25
Pritisnite na »OK«.
Če je vključena funkcija »DAB-FM« auto
tracking« (Samodejno sledenje DAB-FM),
lahko pride do nekaj sekundnega zamika
med tem, ko sistem preklopi na analogni
radio FM, ob čemer se lahko spremeni
tudi glasnost.
Ko se obnovi kakovost digitalnega signala,
sistem samodejno preklopi nazaj na DAB.
Če poslušana postaja DAB ni na voljo v
FM (možnost »DAB – FM« obar vana sivo)
ali funkcija »DAB-FM tracking« (sledenje
DAB-FM) ni aktivirana, pride do prekinitve
zvoka, ko se digitalni signal poslabša.
Medij
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključek USB v vtičnico
USB ali s pomočjo ustreznega kabla (ni
priložen) priklopite zunanji predvajalnik USB na
vtičnico USB. Ne uporabljajte vozlišča USB, da zaščitite
sistem.
Sistem ustvarja sezname predvajanja (v
začasnem pomnilniku), postopek lahko traja od
nekaj sekund do več minut ob pr vi povezavi.
Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte
število datotek, ki niso glasbene, in število map.
Seznami predvajanj se posodobijo ob vsakem
izklopu kontakta ali priklopu pomnilniškega
ključka USB. Seznami se shranijo: če niso
spremenjeni, bo čas nalaganja v nadaljevanju
krajši.
Vtičnica za dodatno opremo
(AUX)
Odvisno od opreme.
Ta vir je na voljo samo, če je v avdio
nastavitvah potrjena možnost »Auxiliary input«. Priključite prenosno napravo (MP3 -
predvajalnik
...) v vtičnico Jack z uporabo avdio
kabla (ni priložen).
Najprej prilagodite glasnost vaše prenosne
naprave (izberite večjo glasnost). Nato
prilagodite glasnost avdio sistema.
Predvajanje upravljate prek prenosne naprave.
Predvajalnik zgoščenk
Odvisno od opreme
Vstavite zgoščenko v predvajalnik.
Izbira vira
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in medij).
Izberite » Source« (Vir).
Izberite vir.
Ogled videoposnetka
Iz varnostnih razlogov in zahtevane
pozornosti voznika je ogled videoposnetka
mogoč le, ko je vozilo ustavljeno
in kontakt vklopljen; ko se z vozilom
premaknete naprej, se videoposnetek
neha predvajati.
.
CITROËN Connect Nav
31
Konfiguracija
Avdio nastavitve
Pritisnite na Settings (Nastavitve)
za prikaz začetne strani.
Izberite Audio settings (Avdio
nastavitve).
Izberite » Ambience « (Vzdušje).
ali
» Balance « (Ravnovesje)
ali
» Sound « (Zvok).
ali
» Voice « (Glas).
ali
» Ringtone « (Zvonjenje).
Za shranjevanje nastavitev pritisnite
na » OK«. Ravnovesje zvoka (ali prostornost zvoka
zahvaljujoč sistemu Arkamys
©) je avdio
obdelava zvoka, ki omogoča prilagoditev
kakovosti zvoka glede na število potnikov
v vozilu.
Na voljo je samo s konfiguracijo zvočnikov
s sprednjem in zadnjem delu vozila.
Zvočne nastavitve Ambience (6 možnih okolij)
in Bass , Medium in Tr e b l e se razlikujejo in so
odvisne od vsakega zvočnega vira.
Vklopite ali izklopite » Loudness« (Izenačevanje
glasnosti).
Nastavitve » Balance« (Ravnovesje) (All
passengers (Vsi potniki), Driver (Voznik) in Front
only (Samo spredaj)) so skupne vsem virom.
Vklopite ali izklopite » Touch tones« (Zvoki
ob dotiku), » Volume linked to speed «
(Prilagajanje jakosti glede na hitrost) in
» Auxiliary input « (Dodatna vtičnica).
Vgrajen avdio sistem: sistem Sound
Staging družbe Arkamys© optimizira
porazdelitev zvoka v potniškem prostoru.
Nastavitve profila
Iz varnostnih razlogov in ker zahtevajo
dodatno pozornost voznika, smete
nastavitve spreminjati samo pri
mirujočem vozilu .
Pritisnite na »
Play« (Predvajaj) in
začnite s predvajanjem sporočila.
Dostop do e-pošte »Email « (E-pošta)
je odvisen od združljivosti pametnega
telefona in vgrajenega sistema. Pritisnite na Settings
(Nastavitve)
za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb
» OPTIONS « (MOŽNOSTI).
Izberite » Setting of the profiles «
(Nastavitev profilov).
Izberite »Profile 1 « (Profil 1) ali »Profile 2 « (Profil 2) ali
»Profile 3 « (Profil 3) ali » Common profile « (Splošni profil).
Pritisnite na ta gumb za vnos
imena profila s pomočjo virtualne
tipkovnice.
Za potrditev pritisnite » OK«.
Pritisnite na ta gumb, da profilu
dodate fotografijo.
Vstavite pomnilniški ključek USB s
fotografijo v vtičnico USB.
Izberite fotografijo.
Pritisnite na » OK« in potrdite prenos
fotografije.
Ponovno pritisnite na » OK« in
shranite nastavitve.
.
CITROËN Connect Nav
3
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Sistem lahko preide tudi v stanje
pripravljenosti (popolna izključitev zaslona
in zvoka) za najmanj 5 minut.
Ko temperatura v potniškem prostoru
pade, se sistem povrne na pr votne
nastavitve.
Upravljalni elementi na volanu
Upravljanje ob volanu – Tip 1
Radio:
Izbor prejšnje/naslednje shranjene
radijske postaje.
Izbor prejšnjega/naslednjega
elementa v meniju ali seznamu.
Medij:
Izbor prejšnjega/naslednjega
posnetka.
Izbor prejšnjega/naslednjega
elementa v meniju ali seznamu. Radio:
Kratek pritisk: prikaz seznama
radijskih postaj.
Dolg pritisk: posodobitev seznama.
Medij:
Kratek pritisk: prikaz seznama map.
Dolg pritisk: prikaz možnosti za
razvrščanje.
Zamenjava zvočnega vira (radio;
USB; AUX, če je povezana oprema;
zgoščenka; pretakanje).
Potrditev izbire.
Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.
Izklop/ponovni vklop zvoka s
sočasnim pritiskom na tipki za
povečanje in zmanjšanje glasnosti.
Upravljanje ob volanu – Tip 2
Glasovni ukazi
:
Stikalo se nahaja na volanskem
obroču ali na koncu obvolanske
ročice za osvetlitev (odvisno od
opreme).
Kratek pritisk, glasovni ukazi
pametnega telefona prek sistema.
Povečanje glasnosti.
Izklop/ponovni vklop zvoka (odvisno
od opreme).
ali
Izklop zvoka s sočasnim pritiskom
na tipki za povečanje in zmanjšanje
glasnosti (odvisno od opreme).
Zvok spet vključite s pritiskom na
eno od tipk za glasnost.
Zmanjšanje glasnosti.
Media (Mediji) (kratek pritisk):
sprememba multimedijskega vira.
.
CITROËN Connect Radio
8
Pritisnite na »Audio settings «
(Zvočne nastavitve).
Za prilagoditev zvočnih nastavitev
izberite » To n e« (Ton) ali » Balance«
(Uravnavanje jakost) ali » Sound«
(Zvok) ali » Voice« (Glas) ali
» Ringtones « (Zvonjenja).
Za potrditev na kratko pritisnite na
puščico nazaj.
Na zavihku To n e (Ton) se avdio nastavitve
Ambience (Zvočno okolje), Bass (Nizki toni),
Medium (Srednji toni) in Tr e b l e (Visoki toni)
razlikujejo in so neodvisne za vsak zvočni vir.
Nastavitve All passengers (Vsi potniki),
Driver (Voznik) in Front only (Samo spredaj)
na zavihku Balance (Uravnavanje jakosti) so
skupne za vse vire.
Na zavihku » Sound« (Zvok) vklopite ali izklopite
» Volume linked to speed « (Prilagajanje jakosti
glede na hitrost), » Auxiliary input« (Dodatna
vtičnica) in » Touch tones « (Zvoki ob dotiku).
Ravnovesje zvoka (ali prostornost zvoka
zahvaljujoč sistemu Arkamys©) je avdio
obdelava zvoka, ki omogoča prilagoditev
kakovosti zvoka glede na število potnikov
v vozilu. Vgrajen avdio sistem: sistem Sound
Staging družbe Arkamys
© optimizira
porazdelitev zvoka v potniškem prostoru.
Digitalni radio (Digital
Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljši sprejem.
Različni sklopi vam ponujajo izbor
radijskih postaj po abecednem vrstnem
redu.
Pritisnite na Radio Media (Radio in
medij) za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb
» OPTIONS « (MOŽNOSTI).
Pritisnite na » Band« (Pas) za izbor
»DAB band « (Območje DAB).
Za potrditev pritisnite na sivo
območje.
Spremljanje FM-DAB
DAB ne pokriva celotnega območja.
Ko je digitalni radijski signal slab, funkcija
»FM-DAB Follow-up« (Samodejni preklop
FM-DAB) samodejno preklopi na analogni
signal »FM« postaje (če obstaja) in s
tem omogoča nadaljnje poslušanje iste
radijske postaje.
Pritisnite na Radio Media (Radio in
medij) za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb
» OPTIONS « (MOŽNOSTI).
Vklopite/izklopite » FM- DAB Follow-
up « (Samodejni preklop FM-DAB).
Za potrditev pritisnite na sivo
območje.
Če je funkcija »FM-DAB Follow-up«
(Samodejni preklop FM-DAB) aktivirana,
pride ob menjavi sistema na analogni
radio FM do nekaj sekund zamika, včasih
pride tudi do spremembe glasnosti.
Ko se obnovi kakovost digitalnega signala,
sistem samodejno preklopi nazaj na DAB.
CITROËN Connect Radio
9
Medij
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključek USB v vtičnico
USB ali s pomočjo ustreznega kabla (ni
priložen) priklopite zunanji predvajalnik USB na
vtičnico USB.Ne uporabljajte vozlišča USB, da zaščitite
sistem. Seznami predvajanj se posodobijo ob vsakem
izklopu kontakta ali priklopu pomnilniškega
ključka USB. Seznami se shranijo: če niso
spremenjeni, bo čas nalaganja v nadaljevanju
krajši.
Vtičnica za dodatno opremo
(AUX)
Odvisno od opreme.
Ta vir je na voljo samo, če je v avdio
nastavitvah potrjena možnost »Auxiliary input«.
Priključite prenosno napravo (MP3 -
predvajalnik
...) v vtičnico Jack z uporabo avdio
kabla (ni priložen).
Najprej prilagodite glasnost vaše prenosne
naprave (izberite večjo glasnost). Nato
prilagodite glasnost avdio sistema.
Predvajanje upravljate prek prenosne naprave.
Izbira viraČe postaja DAB, ki jo poslušate, ni
dostopna na FM ali funkcija »FM-
DAB Tracking« (Sledenje FM-DAB) ni
vklopljena, bo ob slabem digitalnem
signalu zvok prekinjen.
Sistem ustvarja sezname predvajanja (v
začasnem pomnilniku), postopek lahko traja od
nekaj sekund do več minut ob pr vi povezavi.
Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte
število datotek, ki niso glasbene, in število map. Pritisnite na Radio Media (Radio in
medij) za prikaz začetne strani.
Pritisnite gumb » SOURCES« (Viri).
Izberite vir.
Pretočno predvajanje prek
možnosti Bluetooth®
Pretočno predvajanje omogoča poslušanje
glasbe s pametnega telefona.
Ob aktiviranem profilu Bluetooth najprej
nastavite glasnost vaše prenosne naprave
(povečana).
Nato nastavite glasnost sistema.
Če se predvajanje ne vključi samodejno, ga je
treba vključiti na pametnem telefonu.
Predvajanje upravljajte na napravi ali s tipkami
sistema.
Ko telefon povežete v načinu pretočnega
predvajanja, pametni telefon postane
medij.
Priključitev predvajalnikov Apple®
Predvajalnik Apple® priključite na vtičnico USB
s pomočjo ustreznega kabla (ni priložen).
Predvajanje se začne samodejno.
Napravo upravljate prek upravljalnih elementov
avdio sistema.
.
CITROËN Connect Radio