Page 505 of 607

6-16
Mesures à prendre en cas d'urgence
Pour un fonctionnement en toute
sécurité, lisez et suivez
attentivement les instructions de ce
manuel avant toute utilisation.
(1) Compresseur
(2) Bouteille contenant l'agent
d'étanchéité
Dans la mesure où le Tire Mobility Kit
constitue une réparation temporaire,
nous vous conseillons de faire
vérifier le système de votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Présentation
Grâce au Tire Mobility Kit, vous
restez mobile même en cas de
crevaison d'un pneu.
Le compresseur et l’agent
d’étanchéité permettent de réparer
efficacement et aisément la plupart
des crevaisons provoquées par des
clous ou des objets similaires sur un
véhicule de tourisme et de regonfler
le pneu.
Après vous être assuré que le pneu
était correctement étanchéifié, vous
pouvez conduire prudemment avec
celui-ci (sur une distance d'au
maximum 200 km) et à une vitesse
maximale de 80 km/h, le temps de
vous rendre dans une station-service
ou chez un revendeur de pneus pour
remplacer le pneu concerné.
Certains pneus, présentant
notamment des crevaisons
importantes ou endommagés sur le
flanc, ne peuvent pas être
entièrement réparés.
Une perte de pression d’air dans le
pneu peut en affecter les
performances. Il est donc préférable
d’adopter une conduite mesurée,
SI VOUS AVEZ UN PNEU À PLAT (AVEC LE KIT TIRE MOBILITY KIT, UR VÉHICULE ÉQUIPÉ)
OOSEV068006
N'utilisez pas le Tire Mobility Kit
pour réparer les perforations au
niveau des flancs de pneu. Cela
peut entraîner un accident dû à
une défaillance du pneu.
AVERTISSEMENT
Faites réparer votre pneu dès
que possible. Le pneu peut
perdre de la pression à tout
moment après avoir été gonflé à
l'aide du Tire Mobility Kit.
AVERTISSEMENT
Quand au moins deux pneus
sont dégonflés, n'utilisez pas le
Tire Mobility Kit car le produit
d'étanchéité qui y est inclus ne
doit être utilisé que pour un
pneu dégonflé.
ATTENTION
Page 506 of 607

6-17
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
notamment si le véhicule est très
chargé ou équipé d’une remorque.
Le Tire Mobility Kit n'est pas conçu ni
élaboré pour être une méthode de
réparation permanente des pneus et
ne doit être utilisé que pour un pneu.
Ce manuel d’instructions vous
explique de façon détaillée comment
procéder à la réparation temporaire
d’une crevaison, de manière aisée et
efficace. Lisez la section "Notes
relatives à l'utilisation sécurisée du
Tire Mobility Kit".Notes relatives à l'utilisation
sécurisée du Tire Mobility Kit
• Garez votre voiture sur le bas-côté
afin de pouvoir utiliser le Tire
Mobility Kit à l'écart de la
circulation.
• Pour vous assurer que votre
véhicule ne se déplacera pas,
serrez toujours le frein de
stationnement, même si vous vous
trouvez sur un sol relativement
plat.
• Utilisez le Tire Mobility Kit
uniquement pour réparer les pneus
crevés/dégonflés des berlines.
Seules les zones proches de la
surface traitée du pneu peuvent
être étanchéifiées à l'aide du Tire
Mobility Kit.
• Ne l'utilisez pas pour des pneus de
motocyclettes, de bicyclettes ou
tout autre type de pneu.
• Lorsque le pneu et la roue sont
endommagés, n'utilisez pas le Tire
Mobility Kit pour des raisons de
sécurité.• L'utilisation du Tire Mobility Kit peut
ne pas être efficace pour des
dégâts sur le pneu plus grands
qu'environ 6 mm. Contactez le
revendeur HYUNDAI le plus
proche si vous ne pouvez pas
remettre le pneu en état à l'aide du
Tire Mobility Kit.
• N'utilisez pas le Tire Mobility Kit si
un pneu est sévèrement
endommagé en conduisant alors
qu'il est dégonflé ou avec une
pression d'air insuffisante.
• Ne retirez pas les objets (clous,
vis,...) qui se sont introduits dans le
pneu.
• Si le véhicule est à l'extérieur, laissez-
le tourner (témoin
allumé) pour
que le compresseur ne décharge
pas la batterie.
• Ne laissez jamais le Tire Mobility
Kit sans surveillance pendant son
utilisation.
• Ne laissez pas le compresseur
fonctionner plus de 10 minutes à la
fois au risque d’ entraîner une
surchauffe.
• N'utilisez pas le Tire Mobility Kit si
la température ambiante est
inférieure à -30 °C (-22 °F).
N'utilisez pas le Tire Mobility Kit
si un pneu est sévèrement
endommagé en conduisant
alors qu'il est dégonflé ou avec
une pression d'air insuffisante.
Seules les zones perforées
situées proches de la bande de
roulement du pneu peuvent être
étanchéifiées en utilisant le Tire
Mobility Kit.
AVERTISSEMENT
Page 507 of 607

• En cas de contact d'étanchéifiant
avec la peau, rincez abondamment
la zone concernée avec de l'eau.
Si l'irritation persiste, consultez un
médecin.
• En cas de contact d'étanchéifiant
avec les yeux, rincez-les
abondamment avec de l'eau
pendant au moins 15 minutes. Si
l'irritation persiste, consultez un
médecin.
• En cas d'ingestion d'étanchéifiant,
rincez-vous la bouche et buvez
beaucoup d'eau. Ne donnez
jamais rien à une personne
inconsciente. Consultez
immédiatement un médecin.
• Une exposition prolongée à
l'étanchéifiant peut entraîner des
dommages au niveau des tissus
corporels (tissus rénaux, etc.).
1. Etiquette de limitation de vitesse
2. Bouteille d'agent d'étanchéité et
étiquette de limitation de vitesse
3. Tuyau flexible de remplissage
permettant de relier la bouteille
d'agent d'étanchéité au pneu 4. Connecteurs et câble pour un
branchement direct à une prise
secteur
5. Support pour la bouteille d'agent
d'étanchéité
6. Compresseur
7. Commutateur on/off
6-18
Mesures à prendre en cas d'urgence
Composants du Tire Mobility Kit
ODE067044
Page 508 of 607

6-19
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
8. Manomètre permettant de lire la
pression de gonflage du pneu
9. Bouton à visser pour réduire la
pression de gonflage du pneu
Les connecteurs, le câble et le tuyau
flexible de connexion sont rangés
dans le logement du compresseur
prévu à cet effet.
Respectez scrupuleusement l'ordre
dans lequel cette opération doit être
effectuée afin d'éviter tout risque
d'écoulement de l'agent d'étanchéité
sous haute pression.Utilisation du Tire Mobility Kit
1. Secouez la bouteille d'étanchéifiant
(2). Produit d'étanchéité
•Garder hors d'atteinte des
enfants.
•Éviter tout contact avec les
yeux.
•Ne pas avaler.
AVERTISSEMENT
Produit d'étanchéité périmé
N'utilisez pas le produit
d'étanchéité pour pneu quand il
est périmé (à savoir, après la
date d'expiration inscrite sur
son conteneur). Cela peut
augmenter les risques de
défaillance du pneu.
AVERTISSEMENT
Enlevez l'étiquette de limitation
de vitesse (1) de la bouteille de
produit d'étanchéité (2) et
placezla à un endroit très
visible du véhicule (tel que le
volant) afin que le conducteur
se souvienne de ne pas
conduire trop vite.
ATTENTION
OOSEV068015
Page 509 of 607

2 Raccordez le tuyau de
remplissage (3) à la bouteille
d'étanchéifiant (2) dans la direction
(A), puis raccordez la bouteille
d'étanchéifiant au compresseur (6)
dans la direction (B).
3.Assurez-vous que le compresseur
est en position OFF.4.Dévissez le bouchon de la valve de
la roue défectueuse et vissez le
tuyau de remplissage (3) de la
bouteille d'étanchéifiant sur la
valve.
5. Branchez le cordon
d'alimentationdu compresseur (4)
à la prise électrique du véhicule.
6. Lorsque le moteur du véhicule est
allumé (témoin allumé),
activez le compresseur et laissez-
le tourner 5 à 7 minutes environ
pour remplir le pneu d'étanchéifiant
jusqu'à obtenir une pression
correcte.(reportez-vous au chapitre
8, Pneus et roues). La pression de
gonflage du pneu après
remplissage est peu importante et
sera contrôlée/ corrigée plus tard.
Veillez à ne pas surgonfler le pneu
et restez à l'écart de celui-ci
pendant le remplissage.
6-20
Mesures à prendre en cas d'urgence
OOSEV068008OIGH067042
OOSEV068007
Fixez correctement le tuyau
de remplissage d'étanchéifiant
sur la valve. Si vous ne
respectez pas cette consigne,
l'étanchéifiant risque de refluer
et d'obstruer le tuyau.
ATTENTION
Page 510 of 607

6-21
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
7. Arrêtez le compresseur.
8. Débranchez les tuyaux flexibles
du connecteur de la bouteille
d'agent d'étanchéité et de la valve
du pneu.
Replacez le kit Tire Mobility Kit dans
son compartiment de rangement
dans le véhicule.Répartition de l'agent d'étanchéité
9. Conduisez immédiatement
environ 7 à 10 km ou à peu près
10 minutes pour répartir
uniformément le produit
d'étanchéité dans le pneu.
Ne dépassez pas 80 km/h (50
miles/h). Si possible, ne roulez pas
en dessous de 20 km/h (12 miles/h).
Si, en roulant, vous constatez des
vibrations, une gêne à la conduite ou
des bruits inhabituels, réduisez votre
vitesse et conduisez avec prudence
jusqu’à ce que vous puissiez vous
arrêter en toute sécurité sur le bas-
côté. Appelez une assistance
routière ou une dépanneuse.
OLMF064106
Pression du pneu
N'essayez pas de conduire
votre véhicule si la pression du
pneu est inférieure à 200 kpa
(29 PSI). Cela pourrait entraîner
un accident dû à une
défaillance subite du pneu.
ATTENTION
Monoxyde de carbone
Ne laissez pas votre véhicule en
fonctionnement dans une zone
faiblement aérée pendant de
longues périodes. Cela pourrait
entraîner un empoisonnement
au monoxyde de carbone et une
suffocation.
AVERTISSEMENT
Page 511 of 607

6-22
Mesures à prendre en cas d'urgence
Vérification de la pression de
gonflage du pneu
1. Après avoir conduit environ 7 à 10
km (ou à peu près 10 min.),
arrêtez-vous dans un endroit sûr.
2. Raccordez le tuyau de
remplissage (3) directement au
compresseur.3. Raccordez directement le tuyau de
remplissage (3) du compresseur à
la valve du pneu.
4. Branchez le cordon d'alimentation
du compresseur dans la prise
électrique du véhicule.
5. Réglez la pression de gonflage du
pneu à la pression de pneu
recommandée.
Lorsque le moteur du véhicule est
allumé (témoin allumé),
procédez comme suit.
- Pour augmenter la pression de
gonflage:Démarrez le
compresseur. Pour vérifier le
réglage de la pression de
gonflage, arrêtez brièvement le
compresseur.- Pour diminuer la pression de
gonflage:Appuyez sur le
bouton (9) du compresseur.
Ne laissez pas le compresseur
fonctionner plus de 10 minutes au
risque d’ entraîner une surchauffe
qui risquerait d'endommager
l'appareil.
Information
La jauge de pression peut indiquer
une pression supérieure à la lecture
actuelle lorsque le compresseur
fonctionne. Pour obtenir une pression
de pneu exacte, le compresseur doit
être éteint.
i
REMARQUE
OAEPH067042
OOSEV068007
Page 512 of 607

6-23
Mesures à prendre en cas d'urgence Information
Lors de la réinstallation de la roue et
du pneu neufs ou réparés sur le
véhicule, serrez les écrous en
appliquant un couple de 11 à 13
kgf.m
.
i
6
Si la pression de gonflage chute,
faites de nouveau rouler le
véhicule ; reportez-vous à la
section "Répartition de l'agent
d'étanchéité". Puis répétez les
étapes 1 à 4.
L'utilisation du TireMobilityKit
peut être inefficace pour les
dommages des pneus mesurant
plus de 4 mm environ.
Nous vous conseillons de faire
appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé si vous ne
parvenez pas à rendre le pneu
conforme aux normes de
sécurité à l'aide du Tire Mobility
Kit.
ATTENTION
La pression de gonflage du
pneu doit être d'au moins 220
kPa (32 psi). Si ce n'est pas le
cas, arrêtez votre véhicule.
Appelez le service de
dépannage ou de remorquage.
AVERTISSEMENT
Capteur de pression de pneu
(sur véhicule équipé du
système de contrôle de la
pression des pneus)
Retirez l'étanchéifiant qui se
trouve sur le capteur de
pression et la roue lorsque vous
changez le pneu et faites
contrôler les capteurs de
pression des pneus par un
concessionnaire agréé
ATTENTION