Page 137 of 232

135
Kit de reparação
provisória de furos
Este kit de reparação provisória encontra-se
arrumado num saco ou instalado nos bolsos das
portas dianteiras.
Inclui:
-
u
m cartucho A , que contém o
líquido tapa-furos,
com:
•
u
m tubo de enchimento B ,
•
u
m autocolante C com indicação “máx
80
km/h)” que o condutor deve aplicar num
sítio visível (no painel de instrumentos) depois
de ter reparado o
pneu,
-
u
m manual de instruções rápido do kit de
reparação,
-
u
m compressor D com um manómetro e uniões,
-
a
daptadores, para o enchimento dos diferentes
elementos.
Reparar um pneu
F Engrenar travão estacionamento
F
D
esapertar o
tampão da válvula do pneu, retirar
o
tubo flexível de enchimento B e apertar o
anel
E na válvula.
F
F
azer o arranque do motor.
F
C
ertificar-se de que o interruptor F do
compressor está na posição 0 (apagado).F
I
ntroduzir a ficha G numa entrada de corrente
do veículo.
F
A
cionar o compressor colocando o interruptor F
na posição I (ac e s o).
F
E
ncher o pneu a uma pressão de 5 bar.
Para obter uma leitura mais precisa, recomenda-se
que controle o
valor da pressão no manómetro H,
compressor apagado.
8
Em caso de avaria
Page 138 of 232

136
F Se não for atingida uma pressão de pelo menos 3
bar no espaço de 5 minutos, desligar
o
compressor da válvula e da tomada de
corrente e fazer avançar o
veículo cerca de
10
metros, para distribuir o líquido tapa-furos no
interior do pneu.
F
R
epetir, de seguida, a operação de enchimento:
•
S
e não for atingida uma pressão de pelo
menos 3
bar no espaço de 10
minutos, parar
o
veículo: o pneu está demasiado danificado
e não foi possível repará-lo. Consulte a
rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
•
S
e tiver enchido o pneu a uma pressão de
5
bar, voltar a
arrancar imediatamente.
F
D
epois de ter conduzido durante 10 minutos,
parar e verificar novamente a
pressão do pneu.
F
R
estabelecer a pressão correta de acordo com
a
etiqueta situada na coluna do lado do condutor
e, logo que possível, consulte a
rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.
Este kit de reparação e os cartuchos de
recarga estão disponíveis na rede CITROËN.Controlo e restabelecimento
da pressão
O compressor pode ser utilizado unicamente para
controlar e restabelecer a pressão.
F
D
esligar o tubo flexível I e ligá-lo diretamente à
válvula do pneu. O cartucho será assim ligado
ao compressor e o
líquido tapa-furos não será
injetado.
Se for necessário retirar ar do pneu, retirar o
tubo
flexível I com a
válvula do pneu e premir o botão
amarelo, colocado no centro do interruptor do
compressor.
Substituição do cartucho
Para substituir o cartucho de líquido antifuros,
p roceder da seguinte forma:
F
d
esligar o tubo flexível I,
F
r
odar o cartucho a substituir no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio e levantá-lo,
F
i
nserir o novo cartucho e rodá-lo no sentido dos
ponteiros do relógio,
F
v
oltar a ligar o flexível I voltar a ligar o tubo B no
respetivo alojamento.
O cartucho de gel antifuros contém etileno-
glicol, produto nocivo em caso de ingestão e
irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das
crianças. Após a
utilização, não elimine o
cartucho
no ambiente, entregue-o a
um revendedor
CITROËN ou a
um local autorizado para
a
sua recolha.
Em caso de avaria
Page 139 of 232

137
Função especial com suspensão
pneumática
Se o seu veículo estiver equipado com este
s istema, deverá ativar o modo de elevação do
veículo antes de elevar o
veículo com um macaco. Para veículos com volante à direita, os botões estão
situados no lado direito do volante.
F
C
om a ignição ligada, prima em simultâneo os
botões 1
e 2
durante pelo menos 5
segundos.
Estas luzes de aviso acendem-se de forma fixa.
F
P
ara sair deste modo, prima em simultâneo os
botões 1
e 2
durante pelo menos 5
segundos.
Estas luzes de aviso apagam-se e o sistema volta
a
ficar operacional.
Este modo é desativado automaticamente
quando é ultrapassada uma velocidade de,
aproximadamente, 5
km/h.
Roda sobresselente
Estacionar
F Estacione o
veículo de maneira a não perturbar
o trânsito: o piso deve ser horizontal, estável e
não escorregadio.
F
S
e a
estrada for inclinada ou estiver danificada,
coloque um objeto sob as rodas para ser vir de
calço.
F
S
e o seu veículo estiver equipado com uma
caixa manual, engrene a
primeira velocidade
e, em seguida, desligue a
ignição de forma
a
bloquear as rodas.
F
A
cione o travão de estacionamento e verifique
o
acendimento da luz de aviso no painel de
instrumentos.
F
A
ssegure-se de que os passageiros não se
encontram no veículo e se mantêm num local
em que seja possível garantir a
sua segurança.
F
C
oloque o colete de segurança e sinalize que
o
veículo está imóvel usando os dispositivos
previstos por lei no país em que está a
conduzir
(triângulo, luzes de perigo, etc.)
F
E
quipe-se com as ferramentas. Quando o
veículo estiver devidamente seguro,
deverá seguir esta ordem:
1- Pegar nas ferramentas.
2- Retirar a
roda sobresselente.
3- Posicionar o
macaco.
4- Desmontar a
roda a reparar.
5- Arrumar a
roda a reparar.
1 - Pegar nas ferramentas
Encontram-se arrumadas numa caixa que se
encontra por baixo do banco do passageiro
dianteiro.F
R
ode o botão um quarto de volta, e depois puxe
a
caixa.
F
A
pós a utilização, prima o botão e rode um
quarto de volta para bloquear a
caixa.
8
Em caso de avaria
Page 140 of 232
138
A.Cavilha alongada.
B. Barra.
C. Macaco.
D. Chave de rodas.
E. Chave de fendas (de punho e de ponteira).
F. Argola de reboque amovível.
2 - Retirar a roda
sobresselente do
respetivo compartimento
Para facilitar o procedimento, eleve a traseira
d o veículo. A roda sobresselente é específica do seu
veículo, não a
use em outros veículos de
modelo diferente.
Do mesmo modo, não use rodas
sobresselentes de outros modelos no seu
veículo.
Estas instruções também se aplicam aos
parafusos.
Com jantes de aço :
H. Manípulo.
I. Suporte. Com
jantes de liga leve :
H. Manípulo.
I. Suporte.
J. Suporte.
K. Parafuso.
Em caso de avaria
Page 141 of 232

139
O parafuso de fixação da roda sobresselente
encontra-se sob o para-choques traseiro, do lado
direito. Com
jantes de aço :
Com jantes de liga leve :
F
I
nstale o casquilho alongado A , a chave de
desmontagem de rodas D e a
barra B no
parafuso de fixação.
F
R
ode o conjunto no sentido contrário aos
ponteiros do relógio para descer a
roda.
F
R
ode até ao ponto de bloqueio, assinalado pelo
aumento da dificuldade da manobra.
F
D
epois de ter desenrolado completamente
o
cabo, retire a roda sobresselente. F
D
esaperte o manípulo H.
F
R
etire o suporte I da parte externa da jante de
aço. F
R
etire a roda sobresselente e coloque-a perto
da roda a
substituir.
F
S
e possível, coloque um calço sob a roda
diagonalmente oposta àquela que se vai
substituir.
3 - Posicionar o m acaco
Certifique-se de que o macaco está estável.
S e o solo for escorregadio ou solto, o
macaco corre o
risco de colapsar – Risco de
ferimentos!
F
D
esaperte os três parafusos de fixação K
.
F
D
esaperte o manípulo H
.
F
R
etire o suporte J
do suporte I .
8
Em caso de avaria
Page 142 of 232

140
Tenha atenção para colocar o macaco apenas
nas posições 1 ou 2 sob o veículo, garantindo
que a
cabeça do macaco se encontra
centrada sob a
zona de apoio do veículo.
Caso contrário, o veículo corre o
risco de ficar
danificado e/ou o
macaco de colapsar.
Certifique-se de que os passageiros estão
seguros (fora e afastados do veículo). Nunca coloque as mãos ou a
cabeça na cava
da roda.
Nunca permaneça por baixo de um veículo
elevado apenas por um macaco. Utilize uma
preguiça.
Não utilizar:
-
o m
acaco para outro fim que não levantar
o
veículo,
-
o
utro macaco que não seja o fornecido
pelo fabricante. O macaco deve ser utilizado apenas para
substituir um pneu danificado ou furado.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
O macaco cumpre a
regulamentação
europeia, conforme definido pela Diretiva de
Máquinas 2006/42/CE.
Algumas peças do macaco como a
rosca do
parafuso ou as articulações podem provocar
lesões: evite tocar nelas.
Retire com cuidado todos os vestígios de
massa lubrificante.
Na dianteira
F Posicione o macaco C na posição 1 por baixo
do chassis, perto da roda dianteira.
Na parte traseira
O macaco situa-se a 60 cm do bordo da roda
t raseira.
F
P
osicione o macaco C na posição 2
no orifício
existente para o
efeito.
Em caso de avaria
Page 143 of 232

141
Função especial com estribo lateral
4 - Desmontar a roda
a reparar
F Retire o tampão da roda (conforme a versão)
fazendo um movimento de alavanca com
a
chave de fendas E . Para mais informações sobre Como
posicionar o
macaco
, consulte a secção
correspondente.
F
C
ertifique-se de que o macaco está estável e
bem assente na base.
Se o veículo estiver assim equipado, certifique-se
de que posiciona o macaco a 45°
, de modo a não
inter ferir com o estribo. F
D
esbloqueie as porcas com a ajuda da chave
de desmontagem de rodas D e a barra B
.
F
A
bra o macaco com a ajuda da chave de
desmontagem de rodas D e a
barra B até que
a
roda esteja a alguns centímetros do solo para
se poder retirar. Para retirar a
roda, é necessário um espaço
de cerca de 2
a 3 cm entre o solo e o pneu.
se a roda estiver furada ou vazia, aumente
o espaço, mas sem acionar o macaco até à
sua máxima extensão.
Não aplique massa lubrificante nos parafusos
antes de os colocar: podem desapertar
espontaneamente.
F D
esaperte totalmente as porcas e retire a roda
a
reparar.
F
C
ertifique-se de que as super fícies de contacto
na roda sobresselente, parafusos e orifícios dos
parafusos estão limpas e sem corpos estranhos
que possam soltar os parafusos de fixação.
8
Em caso de avaria
Page 144 of 232

142
Aperte os parafusos por esta ordem.
F
C
oloque a roda sobresselente no respetivo
sítio, fazendo as 2 aberturas M
coincidir com as
2 linhas N
correspondentes.
F
C
omece a
apertar os parafusos manualmente.
F
E
fetue um primeiro aperto com a chave de
desmontagem de rodas D e a barra B
.
F
B
aixe o veículo com a ajuda da chave de
desmontagem de rodas D e a barra B,
e retire
o
macaco.
F
A
perte novamente os parafusos com a ajuda da
chave de desmontagem de rodas D e a
barra B. Se o
veículo estiver equipado com uma
deteção de pressão baixa dos pneus, controle
a pressão dos pneus e reinicialize o sistema.
5 - Arrumar a roda a reparar
Deverá colocar obrigatoriamente a roda a reparar
o u a roda sobresselente sob o veículo para
bloquear o
sistema de guincho.
Verifique se está devidamente presa no
compartimento sob o
piso.
Se a
roda não estiver bem posicionada, isso
pode ser perigoso.
F
S
ubstitua a roda na parte traseira do veículo.
Solicite rapidamente a
verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da roda
sobresselente por um membro da rede de
revendedores ou por uma oficina qualificada.
Solicite rapidamente a
reparação do pneu
furado e substitua-o no veículo assim que
possível.
Em caso de avaria