Page 185 of 256

3
Prek menija »Settings« (Nastavitve) lahko
ustvarite profil za eno osebo ali skupino
ljudi, ki ima skupne točke, z možnostjo
vnosa številnih nastavitev (shranjevanje
radia, zvočne nastavitve, zvočna okolja
itd.); nastavitve se upoštevajo samodejno.
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Sistem lahko preide tudi v stanje
pripravljenosti (popolna izključitev zaslona
in zvoka) za najmanj 5 minut.
Ko temperatura v potniškem prostoru
pade, se sistem povrne na pr votne
nastavitve.
Upravljalni elementi na volanu
Glasovni ukazi :
Stikalo se nahaja na volanskem
obroču ali na koncu obvolanske
ročice za osvetlitev (odvisno od
opreme).
Kratek pritisk, glasovni ukazi
sistema.
Dolg pritisk, glasovni ukazi
pametnega telefona prek sistema.
Povečanje glasnosti.
Izklop/ponovni vklop zvoka (odvisno
od opreme)
ali
Izklop zvoka s sočasnim pritiskom
na tipki za povečanje in zmanjšanje
glasnosti (odvisno od opreme)
Zvok spet vključite s pritiskom na
eno od tipk za glasnost.
Zmanjšanje glasnosti.
Media (Mediji) (kratek pritisk):
sprememba multimedijskega vira.
Telephone (Telefon) (kratek pritisk):
sproži telefonski klic.
Call in progress (Klic v teku) (kratek
pritisk): dostop do menija telefona.
Telephone (Telefon) (dolg pritisk):
zavrnitev dohodnega klica, prekinitev
trenutnega klica; ko ni telefonskega
pogovora, dostop do menija telefona.
Radio (Radio) (vrtenje): samodejno
iskanje predhodne/naslednje
postaje.
Media (Mediji) (vrtenje): predhodna/
naslednja skladba, pomik po
seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbire; brez
izbire je mogoč dostop do shranjenih
nastavitev.
Radio (Radio) : prikaz seznama
postaj
Media (Mediji) : prikaz seznama
skladb
Radio (Radio) (dolg pritisk):
posodobitev seznama dosegljivih
postaj
.
CITROËN Connect Nav
Page 186 of 256
4
FM 87.5 MHz
Radio in mediji
Odvisno od opreme/odvisno od različice.Izbor zvočnega vira, radijske
postaje, prikaza fotografij.
Telefon
Odvisno od opreme/odvisno od različice.
Povezava telefona prek povezave
Bluetooth
®, prebiranje sporočil
in e-pošte ter pošiljanje kratkih
sporočil (SMS)
Nastavitve
Odvisno od opreme/odvisno od različice.
Nastavite osebni profil in/ali
prilagodite nastavitve zvoka
(porazdelitev zvoka, zvočno
okolje...) in prikaza ( jezik, enote,
datum, ura...).Aplikacije
Odvisno od opreme/odvisno od različice.
Upravljajte z nekaterimi aplikacijami
vašega pametnega telefona,
povezanega prek CarPlay
®,
MirrorLinkTM (odvisno od države) ali
Android Auto.
Preverite stanje povezav Bluetooth
®
in Wi-Fi.
Meniji
Navigacija, povezana s spletom
Odvisno od opreme/odvisno od različice.
Vnos nastavitev navigacije in izbor
cilja potovanja.
Uporaba storitev, ki so na voljo, v
realnem času in glede na opremo.
CITROËN Connect Nav
Page 187 of 256

5
21,518,5Vozilo
Odvisno od opreme/odvisno od različice.Vklop, izklop ali konfiguracija
nekaterih funkcij vozila.
Klimatska naprava
Odvisno od opreme/odvisno od različice.Upravljanje različnih nastavitev za
temperaturo in pretok zraka.
Glasovni ukazi
Obvolanski ročici
S kratkim pritiskom na ta gumb
aktivirate funkcijo glasovnih ukazov. Za vedno uspešno prepoznavanje
glasovnih ukazov priporočamo, da sledite
naslednjim predlogom:
-
g
ovorite naravno in v normalnem
tonu, ne prekinjajte besed ali
povzdigujte glasu,
-
p
reden spregovorite, vedno počakajte
na zvočni signal (»bip«),
-
z
a normalno delovanje zaprite okna
in strešno okno, da se izognete vsem
zunanjim motečim zvokom (odvisno od
r a z l i č i c e).
-
P
reden izrečete glasovni ukaz, prosite
ostale potnike, da medtem ne govorijo.
Osnovne funkcije
Primer glasovnega ukaza za
navigacijsko vodenje:
» Navigate to address, 11 Regent
Street, London « (Zaženi navigacijo
do naslova 11 Regent Street,
London).
Primer glasovnega ukaza za radio
in medije:
»Play ar tist, Madonna « (Predvajaj
avtorja Madonna).
Primer glasovnega ukaza za telefon:
» Call David Miller « (Pokliči osebo
David Miller).
.
CITROËN Connect Nav
Page 188 of 256

6
Informacije – uporaba sistema
Pritisnite gumb za glasovne
ukaze »Push To Talk« (Pritisni
in govori) in po pisku povejte,
kaj želite. Postopek lahko
kadarkoli prekinete s pritiskom
na ta gumb. Če med čakanjem
na glasovni ukaz ponovno
pritisnete gumb, se pogovor
prekine. Če želite začeti od
začetka, izgovorite »cancel«
(prekliči). Če želite začeti
razveljaviti ukaz, izgovorite
»undo« (razveljavi). Če
potrebujete pomoč ali nasvet v
katerem koli trenutku, izgovorite
»help« (pomoč). Če zahtevate
dejanje in so potrebne dodatne
informacije, vam sistem
ponudi nekaj primerov ali vas
vodi korak za korakom. Več
informacij je na voljo v načinu
»novice« (za začetnike). Ko se
počutite bolj samozavestno,
lahko način pogovora nastavite
na »expert« (za izkušene
uporabnike). Ko so glasovni ukazi vklopljeni,
kratek pritisk gumba prikaže
pomoč na zaslonu na dotik in
ponudi različne menije ter omogoči
glasovno komunikacijo s sistemom.
Z izbiro enote menija se prikaže niz ukazov.
Glasovni ukazi z možnostjo izbire med
17 jeziki (arabski, brazilski, češki, danski,
nizozemski, angleški, farski, francoski,
nemški, italijanski, nor veški, poljski,
portugalski, ruski, španski, švedski, turški)
morajo biti v jeziku, ki je bil predhodno
izbran in nastavljen za sistem.
Za nekatere glasovne ukaze ni
alternativnih možnosti.
Primer: Guide to/Navigate to/Go to/...
(Vodi do/Zaženi navigacijo do/Pojdi na
...).
Glasovna ukaza v arabščini: »Navigate to
address« (Zaženi navigacijo do naslova) in
»Display POI in the city« (Prikaži interesne
točke v mestu) nista na voljo.
CITROËN Connect Nav
Page 189 of 256

7
Splošni glasovni ukazi
Te ukaze lahko izvedete s katere koli
strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili
na gumb za glasovne ukaze, ki se nahaja
na volanskem obroču, in pod pogojem, da
ni v teku noben telefonski pogovor.Glasovni ukazi
Sporočila s pomočjoThere are lots of topics I can help you with. You can
say: »help with phone«, »help with navigation«, »help
with media« or »help with radio«. For an over view on
how to use voice controls, you can say »help with voice
controls«. (Pomagam vam lahko pri številnih funkcijah.
Izgovorite lahko »pomoč pri telefonu«, »pomoč pri
navigaciji«, »pomoč pri medijih« ali »pomoč pri radiu«.
Za splošna navodila o uporabi govornih ukazov lahko
izgovorite »pomoč pri govornih ukazih«.)
Say »yes« if I got that right. Other wise, say »no« and we'll start
that again. (Izgovorite »da«, če želite potrditi. V nasprotnem
primeru izgovorite »ne« in postopek bo zagnan znova.)
Set dialogue mode as novice - exper t (Nastavi način
dialoga za začetnike – izkušene uporabnike)
Select user 1 / Select profile John (Izberi
profil 1/Izberi profil John)
Increase temperature (Povečaj temperaturo)
Decrease temperature (Zmanjšaj temperaturo)
.
CITROËN Connect Nav
Page 190 of 256

8
Glasovni ukaziSporočila s pomočjo
Navigate home (Zaženi navigacijo do doma)To plan a route, say »navigate to« followed by the address, the contact name or an intersection. For example, »navigate to address
11 Regent Street, London«, »navigate to contact, John Miller«, or »navigate to intersection of Regent Street, London«. You can
specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For example, say »navigate to preferred address, Tennis club«, or »navigate
to POI Heathrow Airport in London«. Or, you can just say, »navigate home«. To see Points of Interest on a map, you can say things
like »show POI hotels in Banbury«. For more information say »help with points of interest« or »help with route guidance«. (Če želite
zagnati vodenje, izgovorite »zaženi navigacijo do« in nato naslov, ime stika ali križišče. Na primer »zaženi navigacijo do ulice Regent
11, London«, »zaženi navigacijo do stika, John Miller« ali »zaženi navigacijo do križišča z ulico Regent Street, London«. Navedete
lahko, ali gre za priljubljeno lokacijo ali interesno točko. Izgovorite na primer, »zaženi navigacijo do priljubljenega naslova, teniški klub«
ali »zaženi navigacijo do interesne točke letališče Heathrow v Londonu«. Lahko pa preprosto izgovorite »zaženi navigacijo do doma«.
Za prikaz interesnih točk na zemljevidu lahko na primer izgovorite »prikaži interesne točke hoteli v Banburyju«. Za več informacij
lahko izgovorite »pomoč za interesne točke«.)
To choose a destination, say something like »navigate to line three« or »select line two«. If you can't find the destination but the
street's right, say for example »select the street in line three«. To move around a displayed list, you can say »next page« or »previous
page«. You can undo your last action and start over by saying »undo«, or say »cancel« to cancel the current action. (Za izbiro cilja
izgovorite na primer »zaženi navigacijo do vrstice tri« ali »izberi vrstico dve«. Če ne najdete cilja, vendar je ulica pravilna, izgovorite
na primer »izberi ulico v vrstici tri«. Za premikanje po prikazanem seznamu izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite
razveljaviti dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Navigate to work (Zaženi navigacijo do službe)
Navigate to preferred address, Tennis club (Zaženi navigacijo do
priljubljenega naslova, teniški klub)
Navigate to contact, John Miller (Zaženi navigacijo do stika, John Miller)
Navigate to address 11 regent street, London (Zaženi navigacijo
do ulice 11 Regent Street, London)
Tell me the remaining distance (Sporoči mi preostalo razdaljo)
You can say »stop« or »resume route guidance«. To get information about your current route,
you can say »tell me the remaining time«, »remaining distance« or »arrival time«. To learn more
commands, try saying »help with navigation«. (Izgovorite lahko »ustavi« ali »nadaljuj vodenje«.
Za informacije o trenutni poti lahko izgovorite »sporoči mi preostali čas, preostalo razdaljo ali čas
prihoda«. Za več informacij o ukazih izgovorite »pomoč pri navigaciji«.)
Tell me the remaining time (Sporoči mi preostali čas)
Tell me the arrival time (Sporoči mi čas prihoda)
Stop route guidance (Ustavi vodenje po poti)
Glasovni ukazi za
navigacijsko vodenje
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za glasovne ukaze, ki se nahaja na volanskem obroču, in
pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
CITROËN Connect Nav
Page 191 of 256

9
Glede na državo posredujte navodila o
cilju (naslov) v jeziku, v katerem deluje
sistem.
Show POI »hotel« at the destination
(Pokaži interesno točko hotel na cilju)
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury", "show nearby parking", "show hotel at the
destination" or "show petrol station along the route". If you prefer to navigate directly to a point of interest, you can say "navigate
to nearby petrol station". If you feel you are not being well understood, try to say the word "POI" in front of the point of interest. For
example say "navigate to POI restaurant at the destination". (Če želite prikazati interesne točke na zemljevidu, izgovorite na primer
»prikaži hotele v Banburyju«, »prikaži bližnja parkirišča«, »prikaži hotel na cilju« ali »prikaži bencinske črpalke ob poti«. Če želite
zagnati navigacijo neposredno do interesne točke, izgovorite na primer »zaženi navigacijo do bencinske črpalke v bližini«. Če
menite, da ni jasno, kam želite, poskusite izgovoriti besedo »interesna točka« pred interesno točko. Na primer izgovorite »zaženi
navigacijo do interesne točke, restavracija na cilju«.)
To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you
can filter further by saying something like "select POI in line 2", or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by
saying "next page" or "previous page". (Za izbiro interesne točke izgovorite na primer »izberi vrstico 2«. Če po iskanju interesne
točke ne vidite želene interesne točke, lahko rezultate iskanja dodatno filtrirate tako, da izgovorite na primer »izberi interesno točko
v vrstici 2« ali »izberi mesto v vrstici 3«. Za premikanje po seznamu izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«.)
Show nearby POI petrol station (Pokaži
bližnjo interesno točko bencinska črpalka)
Navigate to POI Heathrow Airpor t in London (Zaženi navigacijo
do interesne točke letališče Heathrow Airpor t London)
Navigate to POI petrol station along the
route (Zaženi navigacijo do interesne točke
bencinska črpalka ob cesti)
.
CITROËN Connect Nav
Page 192 of 256

10
Glasovni ukaziSporočila s pomočjo
Turn on source radio - Streaming
Bluetooth – … (Vklopi radijski sprejemnik –
pretakanje Bluetooth – ...)
You can select an audio source by saying »turn on source« followed by the device name. For example, »turn on source, Streaming
Bluetooth«, or »turn on source, radio«. Use the command »play« to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between
»song«, »artist«, or »album«. Just say something like »play artist, Madonna«, »play song, Hey Jude«, or »play album, Thriller«. (Za izbiro
vira zvoka izgovorite »vklopi vir«, zatem dodajte še ime naprave. Na primer izgovorite »vklopi vir, pretakanje prek Bluetootha« ali »vklopi
vir, radio«. Vrsto glasbe, ki jo želite poslušati, lahko izberete z govornim ukazom »predvajaj«. Izbirate lahko med možnostmi »skladba«,
»izvajalec« ali »album«. Le izgovorite »predvajaj izvajalca, Madonna«, »predvajaj skladbo, Hey Jude« ali »predvajaj album, Thriller«.)
Tune to channel BBC Radio 2 (Nastavi na kanal BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying »tune to« and the station name or frequency. For example »tune to channel
Talksport« or »tune to 98.5 FM«. To listen to a preset radio station, say for example »tune to preset number five«.
(Radijsko postajo lahko izberete tako, da izgovorite »nastavi na« in ime postaje ali frekvenco. Na primer »nastavi na
kanal Talksport« ali »nastavi na 98,5 FM«. Če želite poslušati prednastavljeno radijsko postajo, izgovorite na primer
»nastavi na prednastavljeno številko pet«.)
Tune to 98.5 FM (Nastavi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nastavi na peto prednastavljeno postajo)
What's playing? (Kaj se predvaja)To choose what you'd like to play, start by saying »play« and then the item. For example, say »play song Hey Jude«, »play line 3« or »select
line 2«. You can undo your last action and start over by saying »undo«, or say »cancel« to cancel the current action. (Če želite izbrati, kaj bi
poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro. Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey Jude«, »predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico
2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say »play« and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say »play song
Hey Jude«, »play artist Madonna« or »play album Thriller«. To select a line number from the display, say »select line two«. To move around
a displayed list, you can say »next page« or »previous page«. You can undo your last action and start over by saying »undo«, or say
»cancel« to cancel the current action. (Ne vem točno, kaj želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato naslov skladbe, naslov albuma ali
ime izvajalca. Izgovorite na primer »predvajaj izvajalca Madonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za izbiro številke vrstice na prikazanem
seznamu, izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje po prikazanem seznamu lahko izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če
želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca Madonno)
Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)
Glasovni ukazi za radio in
medije
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za glasovne ukaze, ki se nahaja na volanskem obroču, in
pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Glasovni ukazi za medije so na voljo samo pri povezavi USB.
CITROËN Connect Nav