Page 177 of 607

3-21
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Type électrique (le cas échéant)
Gauche: Les rétroviseurs se
déploient.
Droite: Les rétroviseurs se replient.Centre (AUTO):
Les rétroviseurs se replient ou se
déploient de façon automatique de la
manière suivante :
- Les rétroviseurs se replient ou se
déploient lorsque les portes sont
verrouillées ou déverrouillées à
l'aide de la clé intelligente.
- Les rétroviseurs se replient ou se
déploient lorsque les portes sont
verrouillées ou déverrouillées à
l'aide des boutons situés sur les
poignées extérieures.
- Les rétroviseurs se déploient
lorsque vous vous approchez du
véhicule (avec toutes les portes
fermées et verrouillées) avec la clé
intelligente (le cas échéant).Les rétroviseurs extérieurs
électriques fonctionnent même
lorsque le bouton POWER est en
position OFF.Cependant, pour
éviter que la batterie ne se
décharge inutilement, ne prenez
pas plus de temps que nécessaire
pour régler les rétroviseurs lorsque
le véhicule n'est pas en mode
"READY" ( ) .
Ne rabattez pas manuellement les
rétroviseurs extérieurs électriques.
Vous risqueriez d'endommager le
moteur.REMARQUE
REMARQUE
OOS047015
Page 178 of 607
3-22
Fonctions pratiques de votre véhicule
Vitres électriques
(1) Commutateur de la vitre
électrique conducteur
(2) Commutateur de la vitre
électrique passager avant
(3) Commutateur de la vitre
électrique arrière gauche
(4) Commutateur de la vitre
électrique arrière droite
(5) Ouverture et fermetures des
vitres
(6) Vitre électrique automatique*
(7) Commutateur de verrouillage
des vitres électriques
* : Ie cas échéant
VITRES
OOS047017
■Conduite à gauche
Page 179 of 607
3-23
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
(1) Commutateur de la vitre
électrique conducteur
(2) Commutateur de la vitre
électrique passager avant
(3) Commutateur de la vitre
électrique arrière gauche
(4) Commutateur de la vitre
électrique arrière droite
(5) Ouverture et fermetures des
vitres
(6) Vitre électrique automatique*
(7) Commutateur de verrouillage
des vitres électriques
* : Ie cas échéant
OOS047017R
■Conduite à droite
Page 180 of 607

3-24
Fonctions pratiques de votre véhicule
Vous ne pouvez relever ou baisser
les vitres que lorsque le bouton
POWER est en position ON. Chaque
porte dispose d'un commutateur qui
contrôle sa vitre électrique. Le
conducteur dispose d'un bouton de
verrouillage qui permet de bloquer le
fonctionnement des vitres passager.
Les vitres électriques fonctionnent
pendant environ 10 minutes une fois
que le bouton POWER a été mis en
position ACC ou OFF.
Toutefois, si les portes avant sont
ouvertes, les vitres électriques ne
peuvent pas être utilisées, même
pendant cette période de 10
minutes.
Information
• Par temps froid et humide, il est
possible que les vitres électriques ne
fonctionnent pas correctement.
• Lorsque vous roulez et que les vitres
(ou le toit ouvrant, le cas échéant)
sont ouvertes, même partiellement,
vous pouvez entendre le vent ou un
bruit de pulsation. Ce bruit est
normal. Vous pouvez le réduire ou
l'éliminer en procédant comme suit
: si le bruit se produit lorsqu'une des
vitres arrière (ou les deux) est
ouverte, abaissez les deux vitres
avant d'environ 2,5 cm. Si ce bruit
se produit alors que le toit ouvrant
est ouvert, fermez-le légèrement.
Ouverture et fermeture des
vitres
Ouverture :
Appuyez sur le commutateur de vitre
jusqu'au premier cran (5). Relâchez-
le lorsque vous souhaitez arrêter la
vitre.
Fermeture :
Tirez sur le commutateur de vitre
jusqu'au premier cran (5). Relâchez-
le lorsque vous souhaitez arrêter la
vitre.
i
OOS047018
N'installez pas d'accessoires à
proximité des vitres. Ils
risqueraient d'empêcher le bon
fonctionnement de la protection
anti-pincement.
AVERTISSEMENT
Page 181 of 607

3-25
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Ouverture automatique des
vitres (le cas échéant)
Appuyez brièvement sur le
commutateur de vitre électrique
jusqu'au deuxième cran (6) pour
baisser entièrement la vitre, même si
vous relâchez le commutateur. Pour
arrêter la vitre à la hauteur souhaitée
lorsque celle-ci est en cours
d'ouverture ou de fermeture, tirez ou
appuyez sur le commutateur avant
de le relâcher.
Ouverture/fermeture
automatique des vitres
(le cas échéant)
Appuyez ou tirez brièvement sur le
commutateur de vitre électrique
jusqu'au deuxième cran (6) pour
remonter ou baisser entièrement la
vitre, même si vous relâchez le
commutateur. Pour arrêter la vitre à
la hauteur souhaitée lorsque celle-ci
est en cours d'ouverture ou de
fermeture, tirez ou appuyez sur le
commutateur avant de le relâcher.
Pour réinitialiser les vitres
électriques
Si les vitres électriques ne
fonctionnent pas correctement,
réinitialisez le système de la façon
suivante :
1.Mettez le bouton POWER en
position ON.
2.Remontez la vitre et maintenez le
commutateur de vitre électrique
vers le haut pendant au moins 1
seconde une fois la vitre
entièrement fermée.
Si les vitres électriques ne
fonctionnent toujours pas
correctement après réinitialisation,
nous vous conseillons de faire
vérifier le système de votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé.La fonction d'inversion
automatique du déplacement
ne s'active pas lorsque vous
réinitialisez le système des
vitres électriques. Avant de
remonter les vitres, veillez à
retirer tous les obstacles
susceptibles de perturber leur
fonctionnement (membres ou
objets) pour éviter les
blessures et les dommages au
véhicule.
AVERTISSEMENT
Page 182 of 607

3-26
Fonctions pratiques de votre véhicule
Retour automatique
(le cas échéant)
Si une vitre détecte un obstacle
pendant sa fermeture automatique,
elle s'arrête, puis s'abaisse
automatiquement d'environ 30 cm
pour permettre son retrait. Si la vitre
rencontre une résistance alors que le
commutateur est maintenu en position
relevée, elle s'arrête, puis s'abaisse
d'environ 2,5 cm.Si le commutateur des vitres
électriques est à nouveau maintenu
en position relevée dans les 5
secondes qui suivent l'abaissement
de la vitre par la fonction de retour
automatique, cette dernière ne se
réactive pas.
Information
La fonction de retour automatique est
active uniquement si vous activez la
fonction de remontée automatique en
tirant le commutateur jusqu'au
deuxième cran.
N'installez pas d'accessoires sur
les vitres. La fonction de retour
automatique peut ne pas
fonctionner.
REMARQUE
i
Avant de remonter les vitres,
veillez à retirer tous les
obstacles susceptibles de
perturber leur fonctionnement
(membres ou objets) pour éviter
les blessures et les dommages
au véhicule. Les objets de
moins de 4 mm de diamètre pris
entre la vitre et le bord
supérieur de la vitre peuvent ne
pas être détectés par la fonction
de retour automatique. La vitre
continuera donc de remonter.
AVERTISSEMENT
OLF044032
Page 183 of 607

3-27
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Commutateur de verrouillage
des vitres électriques
En appuyant sur le commutateur de
verrouillage des vitres électriques, le
conducteur peut désactiver les
commutateurs des vitres électriques
des portes des passagers arrière.Tant que le commutateur de
verrouillage des vitres électriques
est enfoncé :
• La commande principale du
conducteur permet d'actionner
toutes les vitres électriques.
• La commande du passager avant
permet d'actionner la vitre
électrique du passager avant.
• La commande du passager arrière
ne permet pas d'actionner la vitre
électrique du passager arrière.
• Pour éviter tout dommage au
système, évitez d'abaisser ou de
remonter plusieurs vitres en
même temps. Ainsi, vous
préservez également la durée de
vie du fusible.
• N'essayez jamais d'utiliser le
commutateur principal de la
porte conducteur et celui d'une
autre porte pour réaliser des
actions opposées en même
temps. La vitre s'arrêterait et ne
pourrait plus être baissée ou
remontée.
REMARQUE OOS047019
Ne laissez pas les enfants jouer
avec les vitres électriques.
Maintenez le commutateur de
verrouillage des vitres
électriques de la porte
conducteur en position LOCK.
Si un enfant actionne par
inadvertance les vitres, il risque
des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT
Page 184 of 607
3-28
Fonctions pratiques de votre véhicule
•Ne laissez pas les enfants
jouer avec les vitres
électriques. Maintenez le
commutateur de verrouillage
des vitres électriques de la
porte conducteur en position
LOCK (enfoncé). Un enfant
peut actionner par
inadvertance les vitres et se
blesser gravement.
•Ne passez pas la tête, le cou,
les bras ou d'autres parties du
corps par le toit ouvrant
lorsque vous roulez.
•Ne laissez JAMAIS des
enfants seuls dans votre
véhicule avec la clé lorsque le
moteur tourne.
•Ne laissez JAMAIS des
enfants seuls dans le
véhicule. Même les très
jeunes enfants peuvent par
inadvertance mettre en
mouvement le véhicule, se
coincer des membres dans
les vitres ou se blesser ou
blesser des tiers.
•Avant de lever une vitre,
assurez-vous que personne
n'y a placé son bras, sa main,
sa tête ou un autre obstacle.
AVERTISSEMENT