Page 105 of 607

2-21
Système de sécurité de votre véhicule
2
Pour retirer l'appuie-tête, relevez-le
autant que possible et appuyez sur
le bouton de déverrouillage (1) tout
en tirant sur l'appuie-tête (2).
Pour réinstaller l'appuie-tête, placez
les tiges (3) dans les ouvertures tout
en appuyant sur le bouton de
déverrouillage (1).
Réglez-le ensuite à la hauteur
appropriée.
Sièges chauffants et sièges
avec ventilation d'air
Sièges chauffants avant
(le cas échéant)
Les sièges chauffants peuvent être
activés par temps froid.
•Personnes en état de fatigue.
•Personnes sous l'emprise
d'alcool ou de drogues.
•Personnes suivant un
traitement médical susceptible
de provoquer une somnolence.
Même à faible température, les
sièges chauffants peuvent
provoquer des brûlures,
notamment en cas d'utilisation
prolongée. Les passagers du
véhicule doivent être en mesure
de sentir si le siège devient trop
chaud pour pouvoir l'éteindre.
La plus grande prudence
s'impose pour les personnes
qui ne ressentent pas les
changements de température
ou la douleur, notamment les
types de passagers suivants :
•Nourrissons, enfants,
personnes âgées ou
handicapées ou patients en
consultation externe.
•Personnes ayant la peau
sensible ou qui brûle facilement.
AVERTISSEMENT
OOSEV038029
Une fois que l'appuie-tête est
réglé, vérifiez qu'il reste bien en
place pour protéger correctement
les occupants.
AVERTISSEMENT
Lorsque les sièges chauffants
sont en marche, ne posez
JAMAIS dessus des objets qui
isolent de la chaleur, tels que
des couvertures ou des
coussins. Cela pourrait produire
une surchauffe qui risquerait de
provoquer des brûlures ou
d'endommager les sièges.
AVERTISSEMENT
Page 106 of 607

2-22
Système de sécurité de votre véhicule
Pour ne pas endommager les
sièges chauffants :
• Ne nettoyez jamais les sièges
avec des solvants tels que du
diluant, du benzène, de l'alcool
ou de l'essence.
• Ne posez pas d'objets lourds ou
tranchants sur les sièges.
• Ne changez pas la housse
du siège. Vous pourriez
endommager ce dernier.
[A] : Type A, [B] : Type B
Lorsque le moteur tourne, appuyez
sur l'un des commutateurs pour
chauffer le siège conducteur ou
passager avant.
Par temps doux ou lorsqu'il n'est pas
nécessaire de chauffer les sièges,
conservez les commutateurs en
position OFF.• À chaque fois que vous appuyez
sur le commutateur, le réglage de la
température du siège est modifié
comme suit :
• Si vous appuyez sur le
commutateur pendant plus de 1,5
seconde alors que le chauffage du
siège est actif, celui-ci se
désactive.
• Par défaut, les sièges chauffants
sont réglés sur la position OFF
lorsque vous mettez le bouton
POWER en position ON.
Information
Lorsque le commutateur d'un siège
chauffant est en position ON, le
système de chauffage s'active ou se
désactive automatiquement en fonction
de la température du siège.
i
REMARQUE
OOSEV038007L
DÉSACTIVÉHAUT()
BAS( )INTERMÉDIAIRE()
→→
→
→
Page 107 of 607

2-23
Système de sécurité de votre véhicule
2
Siège avant avec ventilation
d'air (le cas échéant)
Le système de ventilation d'air
permet de rafraîchir les sièges avant
en soufflant de l'air au travers de
petites aérations situées sur l'assise
et le dossier.
Lorsque leur activation n'est pas
nécessaire, conservez les
commutateurs en position OFF.
Lorsque le moteur tourne, appuyez
sur le commutateur pour rafraîchir le
siège conducteur ou passager avant
(le cas échéant).• À chaque fois que vous appuyez
sur le commutateur, le flux d'air est
modifié comme suit :
• Si vous appuyez sur le
commutateur pendant plus de 1,5
seconde alors que le siège
chauffant ou avec ventilation d'air
est actif, celui-ci se désactive.
• Le système de ventilation d'air des
sièges est réglé par défaut sur la
position OFF lorsque vous mettez
le bouton POWER en position ON.
Pour ne pas endommager les
sièges avec ventilation d'air :
• Utilisez les sièges avec ventilation
d'air UNIQUEMENT lorsque la
climatisation est activée. Une
utilisation prolongée du système
sans activer la climatisation
pourrait entraîner des
dysfonctionnements des sièges.• Ne nettoyez jamais les sièges
avec des solvants tels que du
diluant, du benzène, de l'alcool
ou de l'essence.
• Évitez de renverser des liquides
sur la surface et les dossiers
des sièges avant. Vous
risqueriez de boucher les
aérations et d'entraîner un
dysfonctionnement du système.
• Ne placez pas d'objets tels que
des sacs en plastique ou des
journaux sous les sièges. Ils
pourraient bloquer l'admission
d'air et entraîner un
dysfonctionnement des
aérations.
• Ne changez pas les housses des
sièges. Vous pourriez
endommager le système de
ventilation d'air.
• Si les aérations ne fonctionnent
pas, redémarrez le véhicule. Si
elles ne fonctionnent toujours
pas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
REMARQUE
OOSEV038008L
DÉSACTIVÉHAUT()
BAS( )INTERMÉDIAIRE()
→→
→
→
Page 108 of 607

2-24
Système de sécurité de votre véhicule
Cette section explique comment
utiliser les ceintures de sécurité. Elle
décrit également des comportements
à éviter lorsque vous utilisez les
ceintures de sécurité.
Mesures de sécurité
concernant les ceintures de
sécurité
Attachez toujours votre ceinture de
sécurité et veillez à ce que tous les
passagers fassent de même avant
de démarrer. Les airbags (le cas
échéant) sont conçus pour
compléter les ceintures de sécurité. Il
s'agit d'un dispositif de sécurité
complémentaire et non d'une
alternative. La plupart des pays
exigent que tous les occupants d'un
véhicule soient attachés.
CEINTURES DE SÉCURITÉ
TOUS les passagers doivent
être attachés lorsque le véhicule
est en mouvement. Prenez les
précautions suivantes lorsque
vous réglez et attachez votre
ceinture de sécurité :
•Les enfants de moins de 13
ans doivent toujours être
correctement attachés sur les
sièges arrière.
•N'installez jamais un enfant à
l'avant si l'airbag passager n'est
pas désactivé. Si un enfant doit
s'asseoir sur le siège passager
avant, attachez-le correctement
et reculez le siège au maximum.
•Ne laissez JAMAIS un
nourrisson ou un enfant
voyager sur les genoux d'un
passager.
•Ne vous installez JAMAIS sur
un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est
en mouvement.
•Ne laissez jamais plusieurs
enfants partager un siège ou
une ceinture de sécurité.
AVERTISSEMENT •Ne passez pas la sangle
diagonale de la ceinture de
sécurité sous votre bras ou
dans votre dos.
•Ne fixez jamais des objets
fragiles avec une ceinture de
sécurité. En cas d'impact ou
de freinage brutal, la ceinture
risque de les endommager.
•N'utilisez pas la ceinture de
sécurité si elle est vrillée. Une
ceinture de sécurité vrillée ne
vous protégera pas
efficacement en cas
d'accident.
•N'utilisez pas une ceinture de
sécurité dont la sangle ou
l'équipement est endommagé.
•N'introduisez pas la languette
de votre ceinture de sécurité
dans la boucle d'un autre
siège.
•Ne détachez JAMAIS votre
ceinture de sécurité lorsque
vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule
et provoquer un accident.
Page 109 of 607

2-25
Système de sécurité de votre véhicule
2
Témoin de la ceinture de
sécurité
Avertissement de ceinture de
sécurité
Témoin de la ceinture de sécurité
du conducteur
Le témoin de la ceinture de sécurité
sert de rappel au conducteur : il
s'allume pendant environ 6
secondes à chaque fois que vous
mettez le contact, que la ceinture
soit attachée ou non. Les ceintures de sécurité
endommagées ne fonctionnent
pas correctement. Remplacez
toujours :
•Les sangles effilochées ou
endommagées.
•Le matériel endommagé.
•L'ensemble de la ceinture de
sécurité si celle-ci a été
utilisée lors d'un accident,
même si aucun dommage
n'est visible sur la sangle ou
l'ensemble.
AVERTISSEMENT •Assurez-vous que rien ne
gêne le mécanisme de la
ceinture de sécurité. Cela
pourrait vous empêcher
d'attacher correctement la
ceinture.
•L'utilisateur ne doit en aucun
cas procéder à des
modifications ou à des ajouts
sur les dispositifs de réglage
et les systèmes de la ceinture
de sécurité susceptibles
d'empêcher celle-ci de se
tendre.
OOSEV038009
Page 110 of 607

2-26
Système de sécurité de votre véhicule
Si vous mettez le contact sans avoir
bouclé votre ceinture ou si vous la
détachez après avoir mis le contact,
le témoin correspondant reste
allumé jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
Si vous commencez à rouler sans
avoir bouclé votre ceinture ou si vous
la détachez lorsque vous roulez à
moins de 20 km/h, le témoin
correspondant reste allumé jusqu'à
ce que la ceinture soit bouclée.
Si vous continuez à rouler sans
boucler votre ceinture ou si vous la
détachez lorsque vous roulez à plus
de 20 km/h, l'alarme de la ceinture
retentit durant environ 100
secondes et le témoin correspondant
clignote.
Témoin de la ceinture de sécurité
du passager avant
Pour que le passager avant pense à
mettre sa ceinture, le voyant
d'avertissement de la ceinture
s'allume pendant environ 6
secondes à chaque fois que le
contact est allumé, que la ceinture
soit attachée ou non.
Si vous mettez le contact sans avoir
bouclé votre ceinture ou si vous la
détachez après avoir mis le contact,
le témoin correspondant reste
allumé jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.Si vous commencez à rouler sans
avoir bouclé votre ceinture ou si vous
la détachez lorsque vous roulez à
moins de 20 km/h, le témoin
correspondant reste allumé jusqu'à
ce que la ceinture soit bouclée.
Si vous continuez à rouler sans
boucler votre ceinture ou si vous la
détachez lorsque vous roulez à plus
de 20 km/h, l'alarme de la ceinture
retentit durant environ 100
secondes et le témoin correspondant
clignote.
OOSEV038010L
Le témoin d'avertissement de la
ceinture de sécurité du
passager avant peut ne pas
fonctionner normalement si le
passager n'est pas
correctement installé. Le
conducteur doit communiquer
au passager les instructions
énoncées dans le présent
manuel pour qu'il s'installe
correctement.
AVERTISSEMENT
Page 111 of 607

2-27
Système de sécurité de votre véhicule
2
Information
• Le témoin de la ceinture de sécurité
du passager avant se situe au centre
de la planche de bord.
• Même si le siège du passager avant
est inoccupé, le témoin de la ceinture
de sécurité clignote ou s'allume
pendant 6 secondes.
• Ce témoin peut être activé si des
bagages sont placés sur le siège
passager avant.
Alarme de la ceinture de sécurité
du passager arrière (le cas échéant)
Le témoin de la ceinture de sécurité
du passager arrière s'allume
pendant environ 6 secondes à
chaque fois que bouton POWER est
mis en position ON, que la ceinture
soit attachée ou non.
De plus, le voyant d'avertissement
de la ceinture de sécurité arrière
correspondant s'allume pendant
environ 35 secondes dans les
situations suivantes :- Vous dépassez les 9 km/h alors
qu'un passager à l'arrière n'a pas
mis sa ceinture de sécurité.
- Un passager à l'arrière n'a pas mis
sa ceinture de sécurité et vous
roulez à moins de 20 km/h.
Le voyant d'avertissement s'éteint
dès que le passager à l'arrière met
sa ceinture.
Si un passager à l'arrière n'a pas mis
sa ceinture de sécurité et que vous
dépassez les 20 km/h, le voyant
d'avertissement de la ceinture de
sécurité correspondant clignote et
une alarme sonore se fait entendre
pendant 35 secondes.
Si un passager à l'arrière attache/
détache sa ceinture diagonale/
sousabdominale deux fois dans les 9
secondes après l'avoir attachée pour
la première fois, le voyant
d'avertissement correspondant ne
s'allume pas.
i
OOSEV038011
Page 112 of 607

2-28
Système de sécurité de votre véhicule
Système de retenue de la
ceinture de sécurité
Ceinture 3 points
Pour boucler votre ceinture de
sécurité :
Sortez-la du rétracteur et insérez la
languette en métal (1) dans la boucle
(2). Un clic se fait entendre lorsque la
languette se verrouille dans la
boucle.Placez la sangle abdominale (1) sur
vos hanches et la sangle diagonale
(2) en travers de votre buste.
La longueur de la ceinture de
sécurité s'ajuste automatiquement
une fois que vous avez réglé
manuellement la sangle abdominale
de sorte que la sangle soit ajustée
contre vos hanches.
Si vous vous penchez lentement
vers l'avant, la ceinture s'étire et suit
vos mouvements. En cas d'impact ou
de freinage brutal, la ceinture se
verrouille. Elle se bloque également
si vous vous penchez trop
rapidement vers l'avant.Si vous ne parvenez pas à
dérouler une longueur suffisante
de ceinture en tirant doucement
dessus, tirez fermement sur la
ceinture de sécurité, puis
relâchez-la. Vous pourrez alors la
dérouler sans problème.
REMARQUE
OHSS038101
OHSS038102
OHSS038100