Page 57 of 232
55
Porta-luvas refrigerado
Encontra-se na parte superior do painel de bordo,
no lado do passageiro.
O ar emitido dentro do porta-luvas é o mesmo
emitido pelos ventiladores.
Entrada USB
Tomada de 12
voltsA ligação de um dispositivo elétrico não
homologado pela CITROËN, como um
carregador USB, pode afetar o funcionamento
dos sistemas elétricos do veículo, causando
falhas como má receção telefónica ou
interferências nos ecrãs.
Isqueiro
Esta entrada destina-se apenas à alimentação e
recarga do equipamento portátil conectado.
Potência máxima: 180
W. F
P
rima e espere alguns instantes pelo disparo
automático.
3
Ergonomia e conforto
Page 58 of 232
56
Cinzeiro amovível
F Após abrir o cinzeiro, puxe para cima e esvazie
o cinzeiro num caixote do lixo.
Compartimento por cima
das palas de sol,
Encontra-se por cima das palas do sol.
Carga máxima: cerca de 20 kg.
Luzes de leitura
Os comandos situados em baixo do
painel de bordo do lado do condutor,
permitem ao condutor ativar/
desativar a
luz do passageiro.
São acionadas pelos respetivos interruptores.
O interruptor do condutor comanda as duas luzes
em conjunto.
O interruptor do passageiro comanda a
luz do
condutor ou a
luz do passageiro.
Luzes de teto
Podem ser ativadas através:
-
d os interruptores situados no teto, ignição
ligada, posição MAR.
-
d
a abertura ou fecho de uma das portas
dianteiras,
-
d
o trancamento/destrancamento do veículo.
Apagam-se automaticamente:
-
s
e o interruptor não estiver premido para
a
direita ou para a esquerda,
-
e
m todos os casos, passados 15 minutos, caso
as portas permaneçam abertas,
-
o
u após ligar a ignição.
Ergonomia e conforto
Page 59 of 232
57
Acessórios traseiros
Anéis de fixação
Por razões de segurança, em caso de
travagem forte, recomenda-se que coloque os
objetos mais pesados mais perto da cabina.
Suporte para a calha de
f ixação
Existem suportes para fixar uma calha de fixação
por cima dos revestimentos, de cada lado do
veículo.
Carga máxima: 200
kg.
Revestimento lateral
As partes interiores das zonas laterais possuem um
revestimento de proteção da carga.
Dispõe de argolas de fixação no piso para fixar
e acondicionar as cargas: 8, para os veículos de
comprimento L1
e L2; 10, para os veículos de
comprimento L3
e L4.
Duas argolas suplementares são instaladas na
divisória traseira da cabina.
Carga máxima: 500
kg.
Tomada de 12 volts
A ligação de um dispositivo elétrico não
homologado pela CITROËN, como um
carregador USB, pode afetar o
funcionamento
dos sistemas elétricos do veículo, causando
falhas como má receção telefónica ou
interferências nos ecrãs.
Potência máxima: 180
W.
3
Ergonomia e conforto
Page 60 of 232

58
Isqueiro
F Prima e espere alguns instantes pelo disparo automático.
Luzes de teto Luzes de leitura
Estão situadas por cima de cada fila
de bancos.
Galeria interior de tejadilho
Consiste num espaço de arrumação situado no
espaço de carga, por cima da cabina. A respetiva
capacidade é variável consoante a
altura do furgão
(tipo H2
ou H3).
Por razões de segurança, não instale objetos
pesados na galeria interior.
Batente de cargaSe o seu veículo tiver este equipamento, uma ou
d uas luzes do teto estão situadas em cima das
portas traseiras e lateral.
Podem ativar-se através:
-
d
o basculamento da luz do teto (para
a
esquerda ou para a direita),
-
d
a abertura ou fecho das portas traseiras ou
lateral.
Esta iluminação desliga-se automaticamente, ao
fim de alguns minutos, se as portas permanecerem
abertas. Em cima do piso, atrás dos bancos dianteiros,
existe uma divisória horizontal que protege
o
condutor e os passageiros dos bancos dianteiros
contra os riscos de deslocação da carga.
Divisória vertical do tipo
escada
Conforme o país de comercialização, atrás do
b anco do condutor, existe uma divisória vertical do
tipo escada que protege o
condutor contra os riscos
de deslocação da carga.
Ergonomia e conforto
Page 61 of 232

59
Divisória de separação em
vidro
Conforme o país de comercialização, uma divisória
d e separação em vidro isola a cabina do espaço
de carga.
No entanto, pode utilizar o
comando para abrir/
fechar o
seu vidro deslizante.
Lanterna
Retire a lanterna do respetivo alojamento através do
b otão e, em seguida, rode-a 90 graus para baixo.
Para acender a
lanterna, deslize o interruptor para
a
frente.
Para mudar as 4
pilhas (tipo NiMH), retire a tampa
de proteção, situada na lanterna.
Para instalar novamente a
lanterna, encaixe-a nos
entalhes no alojamento e rode-a para cima.
Se o
seu veículo estiver equipado, a lanterna
magnética encontra-se ao nível da luz do teto
traseira.
Na parte central do alojamento da lanterna está
instalada uma luz. Com o
veículo parado, chave na ignição
ou retirada, a recarga e a
luz da lanterna
esgotam-se ao fim de cerca de 15
minutos.
Com o
veículo a circular, as ilhas das baterias
recarregam-se automaticamente.
Vidros laterais deslizantes
Em andamento, o vidro deve ser fechado ou
bloqueado numa posição intermédia.
Não deixe passar objetos longos para
o
exterior pela janela.
Consoante o
equipamento do veículo, os vidros
laterais da fila 2 podem ser abertos.
F
A
perte os dois comandos e fazer deslizar
o
vidro.
3
Ergonomia e conforto
Page 62 of 232
60
Arrumações exteriores
Grelha anti-projeções
Conforme o país de comercialização, uma grelhe
d e proteção, fixada no interior do para-choques
dianteiro, permite proteger os órgãos do motor
contra as projeções de cascalho, etc.
Em condições climatéricas
muito frias ou de reboque
Conforme o país de comercialização, estão
c olocadas espumas de proteção para evitar
a
penetração do frio ou da neve na parte superior
do interior do capot do motor.
Apoio para os pés retrátil
Situadas na extremidade de cada bloco ótico, estão
fixadas na travessa da parte superior do radiador.
Para as retirar, faça com que deslizem lateralmente
para o
exterior do veículo. Para facilitar o
acesso e a saída dos passageiros
da frente, o seu veículo pode estar equipado com
um suporte para os pés, que se posiciona com
a abertura da porta lateral de correr.
Ergonomia e conforto
Page 63 of 232

61
Comandos de iluminação
Em determinadas condições climáticas (baixa
temperatura, humidade) o embaciamento
da super fície interna do vidro das luzes
dianteiras e traseiras é normal; este
embaciamento desaparece alguns minutos
após o acendimento das luzes.
Deslocações ao estrangeiro
Para conduzir num país onde a
circulação é
inversa à do país de comercialização do seu
veículo, terá de adaptar a
regulação das luzes
dianteiras para não encandear os condutores
de veículos que vêm em sentido oposto.
Entre em contacto com um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Seleção do modo de luzes
principais
Luzes apagadas (ignição desligada)/
Luzes diurnas (motor a trabalhar).
Luzes de cruzamento/Luzes de estrada
Acendimento automático das luzes de
cruzamento/luzes de estrada
Acender os faróis (luzes
de cruzamento/luzes de
estrada)
F Puxe o comando de iluminação para si para
alterar o acendimento das luzes de cruzamento/
luzes de estrada.
Para os faróis ficarem intermitentes, puxe
o
comando para si, independentemente da posição
do anel.
Luzes de aviso de mudança
de direção (piscas)
F Rode o anel para alinhar a marca branca com
o símbolo necessário. F
E
squerda: baixe o comando de iluminação até
passar o ponto de resistência.
F
D
ireita: eleve o comando de iluminação até
passar o ponto de resistência.
Função “
autoestrada ”
F Dê um simples impulso para cima ou para baixo,
sem passar o ponto de resistência; as luzes
de mudança de direção acender-se-ão cinco
vezes.
Luzes de nevoeiro
Se o seu veículo estiver equipado com luzes
d e nevoeiro, estas funcionam com as luzes de
cruzamento (Médios) e de estrada (Máximos).
Seleção e controlo das várias luzes dianteiras e
traseiras que fornecem a iluminação do veículo.
4
Iluminação e visibilidade
Page 64 of 232

62
Luzes de nevoeiro
Luzes de nevoeiro traseiras
F
P
remir um destes comandos para aceder às
luzes.
As luzes de nevoeiro podem unicamente ser
utilizadas em tempo de nevoeiro ou quedas
de neve.
Em tempo claro ou de chuva, tanto de dia
como de noite, as luzes de nevoeiro traseiras
encandeiam e são proibidas.
Não esquecer de as apagar quando deixarem
de ser necessárias.
Luzes diurnas de LED
No arranque do veículo, de dia, as luzes diurnas
acendem-se automaticamente.
Com o acendimento manual ou automático das
luzes de presença, de cruzamento ou de estrada,
as luzes diurnas apagam-se.
Programações
Para os países onde a regulamentação não impuser
o acendimento das luzes durante o dia, poderá
ativar ou desativar a
função através do menu de
configuração.
Acendimento automático
das luzes
Se o seu veículo estiver equipado com esta função,
a s luzes de cruzamento (médios) acender-se-ão
automaticamente em caso de fraca luminosidade.
Em condições de nevoeiro ou neve, o sensor
de luminosidade pode detetar luz suficiente.
Neste caso, as luzes não se acenderão
automaticamente. Se necessário, ligue
manualmente as luzes de cruzamento.
Estas apagam-se automaticamente quando
a
luminosidade volta a ser suficiente.
Não tape o
sensor de luminosidade na parte
central superior do limpa-vidros.
Ativação
F Rode o seletor para esta posição.
As luzes apagam-se automaticamente ao desligar
a
ignição.
Iluminação de
acompanhamento
Se o seu veículo tiver este equipamento:
q uando sair do veículo, as luzes de cruzamento
permanecem acesas durante a
duração
selecionada (a sair de um parque de
estacionamento, por exemplo).
Ignição desligada ou
a chave na posição STOP
F Nos 2 minutos após a paragem do motor,
colocar a chave de contacto na posição STOP
ou retirar a
chave.
F
P
uxar o
comando de iluminação na direção do
volante.
Esta luz indicadora acende-se no
painel de instrumentos.
Cada vez que o
comando é puxado na direção
do volante, o acompanhamento é prolongado em
30
segundos até cerca de 3 minutos.
Pode regular a
sensibilidade do sensor de
luminosidade.
Para mais informações sobre a
Configuração
do veículo , consulte a
secção
correspondente.
Iluminação e visibilidade