Page 137 of 320

135
Visais atvejais prieš išlipdami iš
automobilio įsitikinkite, kad pavaros
parinkiklis yra padėtyje P.
Gedimas
Kai degimas į jungtas, prietaisų skydelio ekrane
pasirodo pranešimas, nurodantis pavarų dėžės
gedimą.
Šiuo atveju pavarų dėžė persijungia į atsarginį
režimą ir užsifiksuoja 3 -ioje pavaroje. Galite
pajusti žymų sutrenkimą perjungdami iš P į R
ir iš N į R. Šis sutrenkimas niekaip nepakenks
pavarų dėžei.
Nevažiuokite greičiau nei 100
km/val. ir
laikykitės vietos greičio apribojimų.
Leiskite patikrinti CITROËN tinklo atstovybei
arba kvalifikuotai remonto dirbtuvei.
Yra pavarų dėžės sugadinimo pavojus:
-
j
ei vienu metu nuspausite
akceleratoriaus ir stabdžių pedalus
(stabdyti arba greitėti reikia tik dešine
koja),
-
j
ei per prievartą keisite parinkiklio
padėtį iš P į kitą padėtį, kai
akumuliatorius yra išsekęs. Norėdami sumažinti degalų sąnaudas,
kai automobilis ilgą laiką stovi veikiant
varikliui (eismo spūstyje ir pan.),
nustatykite parinkiklį ties N ir į junkite
stovėjimo stabdį.Pavarų perjungimo
indikatorius
(Priklausomai nuo variklio.)
Sistema sumažina degalų sąnaudas
rekomenduodama tinkamiausią pavarą.
Veikimas
Atsižvelgiant į vairavimo situaciją ir jūsų
automobilio įrangą, sistema gali patarti jums
praleisti vieną (arba daugiau) pavarą (-ų).
Laikydamiesi šio nurodymo jūs galite jungti
nurodytą pavarą tiesiogiai, nejungdami į
tarpines.
Pavarų į jungimo rekomendacijos pateikiamos
tik informaciniais tikslais. Tiesą sakant, kelio
būklė, eismo intensyvumas ir saugumas išlieka
tinkamiausios pavaros pasirinkimą lemiančiais
veiksniais. Vairuotojas išlieka atsakingas
dėl savo sprendimo, ar laikytis sistemos
pateikiamų patarimų.
Šios funkcijos išjungti neįmanoma. Kai automobilis yra su automatine pavarų
dėže, sistema aktyvi tik rankiniu režimu.
Ši informacija pateikiama
prietaisų skydelyje kaip didėjanti
arba mažėjanti rodyklė kartu su
rekomenduojama pavara.
Sistema pritaiko pavarų perjungimo
rekomendacijas pagal važiavimo sąlygas
(įkalnė, apkrova ir kt.) ir vairuotojo
reikalavimus (galios poreikį, greitėjimą,
stabdymą ir kt.).
Sistema niekuomet nesiūlo:
-
į
jungti 1-ą ją pavarą;
-
į
jungti atbulinę pavarą.
„Stop & Start“
„Stop & Start“ sistema laikinai į jungia variklį
parengties režimu STOP, kai sustojama eismo
spūstyse (užsidegus raudonam šviesoforo
signalui, susidarius eismo spūstims ir kt.).
Variklis iš naujo užvedamas automatiškai
režimu START, kai tik norite pradėti judėti.
Paleidimas iš naujo įvyksta iš karto, greitai ir
tyliai.
Sistema „Stop & Start“ yra skirta naudoti
miestuose ir padeda sumažinti kuro sąnaudas
ir išmetamų jų dujų kiekį bei triukšmo lygį
automobiliui stovint.
6
Valdymas
Page 138 of 320

136
Variklio režimo STOP
įjungimas
Dėl jūsų patogumo atliekant automobilio
pastatymo manevrus, režimas STOP
nepasiekiamas kelias sekundes po
atbulinės pavaros išjungimo.
„Stop & Start“ neturi įtakos automobilio
sistemų, pavyzdžiui, stabdymo, vairo
stiprintuvo ir kt., veikimui.
Galima pastebėti nedidelę delsą nuo
automobilio sustabdymo iki variklio
išsijungimo.
Niekuomet nepildykite degalų bako,
kai automobilis veikia režimu „STOP“;
uždegimo kontaktą turite išjungti mygtuku.
Ypatingi atvejai: „STOP“
režimas neprieinamas
Šiuo atveju indikacinė lemputė
mirksi kelias sekundes, paskui
užgęsta.
Variklio režimo „START“
įjungimas
Naudojant rankinę pavarų dėžę ,
„Stop & Start“ įspėjamoji lemputė
išsijungia prietaisų skydelyje ir
variklis automatiškai paleidžiamas
iš naujo, kai visiškai nuspaudžiate
sankabos pedalą.
Naudojant automatinę pavarų dėžę , prietaisų
skydelyje esanti „Stop & Start“ įspėjamoji
lemputė užgęsta ir variklis automatiškai
užsiveda iš naujo, kai:
-
a
tleidžiate stabdžių pedalą, pavarų
parinkiklį nustatę į padėtį D arba M ;
-
p
avaros parinkiklis nustatytas režimu N , o
jūs atleidžiate stabdžių pedalą ir pavaros
parinkiklį nustatote į padėtį D arba M ;
-
į
jungiate atgalinės eigos pavarą.
„STOP“ režimas neį jungiamas tam
tikromis laikinomis sąlygomis (pavyzdžiai:
akumuliatoriaus įkrova, variklio temperatūra,
stabdymo pagalba, aplinkos temperatūra),
siekiant užtikrinti tinkamą sistemos veikimą ir
dažniausiai, kai:
-
a
utomobilis yra stačioje įkalnėje arba
nuokalnėje;
-
v
airuotojo durys yra atidarytos;
-
s
lankiosios šoninės durys atidarytos;
-
v
airuotojo saugos diržas yra atsegtas;
-
a
utomobilio greitis neviršijo 10
km/h nuo
paskutinio karto, kai vairuotojas užvedė
variklį;
-
e
lektrinis stovėjimo stabdys užspaustas
arba šiuo metu spaudžiamas;
-
v
ariklis turi palaikyti šiluminį komfortą
salone; Šis veikimas yra visiškai normalus. -
į
jungta rasos nudžiovinimo funkcija;
-
a
plinkos temperatūra žemesnė negu 0 °C
arba didesnė nei 35 °C.
Kai automobilio greitis nesiekia
3
km/h arba stovint (priklausomai
nuo variklio), ši indikacinė lemputė
užsidega prietaisų skydelyje ir
variklis automatiškai pareina į
budėjimo režimą:
-
S
u mechanine pavarų dėže , kai į jungiate
neutralią pavarą ir atleidžiate sankabos
pedalą.
-
K
ai naudojama automatinė pavarų dėžė ,
kai nuspaudžiate stabdžių pedalą ir pavaros
parinkiklį nustatote į padėtį N . (min./sek. arba val./min.)
Jei jūsų automobilyje yra „Stop & Start“, laiko
skaitiklis apskaičiuoja laiką, praleistą režimu
STOP (Sustabdyti) kelionės metu.
Jis atkuriamas į nulinę padėtį kiekvieną kartą,
kai įjungiamas degimas.
„Stop & Start“ laiko skaitiklis.
Valdymas
Page 139 of 320

137
Šiuo atveju indikacinė lemputė
mirksi kelias sekundes, paskui
užgęsta.
Išjungimas/įjungimas
Su mygtuku
Su garso sistema/jutikliniu ekranu
Įjungimas ir išjungimas
yra valdomas automobilio
konfigūravimo meniu.
Jei sistema buvo išjungta veikiant režimui
STOP (sustabdyta), variklis iš naujo
užvedamas nedelsiant.
Sistema automatiškai aktyvinama
kiekvieną kartą užvedus variklį.
Variklio dangčio atidengimas
Prieš atlikdami bet kokį darbą po variklio
gaubtu, išjunkite sistemą Stop-Start, kad
išvengtumėte sužalojimo rizikos, susijusios
su automatiniu režimo START įsijungimu.
Važiavimas vandeniu užlietu keliu
Veikimo sutrikimas
Priklausomai nuo automobilio įrangos: Sugedus sistemai, prietaisų skydelyje
mirksi ši įspėjamoji lemputė.
Įspėjamoji lemputė šiame mygtuke
mirksi, rodomas pranešimas ir
girdimas garsinis signalas.
Ypatingi atvejai: Režimas
START (paleidimas)
suaktyvinamas
automatiškai
„START“ režimas automatiškai į jungiamas
tam tikromis laikinomis sąlygomis (pavyzdžiai:
akumuliatoriaus įkrova, variklio temperatūra,
stabdymo pagalba, oro kondicionavimo
nustatymas), siekiant užtikrinti tinkamą
sistemos veikimą, ir dažniausiai kai:
-
a
tidarote vairuotojo duris;
-
a
tidarius slankiąsias šonines duris;
-
a
tsisegus vairuotojo saugos diržą;
-
a
utomobilio greitis didesnis nei 3 km/h
(priklausomai nuo variklio)
Šis veikimas yra visiškai normalus. F
N
orėdami išjungti arba pakartotinai įjungti
sistemą, paspauskite šį mygtuką.
Kai sistema išjungiama, užsidega kontrolinė
lemputė.
Prieš važiuojant užtvindyta zona, griežtai
rekomenduojama išjungti Stop-Start
sistemą.
Norėdami daugiau sužinoti apie
vairavimo rekomendacijas, ypač apie
apsemtus kelius, žr. atitinkamą skyrių.
6
Valdymas
Page 140 of 320

138
Pasirūpinkite, kad sistemą patikrintų CITROËN
tinklo atstovybė arba kvalifikuota remonto
dirbtuvė.
Jei gedimas atsiranda režimu STOP,
automobilis gali užgesti.
Visos prietaisų skydelio įspėjamosios lemputės
įsižiebia.
Atsižvelgiant į versiją, taip pat rodomas
įspėjamasis pranešimas, raginantis perjungti
pavaros svirtį į padėtį N ir nuspausti stabdžių
pedalą.
Kai automobilis stovi, turite išjungti variklį ir
tuomet paleisti variklį dar kartą.
Projekcinis ekranas
Sistema, projektuojanti įvairią informaciją ant
permatomo paviršiaus vairuotojo akių lygyje,
kad jam nereikėtų atitraukti savo akių nuo kelio.
Rodmenys veikimo metu
A.Jūsų automobilio greitis.
B. Greičio reguliatoriaus ar greičio ribotuvo
informacija.
C. Jei automobilis turi tokią sistemą, atstumo
tarp automobilių informacija, automatinio
avarinio stabdymo įspėjimai ir navigacijos
instrukcijos.
D. Jei automobilis atitinkamai aprūpintas,
greičio apribojimo informacija.
Norėdami sužinoti daugiau apie
navigaciją , žr. skyrių Garso ir
telematikos įranga .
Mygtukai
Kai sistema yra į jungta, projekciniame ekrane
rodoma ši informacija:
Įjungimas/išjungimas
F Varikliui veikiant paspauskite mygtuką 1,
norėdami į jungti sistemą ir iškelti plokštelę.
1. Įjungta.
2. Išjungta (ilgas paspaudimas). 3.
Šviesumo reguliavimas.
4. Ekrano aukščio reguliavimas.
Aukščio reguliavimas
F Varikliui veikiant, nustatykite norimą ekrano
aukštį naudodamiesi mygtukais 4 :
-
a
ukštyn, jei norite pakelti ekraną;
-
ž
emyn, jei norite nuleisti ekraną.
F
P
aspauskite mygtuką
2 ir palaikykite, kad
išjungtumėte sistemą ir plokštelė nusileistų.
Įjungimo/išjungimo būsena įrašoma ir
atkuriama vėl į jungus variklį.
Valdymas
Page 141 of 320

139
Speed Limit recognition
and recommandation
Ši funkcija yra pagalbinė vairavimo
priemonė, kuri jokiomis aplinkybėmis
negali pakeisti paties vairuotojo budrumo
ir atitikties eismo taisyklėms.
Tikriesiems ženklams visuomet teikiama
pirmenybė sistemos rodinio atžvilgiu.
Ženklai turi atitikti Vienos konvenciją dėl
kelio ženklų.
Ši sistema prietaisų skydelyje rodo didžiausią
leistiną greitį, atitinkantį šalies, kurioje
važinėjate, greičio apribojimus, pagal:
-
K
ameros aptiktus greičio apribojimo
ženklus.
-
G
reičio apribojimo informacija naudojant
navigacinės sistemos žemėlapį.
Ryškumo reguliavimas
F Varikliui veikiant, reguliuokite informacijos rodmenų ryškumą, naudodamiesi mygtuku 3 :
-
s
u saulės simboliu, jei norite padidinti
ryškumą;
-
s
u mėnulio simboliu, jei norite sumažinti
ryškumą.
Tiek automobiliui stovint, tiek ir važiuojant,
jokių daiktų negalima dėti šalia mentės
(ar jos nišos), kad nebūtų užblokuotas jos
į jungimas ir būtų išvengta netinkamo jos
veikimo.
Esant ekstremalioms orų sąlygoms (lietui
ir/ar sniegui, ryškiai šviečiant saulei ir
kt.), gali būti sunku įžiūrėti rodmenis
projekciniame ekrane arba gali pasireikšti
laikini trukdžiai.
Kai kurie akiniai nuo saulės gali trukdyti
perskaityti informaciją.
Plokštelę galite valyti švariu, minkštu
audiniu (pvz., akinių arba mikropluošto
šluoste). Nenaudokite sauso ir šiurkštaus
audinio, valiklių ir tirpiklių, kadangi
jie gali subraižyti plokštelę ir pažeisti
antirefleksinę dangą.
Ši sistema veikia tik veikiant varikliui, o
išjungus uždegimo kontaktą, nustatymai
yra išsaugojami. Būtina reguliariai atnaujinti navigacijos
žemėlapius, kad iš sistemos būtų gauta
tiksli informacija apie greičio apribojimus.
-
V
aizdo kameros aptiktus tam tikrus greičio
apribojimo ženklus (pvz., įvažiavimas į
gyvenvietę).
Aptiktas ženklas Siūlomas greitis
(apskaičiuotas)
Įvažiavimas į
apstatytą sritį
Pavyzdžiui: Be CITROËN Connect
Nav
50
km/h (priklausomai
nuo prietaisų skydelio
vienetų)
Su CITROËN Connect
Nav
Šalies, kurioje
važiuojate, galiojančio
leistino greičio
rodymas.
Įvažiavimas į
sankryžos zoną
Pavyzdžiui: Be CITROËN Connect
Nav
20
km/h (priklausomai
nuo prietaisų skydelio
vienetų)
Su CITROËN Connect
Nav
Šalies, kurioje
važiuojate, galiojančio
leistino greičio
rodymas.
6
Valdymas
Page 142 of 320

140
- Vaizdo kameros aptiktas tam tikras eismo ženklinimo lenteles (pvz., greičio apribojimo velkant).Aptikta ženklinimo lentelė Rodomas su ženklinimo lentele susijęs
greitis
Greičio apribojimai lyjant
Pavyzdžiai: Jei valytuvų jungiklis yra „valymo su
pertrūkiais“ arba „automatinio valymo“
padėtyje (į jungtas lietaus jutiklis):
110
km/h (pavyzdžiui)
Greičio apribojimas velkant Jeigu prie automobilio pritvirtintas
patvirtintas vilkimo įtaisas:
90
km/h (pavyzdžiui)
Tam tikrą atstumą galiojantis greičio
apribojimas
Pavyzdžiui: 70
km/h (pavyzdžiui)
Automobilių, kurių bendroji masė arba bendra
masė su priekaba neviršija 3,5 tonos 90
km/h (pavyzdžiui)
Greičio apribojimai sningant
Pavyzdžiui: Jeigu lauko temperatūra yra žemiau 3
°C:
30
km/h (pavyzdžiui)
su „snaigės“ simboliu
Greičio apribojimai tam tikru metu
Pavyzdžiui: 30
km/h (pavyzdžiui)
su „laikrodžio“ simboliu Greičio ribos matavimo vienetai (km/h)
priklauso nuo šalies, kurioje važiuojate.
Į tai reikia atsižvelgti, kad laikytumėtės
greičio apribojimų.
Kad sistema teisingai veiktų jums keičiant
šalį, prietaisų skydelyje rodomi greičio
matavimo vienetai turi būti tokie, kokie yra
naudojami šalyje, kurioje važiuojate.
Automatinis kelio ženklų nuskaitymas
yra vairavimo pagalbos sistema ir ji
ne visuomet teisingai rodo greičio
apribojimus.
Kelyje esantiems greičio apribojimo
ženklams visuomet teikiama pirmenybė
sistemos rodinio atžvilgiu.
Jokiomis aplinkybėmis sistema nepakeičia
vairuotojo budrumo.
Vairuotojas turi laikytis kelių eismo
taisyklių ir privalo pasirinkti automobilio
greitį pagal oro ir eismo sąlygas.
Sistema gali nerodyti greičio apribojimo,
jei per iš anksto nustatytą laikotarpį ji
nenustato greičio apribojimo ženklo.
Sistema yra skirta nustatyti ženklus, kurie
atitinka Vienos konvenciją dėl kelio ženklų.
Valdymas
Page 143 of 320

141
Siekdami palaikyti tinkamą sistemos
veikimą: reguliariai valykite priekinę
kameros sritį.
Vidinis priekinio stiklo paviršius aplink
kamerą taip pat gali aprasoti. Drėgno ir
šalto oro sąlygomis reguliariai naudokite
aprasojimo šalinimo funkciją.
Specifiniai greičio apribojimai, pavyzdžiui,
sunkiasvorių transporto priemonių,
nerodomi.
Greičio ribos rodinys prietaisų skydelyje
atnaujinamas, kai pravažiuojate
automobiliams skirtą greičio apribojimo
ženklą (taikomą lengvosioms transporto
priemonėms).
Įjungimas/išjungimas
Pagal numatytuosius nustatymus sistema yra
automatiškai į jungiama kiekvieną kartą užvedus variklį.
Rodiniai prietaisų skydelyje
1.Nustatytos greičio ribos nurodymas.
arba
2. Greičio apribojimo pabaigos nurodymas.
Sistema veikia, tačiau neaptinka greičio
ribojimo informacijos.
Nustačiusi greičio ribojimo informaciją, sistema
rodo vertę.
Įjungimas ir išjungimas atliekamas
automobilio konfigūravimo meniu.
Naudojimo ribos
Greičio ribojimo nustatymai skiriasi kiekvienoje
šalyje.
Sistema neatsižvelgia į sumažėjusius greičio
apribojimus toliau nurodytais atvejais:
-
a
tmosferinė tarša;
-
v
elkant priekabą,
-
v
ažiuojant su uždėtu mažu atsarginiu ratu
arba su sumontuotomis sniego grandinėmis;
-
p
radurtos padangos remontas, naudojant
laikiną remonto komplektą;
-
n
epatyrę vairuotojai ir pan.
Kai automobilis pirmą kartą viršija siūlomą
didžiausią greitį
daugiau nei 5 km/h (pvz.:
95 km/h), greitis mirksi 10 sekundžių.
Toliau nurodomos situacijos gali trukdyti
naudoti sistemą arba gali neleisti jai veikti:
-
p
rastas matomumas (nepakankamas gatvės
apšvietimas, sniegas, lietus, rūkas);
-
p
riekinio stiklo sritis priešais kamerą:
purvina, aprasojusi, apšerkšnijusi, padengta
sniegu, pažeista arba uždengta lipduku;
-
k
ameros gedimas;
6
Valdymas
Page 144 of 320

142
- pasenę arba neteisingi žemėlapiai;
- n epastebimi kelių ženklai (kitos transporto
priemonės, augalija, sniegas);
-
g
reičio apribojimo ženklai, kurie neatitinka
standarto, yra pažeisti arba sugadinti.
Rekomendacija
Norėdami daugiau informacijos apie
greičio ribotuvą , pastovaus greičio
palaikymą arba prisitaikantį pastovaus
greičio palaikymą , žr. atitinkamus
skyrius.
Ant vairo sumontuoti valdikliai
1. Greičio ribotuvo/greičio reguliatoriaus
režimo pasirinkimas.
2. Greičio nustatymo įsiminimas.
Prietaisų skydelio ekranas
3.Greičio ribos nurodymas.
4. Greičio įsiminimo pasiūlymas.
5. Esamas greičio nustatymas.
Greičio įsiminimasŠalia Speed Limit recognition and
recommandation , vairuotojas gali išsaugoti
rodomą greitį kaip greičio ribotuvo arba greičio
reguliatoriaus nustatymą, pasinaudodamas
įrašymo mygtuku ant greičio ribotuvo arba
greičio reguliatoriaus svirties.
F
Į
junkite greičio ribotuvą/pastovaus greičio
palaikymo sistemą.
Rodoma greičio ribotuvo/pastovaus greičio
palaikymo sistemos informacija.
Aptikus ženklą su nauju greičio ribojimu,
Jei išmaniojo telefono programa
naudojama Mirror Screen, sistemos
rodomas ženklas gali būti laikinai
paslėptas. Jis vėl bus rodomas,
pravažiavus kitą ženklą.
sistema rodo vertę, o MEM
kelias sekundes
mirksi, taip siūlydamas padaryti vertę nauju
greičio nustatymu.
Jei tarp nustatyto greičio ir Speed Limit
recognition and recommandation rodomo
greičio skirtumas yra didesnis nei 10 km/h,
simbolis MEM nerodomas.
Priklausomai nuo kelio sąlygų, gali būti rodomi
keli greičiai.
F
A
tlikite
pradinį 2 mygtuko nuspaudimą, kad
pateiktumėte užklausą įrašyti siūlomą greitį.
Rodomas pranešimas, kuriame reikia patvirtinti
užklausą.
F Paspauskite
2 mygtuką dar kar tą
, kad
patvirtintumėte ir išsaugotumėte naują
greičio nustatymą.
Praėjus iš anksto nustatytam laikotarpiui,
ekranas grįžta į esamą rodinį.
Extended Traffic Sign
Recognition
Naudojant priekinio stiklo viršuje įrengtą vaizdo
kamerą, ši papildoma sistema atpažįsta šiuos
kelio ženklus ir rodo juos prietaisų skydelyje.
Valdymas