Page 129 of 232

127
Se constatar que o nível se encontra acima da
m arca A ou abaixo da marca B , não ligue o
motor.
-
S
e o nível estiver acima da marca MÁX (risc o
de danos no motor), contacte um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
-
S
e o nível estiver abaixo da marca MÍN tem de
pôr óleo do motor.
Para preser var a
fiabilidade dos motores e dos
dispositivos de antipoluição, a utilização de aditivos
no óleo do motor é interdita.
Complemento de óleo do motor Mudança do óleo do motor
A efetuar imperativamente aos intervalos previstos
no plano de manutenção do construtor. Consultar
as indicações da rede CITROËN.
Efetue a
mudança de óleo seguindo o procedimento
descrito para o
complemento.
Verificar o
nível após o abastecimento (nunca
ultrapassar o
máximo).
F
Pe
gue no funil do cárter.
F
D
esaperte o bujão do cárter.
F
I
nstale o tubo no orifício de enchimento do
c á r t e r.
F
R
eponha o nível do óleo do motor.
F
R
etire o funil do orifício de enchimento do cárter.
F
V
olte a apertar o bujão do cárter.
F
V
olte a colocar a vareta de medição.
F
A
ntes de atestar, retirar a
vareta de medição.
Seleção do índice de viscosidade
Para um simples complemento ou para uma
mudança de óleo do motor, o óleo escolhido tem
sempre de satisfazer as normas de qualidade do
fabricante.
Nível do líquido dos travões
A substituição deve ser efetuada imperativamente
nos inter valos previstos de acordo com o plano de
Nível do líquido da direção
assistida
O nível deste líquido deve situar-se
perto da marca “MA XI”.
Veículo em local plano e motor frio. Desaperte
o
bujão e o indicador e verifique o nível.
manutenção do construtor.
Utilizar os líquidos recomendados pelo fabricante e
conforme a
Norma DOT4.
O nível deve situar-se entre as marcas MINI e MAXI
situadas no depósito.
A necessidade de acrescentar frequentemente
líquido indica uma avaria a verificar o mais cedo
possível pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
7
Informações práticas
Page 130 of 232

128
Para aceder ao tampão do depósito, desmontar
a tampa de proteção rodando um quarto de volta
os seus três parafusos de fixação, depois retirar
a
segunda tampa em cima do tampão.
Nível do líquido de
refrigeração
Verifique regularmente o nível do líquido
de refrigeração.
É normal que sejam necessárias
reposições do nível de fluido entre duas
revisões.
Verifique regularmente o
nível do líquido
de arrefecimento em função da utilização
do seu veículo (a cada 5000
km/3 meses);
reponha o
líquido de arrefecimento, caso seja
necessário, com um líquido recomendado
pelo construtor.
A verificação e a
reposição do nível do
líquido de arrefecimento devem ser feitas
imperativamente com o
motor frio.
Um nível insuficiente de líquido de
arrefecimento comporta riscos de danos
significativos para o
motor.
Num motor quente é o
motoventilador que regula
a
temperatura do líquido de arrefecimento. Este
pode funcionar mesmo com a
ignição desligada;
além disso, como o
circuito de arrefecimento está
sob pressão, esperar pelo menos uma hora antes
de qualquer intervenção. F
P
ara aceder ao tampão do depósito, desmontar
a tampa de proteção rodando um quarto de
volta os seus três parafusos de fixação.
F
A f
im de evitar qualquer risco de queimadura,
coloque um pano em volta da tampa e
desaperte-a um quarto de volta para baixar
a
pressão.
F
Q
uando assim for, retire a tampa e ateste
o
líquido de arrefecimento.
Informação adicional
O nível deve situar-se entre as marcas MINI e MAXI
situadas no depósito de expansão.
Aconselha-se um nível o
mais próximo possível da
marca MAXI.
Se o
complemento for superior a 1 litro para
atestar com líquido, solicite a
verificação pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Nível do líquido de lava-
vidros/lava-faróis
Para verificar o nível ou proceder
a o enchimento com este líquido nos
veículos equipados com lava-faróis,
imobilize o
veículo e desligue o motor.
Conteúdo do depósito: cerca de 5,5
litros.
F
P
ara aceder ao tampão do depósito, retire
o
tubo telescópico e desaperte o tampão.
Informações práticas
Page 131 of 232

129
Ver i fi c aç õ es
Estas operações permitem manter o bom
e stado do seu veículo. Consultar as
indicações da rede CITROËN ou o
plano de
manutenção do construtor junto ao estojo
contendo os documentos de bordo.
Bateria
A bateria não necessita de manutenção.
Todavia, verifique regularmente se os
terminais estão corretamente apertados
(versões sem terminais de libertação
rápida) e se as ligações estão limpas. As versões equipadas com Stop & Start
possuem uma bateria de chumbo ácida
de 12
V de tecnologia e caraterísticas
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente no revendedor CITROËN ou
numa oficina qualificada.
Filtro, ar
No período de Inverno, mandar verificar a bateria
p ela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Para garantir uma limpeza ideal e evitar o
gelo, o
reabastecimento ou substituição deste líquido não
deve ser efetuada com água.
Em condições invernais, recomenda-se a utilização
de líquido à base de álcool etílico ou de metanol.
Consulte o plano de manutenção do
construtor para obter detalhes sobre
a
periodicidade de substituição deste
componente.
Em função do meio ambiente (ex. atmosfera
poeirenta, etc.) e da utilização do veículo
(ex. condução urbana, etc.), substitua-o, se
necessário, com uma frequência duas vezes
superior .Filtro, habitáculo
Consulte o plano de manutenção do
c onstrutor para obter detalhes sobre
a
periodicidade de substituição deste
componente. Em função do meio ambiente (ex. atmosfera
poeirenta, etc.) e da utilização do veículo
(ex. condução urbana, etc.), substitua-o, se
necessário, com uma frequência duas vezes
superior
.
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada
m udança de óleo do motor.
Consulte o
plano de manutenção do
construtor para obter detalhes sobre
a
periodicidade de substituição deste
componente.
Filtro de partículas (Diesel)
Um filtro de habitáculo obstruído pode
deteriorar o desempenho do sistema de ar
condicionado e gerar odores desagradáveis.
Em complemento ao catalisador, este filtro contribui
de forma ativa para a
preser vação da qualidade do
ar, fixando as partículas poluentes não queimadas.
Assim, também são eliminados os fumos negros
de escape.
7
Informações práticas
Page 132 of 232

130
Funcionamento
Este filtro, inserido na linha de escape, acumula as
partículas de carbono. O processador de controlo
do motor gere automática e periodicamente
a
eliminação das partículas de carbono
(regeneração).
O procedimento de regeneração é originado em
função da quantidade de partículas acumuladas
e das condições de utilização do veículo. Durante
esta fase, pode constatar certos fenómenos
invulgares – aumento do ralenti, acionamento do
motoventilador, aumento dos fumos e subida da
temperatura no escape – que não têm qualquer
consequência para o
funcionamento do veículo e
para o
ambiente.
Após um funcionamento prolongado do
veículo a
uma velocidade muito baixa ou ao
ralenti, é possível constatar, excecionalmente,
fenómenos de emissões de vapor de água
no escape, ao acelerar. Estes fenómenos
não têm qualquer consequência sobre
o
comportamento do veículo e para
o
ambiente. Devido às elevadas temperaturas no escape,
induzidas pelo funcionamento normal do filtro
de partículas, é aconselhável não estacionar
o
veículo sobre materiais inflamáveis (er vas,
folhas secas, ramos de pinheiro, etc.), para
evitar qualquer risco de incêndio.
Saturação/Regeneração
Em caso de risco de entupimento, esta
luz de aviso acende-se, acompanhada
por uma mensagem no ecrã do painel
de instrumentos.
Este alerta deve-se a
um início de saturação do
filtro de partículas (condições de circulação de tipo
urbano excecionalmente prolongadas: velocidade
reduzida, engarrafamentos, etc.).
Para regenerar o
filtro, é aconselhável circular,
sempre que possível – quando as condições de
circulação e regulamentação o
permitirem – a uma
velocidade de pelo menos 60
km/h, com um regime
de motor superior a
2000 rpm durante cerca de
15
minutos (até a luz de aviso se apagar e/ou até
desaparecer a
mensagem de alerta).
Se possível, evite desligar o
motor antes do fim da
regeneração do filtro; interrupções repetidas podem
originar a
degradação precoce do óleo do motor.
Não é aconselhável terminar a
regeneração do filtro
com o
veículo imobilizado.
Anomalia
Se este alerta persistir, não ignore este aviso;
o alerta indica a ocorrência de um problema de
funcionamento no sistema de escape/filtro de
partículas.
Dirija-se a
um revendedor CITROËN ou a uma
CITROËN para solicitar a
verificação total do
sistema.
Caixa de velocidades
manual
A caixa de velocidades não necessita
de uma manutenção específica
(ausência de mudança do óleo).
Pastilhas dos travões
O desgaste dos travões depende do
tipo de condução, em particular para
os veículos utilizados na cidade, em
curtas distâncias. Pode ser necessário
inspecionar o
estado dos travões
mesmo entre as revisões do veículo.
Se a
luz de aviso se acender, mandar
verificar o
estado das placas dos
travões por um revendedor CITROËN
ou uma oficina qualificada.
Informações práticas
Page 133 of 232

131
Desgaste dos discos dos
travões
Para obter informações relativas
à verificação do nível de desgaste
dos discos dos travões, contacte
o revendedor CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Travão de estacionamento
Após muito tempo de circulação
ou se notar perda de eficácia deste
sistema, deve verificar o
travão de
estacionamento, mesmo entre revisões.
A verificação deste sistema deve ser realizada
pelo revendedor CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Filtro de gasóleo
O filtro de gasóleo situa-se no compartimento do
motor, junto do depósito do líquido dos travões.
Se esta luz de aviso se acender, faça
a
purga de água do filtro.
Poderá igualmente fazer a
purga do
filtro de combustível em cada mudança
de óleo do motor.
Purga da água do filtroOs motores HDi utilizam uma tecnologia
avançada. Qualquer intervenção requer uma
qualificação específica que apenas a
rede
CITROËN ou uma oficina qualificada lhe pode
garantir.
Utilize apenas produtos recomendados
pela CITROËN ou produtos de qualidade e
características equivalentes.
Para otimizar o
funcionamento de
componentes tão importantes como os do
sistema de travagem, a CITROËN seleciona e
propõe produtos muito específicos.
Depois da lavagem do veículo, pode formar-
se humidade ou, em condições de inverno,
gelo nos discos e pastilhas de travões: a
eficácia de travagem pode diminuir. Efetue
algumas manobras de travagem para secar e
descongelar os travões.
F
A
coplar um tubo transparente à cabeça do
parafuso de purga 1 .
F
C
olocar a
outra extremidade do tubo
transparente num recipiente.
F
D
esapertar o
parafuso de purga 2 .
F
L
igar a
ignição.
F
E
sperar pela paragem da bomba de
combustível.
F
D
esligar a
ignição.
F
D
esapertar o
parafuso de purga 2 .
F
D
esmontar, depois retirar o
tubo transparente e
o
recipiente.
F
F
azer o
arranque do motor.
F
V
erifique se não há fugas.
7
Informações práticas
Page 134 of 232

132
Congelamento do AdBlue®
O AdBlue® congela a temperaturas abaixo de
-11
°C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do reservatório de AdBlue
®
que lhe permite colocar o
veículo em
movimento em condições climáticas de muito
frio.
Abastecimento de AdBlue®
Caso pretenda efetuar este abastecimento
por si próprio, leia atentamente as seguintes
recomendações.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(conser vado num local fresco).
Em caso de contacto com a
pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, lave imediatamente com
água abundante ou com uma solução de lavagem
ocular durante, no mínimo, 15
minutos. Em caso
de persistência de sensação de ardor ou irritação,
consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca
com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o
líquido. O amoníaco tem uma ação irritante nas
mucosas (olhos, nariz e garganta).
AdBlue® (motores
BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar
a conformidade com a norma Euro 6, sem afetar
adversamente o
desempenho ou o
consumo dos
motores a
diesel, a CITROËN tomou a decisão
de equipar os seus veículos com um sistema
que associa o
SCR (Redução Catalítica Seletiva)
com um filtro de partículas de diesel (FAP) para
o
tratamento de gases de exaustão.
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado AdBlue®
que contém ureia, um catalisador transforma até
85% dos óxidos de azoto (NOx) em azoto e água,
que são inofensivos para a
saúde e para o
meio
ambiente.
O AdBlue
® está dentro de um reser vatório especial
com uma capacidade aproximada de 14 litros.
Está dotado de um canal exterior situado na
portinhola do depósito de combustível sob tubo de
enchimento do depósito de combustível, fechado
por um tampão azul .
Um sistema de alerta é acionado quando
a
autonomia desce até aos 2400 km, isto é, assim
que atinge o
nível da reser va. Quando o
reser vatório de AdBlue
® está vazio,
o dispositivo antiarranque regulamentar
impede o
arranque do motor.
Quando o
sistema de SCR apresentar uma
anomalia no funcionamento, o nível de
emissões do seu veículo deixa de estar em
conformidade com a
regulamentação Euro 6:
o seu veículo torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema SCR, deve dirigir-se
o
mais rapidamente possível ao revendedor
CITROËN ou a
uma oficina qualificada: após
percorridos 400
km, um sistema será ativado
automaticamente para impedir o
arranque do
motor.
Informações práticas
Page 135 of 232

133
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no respetivo recipiente ou frasco
original.
Nunca transvase o
AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza.
Nunca dilua o
AdBlue
® com água.
Nunca coloque o
AdBlue® no depósito de
gasóleo.
Os contentores estão disponíveis num revendedor
CITROËN ou numa oficina qualificada.
Recomendações de
armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e deteriora-se
a
partir dos 25 °C. Deve-se armazenar num local
fresco e ao abrigo da exposição direta à luz solar.
Nestas condições o
líquido poderá ser conservado
durante pelo menos um ano.
Se o
líquido congelar, poderá voltar a utilizá-lo uma
vez completamente descongelado à temperatura
ambiente.
Não guarde os frascos ou os recipientes de
AdBlue
® no seu veículo.
Procedimento
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior a
-11
°
C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá congelar e
não poderá ser vertido no reservatório.
Estacione o
seu veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas para
poder efetuar o
abastecimento.
Utilize somente o
líquido AdBlue® em conformidade
com a
norma ISO
22241.
F
A
ntes de proceder ao abastecimento, certifique-
se de que o
veículo está estacionado numa
super fície plana e nivelada.
F
D
esligue a ignição e retire a chave para desligar
o
motor. F
C
om o veículo destrancado, abra a tampa do
depósito de combustível; o tampão azul do
reservatório de AdBlue
® está situado do tampão
preto do depósito de combustível.
F
D
esaperte o
tampão azul um sexto de volta
(sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
F
R
etire o
tampão azul para baixo.
7
Informações práticas
Page 136 of 232

134
Reabastecimento
F Introduza o bocal da bomba de AdBlue® e
encha novamente o
reser vatório até o
bocal
parar automaticamente. Impor tante:
-
N
unca coloque o AdBlue
® no depósito de
gasóleo.
-
P
ara evitar que o
reser vatório de AdBlue
®
extravase, recomenda-se:
•
A
bastecer entre 10
e 13
litros utilizando
o
frasco de AdBlue
®.
Ou
•
S
e abastecer numa estação de
serviço, pare após a
primeira paragem
automática do bocal.
-
S
e o
reser vatório de AdBlue
® do seu
veículo estiver completamente vazio
(confirmado pelas mensagens de alerta
e pela impossibilidade de ligar o
motor)
deve obrigatoriamente efetuar um
abastecimento de, no mínimo, 4
litros.
No caso de projeções de AdBlue
®, ou
se houver derrames na parte lateral da
carroçaria, lave imediatamente com água fria
ou limpe com o
auxílio de um pano húmido.
Caso o
líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o
auxílio de uma esponja e de água
quente.
F
O
btenha de um recipiente ou garrafa de
AdBlue
®. Após verificar a data de validade,
l
eia as instruções de utilização da etiqueta
cuidadosamente antes de verter o
conteúdo do
recipiente ou frasco no reser vatório de AdBlue
®
do seu veículo.
Ou F
V
olte a colocar o tampão azul no reser vatório e
rode-o um 1/6 de volta (sentido dos ponteiros do
relógio) até parar.
F
F
eche a portinhola do depósito de combustível.
Importante: em caso de reposição do nível
após uma falta de AdBlue
®, deverá aguardar
imperativamente cerca de 5
minutos antes de
voltar a
ligar a
ignição, sem abrir a por ta do
condutor, nem destrancar o
veículo, nem
introduzir a
chave na ignição.
Ligue a
ignição e, após 10
segundos, ligue
o
motor.
Informações práticas