Page 12 of 320

10
Įjungimas/išjungimas
F Norėdami išjungti arba į jungti sistemą, paspauskite šį mygtuką.
Indikacinė lemputė įsižiebia, kai sistema 
įjungiama.
Informacija, susijusi su 
ekonomišku ir ekologišku 
vairavimu
Ši funkcija leidžia vairuotojui gauti patarimų ir 
informacijos, kurie yra jam naudingi siekiant 
ekonomiškesnio ir ekologiškesnio vairavimo 
stiliaus.
Rodmenys prietaisų skydelyje
Rodmenys jutikliniame ekrane
4 skirtukuose – „ Tr i p“ (kelionė), „ Air 
conditioning “ (oro kondicionavimas), 
„ Maintenance “ (priežiūra) ir „ Driving“ 
(vairavimas) – gausite patarimų, leisiančių 
optimizuoti jūsų vairavimo stilių.
Informacija, susijusi su vairavimo stiliumi, gali 
būti pateikiama realiuoju laiku.
Skirtuke „ Report“ (ataskaita) jūsų vairavimo 
stilius įvertinamas kasdien ir pateikiamas 
bendras visos savaitės vertinimas.
Turite galimybę bet kuriuo metu šią ataskaitą 
nustatyti iš naujo, paspausdami „ Reset“ 
(nustatyti iš naujo). Su CITROËN Connect Radio
F Meniu „
Applications “ (programos) 
pasirinkite „ Eco-coaching “ 
(informacija, susijusi su ekonomišku 
ir ekologišku vairavimu).
Su „CITROËN Connect Nav “
F  
M
 eniu „Applications “ 
(programos) pasirinkite skirtuką 
„ Vehicle Apps “ (automobilio 
programos), tuomet pasirinkite 
„ Eco-coaching “ (informacija, 
susijusi su ekonomišku ir 
ekologišku vairavimu).
Pasirinkę priedų skydelyje 
centrinį skirtuką „
Eco-coaching“ 
(informacija, susijusi su ekonomišku 
ir ekologišku vairavimu), galite 
įvertinti savo vairavimo stilių 
realiuoju laiku su stabdymo ir 
greitėjimo indikatoriumi.
Režimas „Eco“
Šis režimas leidžia optimizuoti šildymo ir 
oro kondicionieriaus nustatymus, siekiant 
sumažinti degalų sąnaudas. Atsižvelgiama į toliau nurodytus parametrus: 
stabdymo optimizavimą, greitėjimo valdymą, 
pavarų keitimą, padangų slėgį, šildymo/oro 
kondicionavimo funkcijų panaudojimą ir t.
  t. 
Ekonomiškas vairavimas  
     
        
        Page 278 of 320

10
Balso komandosPagalbos pranešimai
Turn on source radio – Streaming 
Bluetooth – … You can select an audio source by saying „turn on source“ followed by the device name. For 
example, „turn on source, Streaming Bluetooth“, or „turn on source, radio“. Use the command 
„play“ to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song“, „artist“, or 
„album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey Jude“, or „play album, 
Thriller“. 
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency. For example 
„tune to channel Talksport“ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio station, say for example 
„tune to preset number five“. 
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?
To choose what you'd like to play, start by saying „play“ and then the item. For example, say „play 
song Hey Jude“, „play line 3“ or „select line 2“. You can undo your last action and start over by 
saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say „play“ and then a song title, an album title, or an 
artist name. For example, say „play song Hey Jude“, „play artist Madonna“ or „play album Thriller“. 
To select a line number from the display, say „select line two“. To move around a displayed list, 
you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action and start over by saying 
„undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
„Radio Media“ balso 
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus mygtuką „Voice commands“ (Balso komandos), esantį ant 
vairo, jeigu tuo metu telefonu neskambinama.
Medijos balso komandos galimos tik iš USB jungties. 
CITRO
     
        
        Page 291 of 320

23
Radijas
Stoties pasirinkimas
Paspauskite Radio Media, kad 
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Spustelėkite  Frequency.
Paspauskite vieną iš mygtukų, 
kad radijo stotys būtų ieškomos 
automatiškai.
Arba Perkelkite žymeklį ir slinkdami 
aukštyn ar žemyn ieškokite dažnių 
rankiniu būdu.
Arba Paspauskite Radio Media , kad 
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad 
pereitumėte į antrinį puslapį.
Antriniame puslapyje pasirinkite 
„Radio stations “.
Spustelėkite  Frequency.
Įveskite reikšmes naudodami 
virtualią klaviatūrą.
Pirmiausiai įveskite vienetus, o tada 
paspauskite dešimtainę zoną, kad 
įvestumėte skaitmenis po trupmenos 
kablelio. Norėdami patvirtinti, spustelėkite 
OK
 (gerai).
Radijo ryšiui priimti įtakos gali turėti 
gamintojo nepatvirtintų elektrinių įrenginių 
naudojimas, pavyzdžiui, USB įkroviklis, 
į jungtas į 12   V jungtį.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą, 
gali suprastėti dėl išorės aplinkos sąlygų 
(kalvų, statinių, tunelių, požeminių 
automobilių stovėjimo aikštelių ir t. t.). 
Šis radijo bangų perdavimo reiškinys 
normalus ir nereiškia garso įrangos 
gedimo.
Išankstinis stoties nustatymas
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.
(Žr. atitinkamame skyriuje.)
Spustelėkite „ Presets“.
Paspauskite ir ilgai palaikykite vieną 
iš mygtukų, norėdami iš anksto 
nustatyti radijo stotį.
Dažnių juostos keitimas
Paspauskite Radio Media , kad 
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Norėdami keisti dažnių juostą, spustelėkite 
viršutiniame dešiniajame ekrano kampe 
„Band...“
RDS įjungimas/išjungimas
Paspauskite Radio Media , kad 
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad 
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite General .
Įjungti/išjungti „ Station follow“.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Įjungtas RDS leidžia toliau klausyti tos 
pačios stoties, automatiškai perderinant 
ties kitais dažniais. Tačiau tam tikromis 
sąlygomis RDS stoties aprėpties negalima 
užtikrinti visoje valstybėje, nes radijo 
stotys neapima 100
  % teritorijos. Tai 
paaiškina nutrūkusį stoties priėmimą 
kelionės metu.
. 
CITRO