatywne dla infor-
macji zawartych w instrukcji obsługi, z którą
zaleca się dokładnie zapoznać dla każdego
przypadku. Należy zawsze zasięgnąć infor-
macji zawartych w tym rozdziale, jeśli wy-
stąpi wskazanie dotyczące usterki. Zapalą
się wszystkie aktywne kontrolki ostrzegaw-
cze mające zastosowanie do danego prob-
lemu. Menu kontrolne systemu może ulegać
zmianie w zależności od opcji wyposażenia
oraz bieżącego stanu pojazdu. Niektóre kon-
trolki ostrzegawcze mogą się nie zapalić.
Czerwone lampki ostrzegawcze
— Lampka ostrzegawcza przypo-
minająca o zapięciu pasów bezpie-
czeństwa
Lampka ostrzegawcza sygnalizuje, że kie-
rowca lub pasażer nie zapięli pasów bezpie-
cze\bstwa. Jeśli zapłon zostanie najpierw
ustawiony w położeniu ON/RUN (Zapłon)
lub ACC (Zasilanie akcesoriów), a kierowca
nie ma zapiętego pasa bezpiecze\bstwa, wy-
emitowany zostanie pojedynczy sygnał
dźwiękowy i zapali się lampka. Jeśli podczas
jazdy pas bezpiecze\bstwa kierowcy lub pa-
sażera na przednim fotelu nadal pozostaje
niezapięty, lampka przypominająca o zapię-
ciu pasów bezpiecze\bstwa miga lub świeci
światłem stałym i emitowany jest sygnał
dźwiękowy.
Więcej informacji znajduje się w części „Sy-
stemy monitorowania bezpiecze\bstwa pasa-
żerów” rozdziału „Bezpiecze\bstwo”.
— Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
Lampka ostrzegawcza sygnalizuje awarię
poduszki powietrznej, natomiast po ustawie-
niu wyłącznika zapłonu w położeniu ON/RUN
(Zapłon) lub ACC/ON/RUN (Zasilanie
akcesoriów/zapłon) włącza się na cztery do
ośmiu sekund w ramach kontroli żarówek.
W przypadku wykrycia awarii poduszki po-
wietrznej lampka włączy się, wydając poje-
dynczy sygnał dźwiękowy, i pozostanie włą-
czona do momentu usunięcia problemu. Jeśli
lampka nie włącza się podczas rozruchu, po-
zostaje włączona lub włącza się podczas
jazdy, należy jak najszybciej zlecić sprawdze-
nie układu u autoryzowanego dealera.
— Lampka ostrzegawcza hamulców
Ta lampka ostrzegawcza monitoruje różne
funkcje hamulców, w tym poziom płynu
hamulcowego i włączenie hamulca postojo-
wego. Zapalenie lampki ostrzegawczej
hamulców może oznaczać zaciągnięty hamu-
lec postojowy, niski poziom płynu hamulco-
wego lub problem z układem zapobiegającym
blokowaniu kół przy hamowaniu (ABS).
75
Page 78 of 392

Jeśli po wyłączenia hamulca postojowego
lampka nadal świeci, a poziom płynu
w zbiorniku pompy hamulcowej sięga ozna-
czenia maksymalnego poziomu, to prawdo-
podobnie układ hydrauliczny hamulców jest
niesprawny albo układ zapobiegający bloko-
waniu kół przy hamowaniu (ABS)/ układ sta-
bilizacji toru jazdy (ESC) wykrył problem
z układem wspomagania hamulców. W ta-
kim przypadku lampka będzie świecić, do-
póki problem nie zostanie rozwiązany. Jeśli
problem dotyczy układu wspomagania ha-
mulców, pompa ABS będzie pracować przy
włączaniu hamulca i podczas każdego ha-
mowania wyczuwalne będzie pulsowanie
pedału hamulca.
Podwójny układ hamulcowy zapewnia do-
datkową zdolność hamowania w razie awarii
części układu hydraulicznego. Nieszczel-
ność w jednej z części podwójnego układu
hamulcowego jest sygnalizowana przez
lampkę ostrzegawczą hamulców, która włą-
cza się, gdy ilość płynu w pompie hamulco-
wej spadnie poniżej określonego poziomu.
Lampka będzie świecić, dopóki przyczyna
nie zostanie usunięta.UWAGA:
Lampka może zapalić się na chwilę podczas
pokonywania ostrych zakrętów, gdyż wów-
czas zmienia się poziom płynu hamulco-
wego. Należy oddać samochód do serwisu
i sprawdzić poziom płynu hamulcowego.
Jeśli układ sygnalizuje awarię hamulców, na-
leży niezwłocznie przeprowadzić naprawę.
OSTRZE\bENIE!
Jazda samochodem ze świecącą czer-
woną lampką ostrzegawczą hamulców
jest niebezpieczna. Część układu hamul-
cowego mogła ulec awarii. Droga hamo-
wania może ulec wydłużeniu. Istnieje ry-
zyko wypadku. Należy niezwłocznie
zlecić kontrolę pojazdu.
Pojazdy wyposażone w układ zapobiega-
jący blokowaniu kół podczas hamowania
(ABS) są także wyposażone w system elek-
tronicznego rozdziału siły hamowania
(EBD). W razie awarii układu EBD lampka
kontrolna hamulców włączy się wraz
z lampką ABS. Wymagana jest niezwłoczna
naprawa układu ABS. Działanie lampki ostrzegawczej hamulców
można sprawdzić, przełączając wyłącznik
zapłonu z położenia OFF (Wyłączony) do
ON/RUN (Zapłon). Lampka powinna się za-
palić na około cztery sekundy. Po upływie
tego czasu powinna zgasnąć, chyba że ha-
mulec postojowy jest włączony lub wykryta
została usterka hamulców. Jeśli lampka nie
włącza się, należy zlecić jej sprawdzenie
u autoryzowanego dealera.
Lampka włącza się także wtedy, gdy hamu-
lec postojowy zostaje włączony po przesta-
wieniu wyłącznika zapłnou na ON/RUN
(Zapłon).
UWAGA:
Ta lampka wskazuje tylko, że hamulec po-
stojowy jest włączony. Nie wskazuje stopnia
zaciągnięcia hamulca.
— Lampka ostrzegawcza układu
ładowania akumulatora
Ta lampka włącza się, gdy akumulator nie
jest prawidłowo ładowany. Jeśli lampka po-
zostaje zapalona, gdy silnik pracuje, może to
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
76
Page 79 of 392

oznaczać usterkę układu ładowania. Należy
jak najszybciej skontaktować się z autoryzo-
wanym dealerem.
Lampka wskazuje możliwy problem doty-
czący układu elektrycznego lub powiąza-
nego z nim podzespołu.
— Lampka ostrzegawcza otwar-
tych drzwi
Lampka zapala się w przypadku wykrycia
otwartych/niedomkniętych drzwi.
UWAGA:
Jeśli pojazd znajduje się w ruchu, wyemito-
wany zostanie również pojedynczy sygnał
dźwiękowy.
— Lampka ostrzegawcza usterki
układu elektrycznego wspomagania
kierownicy
Ta lampka ostrzegawcza włącza się w przy-
padku usterki układu EPS (elektryczne
wspomaganie kierownicy). Więcej informacji
można znaleźć w części „Układ wspomaga-
nia kierownicy” w rozdziale „Uruchamianie
i obsługa” w instrukcji obsługi.
OSTRZE\bENIE!
Dłuższa jazda z ograniczonym wspoma-
ganiem może stanowić zagrożenie dla
bezpiecze\bstwa osób w pojeździe i poza
nim. Należy jak najszybciej uzyskać po-
moc serwisu.
— Lampka ostrzegawcza elektro-
nicznego sterowania przepustnicą
(ETC)
Ta lampka ostrzegawcza sygnalizuje usterkę
w układzie elektronicznego sterowania prze-
pustnicą (ETC). W przypadku wykrycia prob-
lemu podczas pracy silnika lampka świeci
w sposób ciągły lub miga, zależnie od rodzaju
wykrytego problemu. Po całkowitym zatrzy-
maniu pojazdu w bezpiecznym miejscu usta-
wić dźwignię zmiany biegów w położeniu P
(postojowym), a następnie wyłączyć i włączyć
zapłon. Lampka powinna zgasnąć. Jeśli
lampka świeci się przy pracującym silniku,
w większości przypadków pojazd może je-
chać; należy jednak jak najszybciej odwiedzić
autoryzowanego dealera.
UWAGA:
Lampka ta może się zapalić po jednoczes-
nym naciśnięciu pedału przyspieszania i pe-
dału hamulca.
Jeśli lampka miga podczas pracy silnika,
pojazd wymaga natychmiastowej naprawy.
Może wystąpić ograniczenie osiągów, pod-
wyższona lub nierównomierna prędkość
obrotowa biegu jałowego bądź gaśnięcie
silnika. Pojazd może wymagać holowania.
Lampka zapala się po ustawieniu zapłonu
w położeniu ON/RUN (Zapłon) lub ACC (Za-
silanie akcesoriów) i świeci przez chwilę
w ramach kontroli żarówek. Jeśli lampka nie
włącza się podczas rozruchu, należy zlecić
sprawdzenie układu u autoryzowanego dea-
lera.
— Lampka ostrzegawcza tempe-
ratury płynu chłodzącego silnika
Ta lampka ostrzega o zbyt wysokiej tempe-
raturze silnika. Kiedy temperatury płynu
chłodzącego jest zbyt wysoka, lampka
ostrzegawcza zapali się i rozlegnie się poje-
dynczy sygnał dźwiękowy.
77
Page 80 of 392

Jeśli lampka zapala się w trakcie jazdy, na-
leży zjechać z drogi w bezpiecznym miejscu
i zatrzymać pojazd. Jeśli klimatyzacja jest
włączona, należy ją wyłączyć. Przestawić
dźwignię zmiany biegów do położeniaNipo-
zostawić pojazd na biegu jałowym. Jeśli
wskazanie temperatury nie powróci do nor-
malnego poziomu, natychmiast wyłączyć sil-
nik i wezwać pomoc. Więcej informacji za-
wiera punkt „Przegrzanie silnika” w rozdziale
„W sytuacjach awaryjnych”.
— Lampka ostrzegawcza
otwartej pokrywy komory silnika
Lampka ostrzegawcza włącza się w przy-
padku wykrycia otwartej lub niedomkniętej
pokrywy komory silnika.
UWAGA:
Jeśli pojazd znajduje się w ruchu, wyemito-
wany zostanie również pojedynczy sygnał
dźwiękowy.
— Lampka ostrzegawcza
otwartej klapy tylnej
Ta lampka ostrzegawcza włącza się, gdy
klapa tylna jest otwarta. UWAGA:
Jeśli pojazd znajduje się w ruchu, wyemito-
wany zostanie również pojedynczy sygnał
dźwiękowy.
— Lampka ostrzegająca
o niskim ciśnieniu oleju
Ta lampka ostrzegawcza sygnalizuje niskie
ciśnienie oleju silnikowego. Jeśli lampka
włączy się podczas jazdy, należy niezwłocz-
nie zatrzymać samochód, wyłączyć silnik
i skontaktować się z autoryzowanym deale-
rem. Po zaświeceniu lampki włącza się syg-
nał dźwiękowy.
Nie jeździć samochodem, dopóki przyczyna
problemu nie zostanie usunięta. Lampka nie
pokazuje, ile oleju znajduje się w silniku.
Poziom oleju silnikowego sprawdza się pod
pokrywą komory silnika.
— Lampka ostrzegawcza tempe-
ratury oleju
Ta lampka ostrzegawcza włącza się, wska-
zując, że temperatura oleju silnikowego jest
wysoka. Jeśli lampka włącza się w trakcie jazdy, należy niezwłocznie zatrzymać samo-
chód i wyłączyć silnik. Poczekać, aż tempe-
ratura wróci do normalnego poziomu.
— Lampka ostrzegawcza tempe-
ratury skrzyni biegów — zależnie od
wyposażenia
Lampka ostrzegawcza włącza się, aby
ostrzec o wysokiej temperaturze oleju prze-
kładniowego. Może się tak zdarzyć w przy-
padku dużego obciążenia pojazdu, np. pod-
czas holowania przyczepy. W przypadku
zapalenia się tej lampki należy zatrzymać
pojazd i pozostawić silnik pracujący na wol-
nych lub nieco szybszych obrotach, z dźwig-
nią zmiany biegów w położeniu P (posto-
jowe) lub N (neutralne), do momentu
zgaśnięcia lampki. Po zgaśnięciu lampki
można kontynuować normalną jazdę.
OSTRZE\bENIE!
Jeśli jazda pojazdem jest nadal kontynu-
owana, mimo zapalenia lampki ostrzega-
jącej o nieprawidłowej temperaturze
skrzyni biegów, może dojść do zagotowa-
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
78