Page 17 of 256

15
Opozorilna/kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Collision Risk
Alert/Active
Safety Brake
(Opozorilo
o razdalji/
Samodejno
zaviranje v sili) Kazalnik utripa.
Sistem je vklopljen. Sistem za trenutek sproži zaviranje in s tem
zmanjša hitrost pri trčenju z vozilom, ki vozi
spredaj.
Sveti, hkrati se prikaže
sporočilo in oglasi zvočni
signal. Sistem je v okvari.
Upoštevajte ukrep (3).
Collision Risk Aler t /Active
Safety Brake (Opozorilo
o razdalji/Samodejno
zaviranje v sili)Sveti, hkrati se prikaže
sporočilo.Sistem je bil izklopljen v meniju za
konfiguracijo vozila.
Dinamična
kontrola
stabilnosti
(DSC/ASR) Kazalnik utripa.
Sistem DSC/ASR se samodejno
vklopi v primeru izgube oprijema in
smeri vožnje.
Neprekinjeno sveti. Sistem DSC/ASR je v okvari. Upoštevajte ukrep (3).
Dinamična
kontrola
stabilnosti
(DSC/ASR) Neprekinjeno sveti.
Sistem DSC/ASR je izklopljen. Pritisnite gumb, da vklopite sistem DSC/ASR.
Sistem DSC/ASR se samodejno vključi ob
zagonu motorja.
Če je sistem izključen, se samodejno vključi,
ko hitrost doseže pribl. 50
km/h.
(1) : Ustavite vozilo takoj, ko lahko to varno storite , in izključite kontakt.
(2): Obrnite se na ser visno mrežo CITROËN ali na kvalificirano ser visno delavnico.
(3) : Obiščite ser visno mrežo CITROËN ali kvalificirano ser visno delavnico.
1
Instrumentna plošča
Page 18 of 256

16
Prenizek tlak v
pnevmatikahSveti, spremljata jo zvočni
signal in sporočilo. Nezadosten tlak v pnevmatiki ali
pnevmatikah. Čim prej preverite tlak v pnevmatikah.
Uravnajte tlak v pnevmatikah in nato ponovno
inicializirajte sistem zaznavanja.
+ Prenizek tlak v
pnevmatikah
Utripa, nato neprekinjeno sveti
skupaj z opozorilno lučko za
servis. Funkcija je v okvari: kontrola tlaka v
pnevmatikah ni več zagotovljena.
Čim prej preverite tlak v pnevmatikah in
upoštevajte ukrep (3).
Predgretje
dizelskega
motorja Neprekinjeno sveti.
Koliko časa sveti opozorilna
lučka, je odvisno od
vremenskih razmer. Vzpostavite kontakt.
Pred zagonom počakajte, da se opozorilna
lučka izklopi.
Če motorja ne morete zagnati, izključite in
ponovno vključite kontakt ter počakajte, da
se lučka izklopi, preden zaženete motor.
Sovoznikova
varnostna
blazina
vklopljena (ON) Neprekinjeno sveti.
Sovoznikova varnostna blazina je
vklopljena.
Stikalo je v položaju »ON« (Vklop).
V tem primeru ne nameščajte otroškega sedeža
na prednji sopotnikov sedež tako, da je otrok v
njem s hrbtom obrnjen proti vetrobranskemu
steklu, saj obstaja nevarnost hudih poškodb!
Sovoznikova
varnostna blazina
izklopljena (OFF)Neprekinjeno sveti. Sovoznikova varnostna blazina je
izklopljena.
Stikalo je v položaju »OFF« (Izklop).Otroški sedež lahko namestite tako, da je otrok
v njem s hrbtom obrnjen v smer vožnje, razen če
je prišlo do napake delovanja varnostnih blazin
(prižgana opozorilna lučka za varnostne blazine).
Varnostne
blazine Neprekinjeno sveti.
Motnja v delovanju sistema
varnostnih blazin ali pirotehničnih
zategovalnikov varnostnih pasov. Upoštevajte ukrep (3).
Opozorilna/kontrolna lučkaStanje
Vzrok Delovanje/opažanja
Instrumentna plošča
Page 19 of 256

17
Opozorilna/kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Nizek nivo
goriva Sveti, spremljata jo zvočni
signal in sporočilo.
Dokler ni dolita zadostna
količina goriva, ta opozorilna
lučka zasveti ob vsaki
vzpostavitvi kontakta;
spremljata jo zvočni signal in
sporočilo.
Zvočni signal in sporočilo se
ponavljata vse pogosteje, ko
se količina goriva bliža ničli. Ko lučka pr vič zasveti, je v posodi še
približno 5
litrov goriva (rezer va).Čim prej dolijte gorivo, da se izognete
obstanku na cesti.
Nikoli ne vozite do popolne izpraznitve
rezervoarja
, ker lahko pride do okvare
sistemov za emisije in vbrizganje goriva.
Opozorilo o
nenamerni
prekoračitvi
talne čr te Utripa, sočasno se oglasi
zvočni signal.
Zapeljali ste čez talno črto na desni
(ali na levi) strani. Volanski obroč zavrtite v nasprotno smer in
uravnajte vozilo na sledenje cestišča.
+ Opozorilni
sistem o
nenamerni
prekoračitvi
talne čr te Neprekinjeno sveti, hkrati
sveti tudi opozorilna lučka za
servis.
Okvara opozorilnega sistema o
nenamerni prekoračitvi talne črte.
Upoštevajte ukrep (3).
Zadnja
meglenka Neprekinjeno sveti.
Zadnja meglenka sveti.
1
Instrumentna plošča
Page 20 of 256
18
Opozorilna/kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Zelene opozorilne lučke
Stop & Star tNeprekinjeno sveti.Ko se vozilo ustavi, funkcija Stop & Start (Zaustavitev
in zagon) prestavi motor v način STOP (Zaustavitev).
Kazalnik začasno utripa. Način STOP (Zaustavitev) začasno
ni na voljo ali pa se je samodejno
vklopil način START (Zagon).
Kontrolna lučka
levega smernika Lučka utripa, hkrati pa se
oglasi zvočni signal. Luči svetijo.
Signalna
lučka desnega
smernika Lučka utripa, hkrati pa se
oglasi zvočni signal.
Luči svetijo.
Pozicijske luči Neprekinjeno sveti. Luči svetijo.
Zasenčene luči Neprekinjeno sveti. Luči svetijo.
Sprednji
meglenki Neprekinjeno sveti.
Sprednji meglenki svetita.
Modre opozorilne lučke
Dolge lučiNeprekinjeno sveti. Dolge luči svetijo.
Instrumentna plošča
Page 21 of 256
19
Noga na
zavornem
pedaluNeprekinjeno sveti.
Zavorni pedal ni pritisnjen oziroma
pritisk ni zadosten. Za zagon motorja z robotiziranim
menjalnikom prestavite ročico v položaj N
.
Med delovanjem motorja pri samodejnem
menjalniku in pred sprostitvijo parkirne
zavore za izhod iz položaja P .
Kazalnik utripa. Če pri robotiziranem menjalniku
predolgo zadržujete vozilo na klancu
z uporabo pedala za plin, se sklopka
pregreje. Uporabite zavorni pedal in/ali parkirno
zavoro.
Samodejno
delovanje
brisalnikov Neprekinjeno sveti.
Samodejno delovanje prednjih
brisalnikov je vklopljeno.
Opozorilna/kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Črne/bele opozorilne lučke
1
Instrumentna plošča
Page 22 of 256

20
Kazalniki
Kazalnik vzdrževanja
Na instrumentni plošči se prikaže kazalnik
za vzdrževalne preglede. Glede na različico
vozila:
-
p
rikazovalnik kilometrskega števca
prikazuje razdaljo, ki jo še lahko prevozite
do naslednjega rednega servisnega
pregleda ali razdaljo od zadnjega termina
za servisni pregled; pred vrednostjo je
znak
»–«.
-
o
pozorilno sporočilo prikazuje število
kilometrov in obdobje do naslednjega
rednega servisnega pregleda.
Opozorilna/kontrolna
lučka Stanje
VzrokDelovanje/opažanja
Ključ za
vzdrževanjeZačasno sveti ob
vklopu kontakta.Do naslednjega
rednega servisnega
pregleda je med
3000
km in 1000 km.
Stalno sveti ob vklopu
kontakta. Do naslednjega
servisnega pregleda
je manj kot 1000
km.Čim prej poskrbite
za servisni pregled
vozila.
+
Ključ za
vzdrževanje
utripaOb vklopu kontakta
utripa in nato stalno
sveti.
(Pri različicah z
dizelskim motorjem
sveti hkrati z
opozorilno lučko za
servis.) Rok za redni ser visni
pregled je potekel.
Čim prej poskrbite
za servisni pregled
vozila.
Prikazana razdalja (v kilometrih ali
miljah) je izračunana glede na prevožene
kilometre in čas, ki je potekel od zadnjega
servisnega pregleda.
Opozorilo se lahko sproži blizu termina.
Ponastavitev kazalnika
vzdrževanja
Po vsakem rednem ser visnem pregledu je
treba kazalnik vzdrževanja nastaviti na ničlo.
Če ste ser visni pregled na vozilu izvedli sami:
F
izk
lopite kontakt,
F
p
ritisnite in zadržite pritisk na koncu ročice
za luči,
F
v
klopite kontakt; na prikazovalniku števca
prevoženih kilometrov se začne odštevanje
kilometrov,
F
k
o se na prikazovalniku prikaže »=0«,
spustite gumb; simbol ključa bo izginil.
Če želite po tem postopku odklopiti
akumulator, morate najprej zakleniti vozilo
in počakati najmanj pet minut, da sistem
upošteva ponastavitev računalnika na
ničlo.
Instrumentna plošča
Page 23 of 256

21
F V meniju Driving/Vehicle
(Vožnja/ Vozilo) izberite zavihek
Driving function (Funkcije
pri vožnji) in nato možnost
Diagnostics (Diagnostika).
Na zaslonu se pokažejo podatki o vzdrževanju.
Kazalnik nivoja motornega
olja
(odvisno od različice)
Pri različicah, ki so opremljene z elektronskim
kazalnikom nivoja volja, se podatek o
ustreznem nivoju prikaže na instrumentni
plošči ob vključitvi kontakta, za podatkom o
vzdrževalnih pregledih.
Kontrola nivoja olja je veljavna le, če vozilo
stoji na vodoravni podlagi, motor pa je bil
izključen več kot trideset minut.
Ustrezen nivo olja
Neustrezen nivo olja
Na instrumentni plošči je to stanje prikazano s
sporočilom, hkrati zasveti tudi opozorilna lučka
za ser vis in oglasi se zvočni signal.
Če z merilno palico potrdite neustrezen
nivo olja v motorju, olje obvezno dolijte, da
preprečite okvaro motorja.
Več informacij o kontroli nivojev tekočin
boste našli v ustreznem poglavju.
Okvara kazalnika nivoja olja
Premajhno količino olja nakazuje sporočilo na
instrumentni plošči.
Delovanje sistema naj preveri ser visna mreža
CITROËN ali kvalificirana ser visna delavnica.
V primeru okvare električnega kazalnika nivo
motornega olja ni več pod nadzorom.
Dokler je kazalnik v okvari, je nivo olja treba
preverjati z ročno merilno palico, ki je v
motornem prostoru.
Več informacij o kontroli nivojev tekočin
boste našli v ustreznem poglavju.Pridobivanje podatkov o
vzdrževanju
Podatke o vzdrževanju lahko kadar koli
preverite na zaslonu na dotik.
Kazalnik avtonomije
AdBlue®
Ti kazalniki avtonomije so prisotni samo v
različicah z dizelskim motorjem BlueHDi.
Ko je dosežena rezer va AdBlue
® ali v
primeru zaznane napake v delovanju
protionesnaževalnega sistema SCR, vas na
to ob vključitvi kontakta opozori kazalnik s
podatkom o ocenjeni razdalji, ki jo še lahko
prevozite, preden se vključi blokada zagona
motorja.
1
, Q V W U X P H Q W Q D S O R
Page 24 of 256

22
Preostali doseg med 2400 in 600 km
( 1,6-litrski BlueHDi Euro 6.1) Preostali doseg med 800 in 100
km
(1,5-litrski BlueHDi Euro 6.2)
V primeru, da ponovni zagon
ni mogoč zaradi pomanjkanja
ssredstva AdBlue
®
Naprava, ki v skladu s pravili in predpisi
onemogoča zagon vozila, se samodejno
aktivira takoj, ko je rezer voar AdBlue
®
prazen.
Doseg večji od 2400
km
Ob vklopu kontakta se podatki o dosegu na
instrumentni plošči ne prikažejo samodejno.
Doseg manjši od 2400
km
Preostali doseg vozila lahko kadar koli preverite
na zaslonu na dotik. Preostali doseg med 2400 in 800
km
(1,5-litrski BlueHDi Euro 6.2)
K tem sporočilom je dodano priporočilo, da ne
dolijete več kot 10
litrov tekočine AdBlue.
F
D
o podatkov lahko dostopate
v meniju Driving/Vehicle
(Vožnja/ Vozilo) tako, da izberete
zavihek Driving function
(Funkcije pri vožnji) in nato
Diagnostic (Diagnostika). Ob vklopu kontakta za približno trideset
sekund zasveti opozorilna lučka, ki jo
spremlja sporočilo. (»NO START IN« (Zagon
bo onemogočen čez) in navedba razdalje
ali »Top up AdBlue: Starting impossible in x
miles/km« (Dolijte AdBlue: čez x km bo zagon
onemogočen)) z navedbo preostalega dosega
v kilometrih ali miljah.
Nivo rezer ve je dosežen; priporočljivo je, da
tekočino čim prej dolijete.
Ob vklopu kontakta zasveti opozorilna lučka,
spremlja jo zvočni signal in sporočilo (»NO
START IN« (Zagon bo onemogočen čez) in
navedba razdalje« ali »Top up AdBlue: Starting
impossible in x miles/km« (Dolijte AdBlue:
čez x km bo zagon onemogočen)) z navedbo
preostalega dosega v kilometrih ali miljah. Dokler ne dolijete tekočine, se med vožnjo
vsakih 300
km prikaže opozorilno sporočilo.
Nivo rezer ve je dosežen; priporočljivo je, da
tekočino čim prej dolijete.
Ob vklopu kontakta zasveti opozorilna lučka,
spremlja jo zvočni signal (1 pisk) in sporočilo
(»NO START IN« (Zagon bo onemogočen
čez) in navedba razdalje ali »Top up AdBlue:
Starting impossible in x miles/km« (Dolijte
AdBlue: čez x km bo zagon onemogočen)) z
navedbo preostalega dosega v kilometrih ali
miljah.
Dokler ne dolijete tekočine, se med vožnjo
vsakih 100
km zasliši zvočni signal in prikaže
opozorilno sporočilo.
Obvezno dolijte tekočino takoj, ko je mogoče,
še preden se rezer voar popolnoma izprazni;
v nasprotnem primeru zagon vozila ne bo več
mogoč.
Instrumentna plošča