
65
AC 220V
50Hz120W
12 V lizdas (-ai)
(priklausomai nuo modifikacijos)
Lizdai 1, 2 ir 3 leidžia prijungti nešiojamą jį 
įrenginį, pvz., „iPod
®“ tipo skaitmeninį garso 
grotuvą, ir jį įkrauti.
Lizdai  1 ir 2 taip pat leidžia nuskaityti garso 
failus, kurie perduodami į garso sistemą ir 
leidžiami per automobilio garsiakalbius.
Galite valdyti šiuos failus ant vairo esančiais 
valdikliais ar jutiklinio ekrano valdikliais.
220 V/50  H z lizdas
220 V/50 Hz lizdas (didžiausia galia: 120 W) yra 
į rengtas centrinės pasidėjimo dėžutės šone.
Šis lizdas veikia esant užvestam varikliui, taip 
pat „Stop & Start“ režimu STOP. Prijungus prie USB prievado, nešiojamasis 
įrenginys įkraunamas automatiškai.
Įkraunant rodomas pranešimas, jei 
nešiojamo įrenginio energijos sąnaudos 
viršija automobilio tiekiamą srovę.
Norėdami sužinoti daugiau informacijos 
apie šios įrangos naudojimą, skaitykite 
Garso ir telematikos įrangos skyrių.
Lizdai  1 ir 2 taip pat leidžia prijungti 
išmanų jį telefoną, naudojant 
„MirrorLink
TM“, „ Android Auto®“ arba 
„CarPlay®“, kad kai kurias išmaniojo 
telefono programas būtų galima 
naudoti jutikliniame ekrane. F
 
N
 uimkite dangtelį.
F  
P
 atikrinkite, ar įspėjamoji lemputė dega 
žaliai.
F  
P
 rijunkite savo multimedijos arba kitą 
elektrinį įrenginį (telefono įkroviklį, 
nešiojamą jį kompiuterį, CD-DVD leistuvą, 
kūdikio maisto šildytuvą ir pan.).
Lizdo gedimo atveju, mirksi žalia įspėjamoji 
lemputė.
Leiskite patikrinti CITROËN tinklo atstovybei 
arba kvalifikuotoms remonto dirbtuvėms.
Vienu metu prie lizdo prijunkite tik vieną 
įrenginį (negalima naudoti ilgintuvo arba 
š a kot u vo).
Prijunkite tik II klasės izoliacijos įrenginius 
(nurodoma ant įrenginio).
Nenaudokite įrenginio su metaliniu 
korpusu (elektrinio skustuvo ir pan.).
Siekiant užtikrinti saugumą, esant 
didelėms elektros sąnaudoms ir kai 
to reikalauja automobilio elektros 
sistema (sunkios oro sąlygos, elektros 
perkrova ir pan.), srovės tiekimas į lizdą 
nutraukiamas. Žalia kontrolinė lemputė 
užgęsta. 
3 
Ergonomija ir komfortas  

142
- pasenę arba neteisingi žemėlapiai;
- n epastebimi kelių ženklai (kitos transporto 
priemonės, augalija, sniegas);
-
 
g
 reičio apribojimo ženklai, kurie neatitinka 
standarto, yra pažeisti arba sugadinti.
Rekomendacija
Norėdami daugiau informacijos apie 
greičio ribotuvą , pastovaus greičio 
palaikymą  arba prisitaikantį pastovaus 
greičio palaikymą , žr. atitinkamus 
skyrius.
Ant vairo sumontuoti valdikliai
1. Greičio ribotuvo/greičio reguliatoriaus 
režimo pasirinkimas.
2. Greičio nustatymo įsiminimas.
Prietaisų skydelio ekranas
3.Greičio ribos nurodymas.
4. Greičio įsiminimo pasiūlymas.
5. Esamas greičio nustatymas.
Greičio įsiminimasŠalia Speed Limit recognition and 
recommandation , vairuotojas gali išsaugoti 
rodomą greitį kaip greičio ribotuvo arba greičio 
reguliatoriaus nustatymą, pasinaudodamas 
įrašymo mygtuku ant greičio ribotuvo arba 
greičio reguliatoriaus svirties.
F
 
Į
 junkite greičio ribotuvą/pastovaus greičio 
palaikymo sistemą.
Rodoma greičio ribotuvo/pastovaus greičio 
palaikymo sistemos informacija.
Aptikus ženklą su nauju greičio ribojimu, 
Jei išmaniojo telefono programa 
naudojama Mirror Screen, sistemos 
rodomas ženklas gali būti laikinai 
paslėptas. Jis vėl bus rodomas, 
pravažiavus kitą ženklą.
sistema rodo vertę, o MEM
 kelias sekundes 
mirksi, taip siūlydamas padaryti vertę nauju 
greičio nustatymu.
Jei tarp nustatyto greičio ir Speed Limit 
recognition and recommandation rodomo 
greičio skirtumas yra didesnis nei 10   km/h, 
simbolis  MEM nerodomas.
Priklausomai nuo kelio sąlygų, gali būti rodomi 
keli greičiai.
F  
A
 tlikite 
pradinį  2   mygtuko nuspaudimą, kad 
pateiktumėte užklausą įrašyti siūlomą greitį.
Rodomas pranešimas, kuriame reikia patvirtinti 
užklausą.
F   Paspauskite 
2   mygtuką dar kar tą
, kad 
patvirtintumėte ir išsaugotumėte naują 
greičio nustatymą.
Praėjus iš anksto nustatytam laikotarpiui, 
ekranas grįžta į esamą rodinį.
Extended Traffic Sign 
Recognition
Naudojant priekinio stiklo viršuje įrengtą vaizdo 
kamerą, ši papildoma sistema atpažįsta šiuos 
kelio ženklus ir rodo juos prietaisų skydelyje. 
Valdymas  

4
Telefonas (trumpas paspaudimas): 
pradėti telefoninį pokalbį.
Skambučio metu  (trumpas 
paspaudimas): telefono meniu 
prieiga.
Telefonas  (ilgas paspaudimas): 
atmesti gaunamą jį skambutį, baigti 
skambinti; telefono meniu prieiga ne 
skambinimo metu.
Radijas  (sukimas): ankstesnės/kitos 
stoties automatinė paieška.
Laikmena  (sukimas): ankstesnis/
kitas takelis, judėjimas sąraše.
Trumpai spustelėjus  patvirtinama 
parinktis; jeigu niekas nepasirinkta, 
įjungiamas užprogramuotųjų 
elementų sąrašas.
Radijas : rodomas stočių sąrašas.
Laikmena : rodomas takelių 
sąrašas.
Radijas  (laikant nuspaustą): 
atnaujinamas priimamų stočių 
sąrašas.Meniu
Programos
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Prieiga prie konfigūruojamos 
įrangos.
Radio Media (radijo medija)
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Pasirenkamas garso šaltinis arba 
radijo stotis.
Telefonas
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Prijunkite telefoną, naudodami 
„Bluetooth®“.
Naudokitės per MirrorLinkTM“, 
CarPlay®“ ar Android Auto“ prijungto 
išmaniojo telefono programomis. 
CITRO

5
21,518,5
Nustatymai
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Konfigūruojamas asmeninis profilis 
ir (arba) garsas (balansas, aplinka, 
...) ir ekranas (kalba, vienetai, data, 
laikas, ...).
Važiavimas
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Įjungiamos, išjungiamos arba 
konfigūruojamos kai kurios 
automobilio funkcijos.
Navigacija
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Naudojant „MirrorLinkTM“, „CarPlay®“ 
ar „ Android Auto“ konfigūruojama 
navigacija ir pasirenkamas kelionės 
tikslas.
Oro kondicionierius
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Tvarkomi įvairūs temperatūros ir oro 
srauto nustatymai.
Programos
Nuotraukų peržiūra
Į USB jungtį į junkite USB atmintinę.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite 
USB šakotuvo.
Sistemoje gali būti skaitomi aplankai ir šių 
formatų vaizdo failai:.tif f;.gif;.jpg/jpeg;.bmp;.
png. Spustelėkite  Applications , kad būtų 
rodomas pirminis puslapis.
Spustelėkite  Photos.
Pasirenkamas aplankas.
Pasirenkamas vaizdas, kad būtų 
galima peržiūrėti.
Spustelėjus šį mygtuką rodoma 
išsami informacija apie nuotrauką.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį, 
spustelėkite grįžties rodyklę.
. 
CITRO

10
Taikoma prijungto nešiojamojo prietaiso 
klasifikacijos sistema (atlikėjai/albumai/
žanrai/grojaraščiai/garso knygos/
internetinės transliacijos). Be to, galima 
naudoti bibliotekos formos struktūruotą 
klasifikacijos sistemą.
Numatytoji naudojama klasifikacija 
yra pagal atlikėją. Norėdami pakeisti 
naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmą 
meniu lygį, tada pasirinkite norimą 
klasifikaciją (pvz., grojaraščius) ir 
patvirtinkite, norėdami pereiti per meniu iki 
norimo takelio.
Garso sistemos programinės įrangos versija 
gali būti nesuderinama su jūsų Apple
® grotuvo 
karta.
Informacija ir patarimai
Sistemoje galima naudoti į USB jungtį 
jungiamus USB nuolatinio saugojimo 
prietaisus, „BlackBerry
®“ prietaisus ir 
„Apple®“ grotuvus. Adapterio kabelis 
nepateikiamas.
Įrenginys valdomas garso sistemos 
valdikliais.
Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami 
prijungiant, turi būti prijungiami prie 
papildomo lizdo naudojant „ Jack“ kabelį 
(komplekte nėra) arba per Bluetooth 
srautinį duomenų siuntimą, priklausomai 
nuo suderinamumo.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite 
USB šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus, 
kurių plėtinys.wav, .wma, .aac, .ogg arba.mp3, 
o sparta bitais nuo 32 Kb/s iki 320 Kb/s.
Taip pat palaikomas VBR (kintamosios spartos 
bitais) režimas.
Jokio kito tipo failų (.mp4 ir t. t.) nuskaityti 
negalima.
„.wma“ failai turi būti standartinio 9 tipo wma.
Palaikomi išrankos dažniai yra 11, 22, 44 ir 48 
KHz. Kad nekiltų skaitymo arba rodymo problemų, 
patariama failų pavadinimus sudaryti iš ne 
daugiau kaip 20 ženklų ir nenaudoti specialių jų 
ženklų (pavyzdžiui, " "?.; ù),
Naudokite tik FAT32 („File Allocation Table“) 
formato USB atmintines.
Rekomenduojama naudoti nešiojamojo 
prietaiso originalų USB kabelį.
Kad galėtumėte atkurti CDR arba CDRW 
kompaktinėje plokštelėje įrašytus failus, 
įrašinėdami pagal galimybę pasirinkite formato 
standartą ISO 9660 (1 arba 2 lygmens) arba 
„ Joliet “.
Įrašius diską kitu formatu jis gali būti 
atkuriamas netinkamai.
Rekomenduojama atskirame diske visada 
naudoti tą patį įrašymo standartą su mažiausiu 
įmanomu greičiu (maks. 4x), siekiant geriausios 
garso kokybės.
Konkrečiu kelių seanso CD atveju 
rekomenduojamas „ Joliet“ standartas.
Telefonas
USB lizdai
Priklausomai nuo įrangos, daugiau informacijos 
apie USB lizdus, suderinamus su „CarPlay®“, 
„ MirrorLinkTM“ arba „ Android Auto “ 
programomis, ieškokite skyriuje „Ergonomika ir 
komfortas“. 
CITRO

11
MirrorLinkTM išmaniojo 
telefono ryšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam 
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio, 
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį 
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos 
automobiliui stovint .
Asmeninio išmaniojo telefono 
sinchronizavimas leidžia naudotojui 
matyti išmanių jų telefonų 
MirrorLink
TM technologijai pritaikytas 
programas automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi; 
kad vyktų informacijos perdavimo 
procesas tarp išmaniojo telefono ir 
sistemos, labai svarbu, kad išmanusis 
telefonas būtų neužrakintas; atnaujinkite 
išmaniojo telefono operacinę sistemą, 
o taip pat ir išmaniojo telefono bei 
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų 
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai 
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. Siekiant užtikrinti saugą programos 
rodomos tik automobiliui stovint; 
automobiliui judant ekranas išjungiamas.
Kad būtų galima naudoti funkciją 
„MirrorLink
TM“, reikia suderinamo 
išmaniojo telefono ir programų.
Ne „Bluetooth®“ ryšiu jungiamas 
telefonas
Prijunkite USB laidą. Išmanusis 
telefonas bus kraunamas, jei 
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“, 
kad būtų rodomas pagrindinis 
puslapis.
Paspauskite „ MirrorLink
TM“, 
norėdami sistemoje į jungti 
programą.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali 
prireikti į jungti „ MirrorLink
TM“ funkciją.
Atliekant šią procedūrą rodomi keli 
ekrano puslapiai, susiję su tam 
tikromis funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti 
ryšį. Prijungiant išmanų jį telefoną 
prie sistemos rekomenduojama, 
kad „Bluetooth
®“ būtų į jungta 
išmaniajame telefone.
„Bluetooth®“ ryšiu jungiamas 
telefonas
Sistemoje paspauskite „ Telephone“, 
kad būtų rodomas pagrindinis 
puslapis.
Kad būtų rodomas antrinis puslapis, 
spustelėkite mygtuką  PHONE.
Paspauskite „ MirrorLink
TM“, 
norėdami sistemoje į jungti 
programą.
Užmezgus ryšį, puslapis rodomas su 
programėlėmis, kurias jūs jau esate atsisiuntę 
į savo išmanų jį telefoną ir kurios yra pritaikytos 
prie „MirrorLink
TM“ technologijos.
Prieiga prie įvairių garso šaltinių išlieka 
prieinama MirrorLink
TM ekrano pakraštyje, 
naudojant lietimui jautrius mygtukus viršutinėje 
juostoje.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo 
metu, naudojant paskirtus mygtukus.
Gali tekti palaukti, kol gausite prieigą prie 
programėlių. Tai priklauso nuo jūsų tinklo 
kokybės.
. 
CITRO

4
FM  87.5 MHz
Radio Media (radijo medija)
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Pasirinkite garso šaltinį, radijo stotį, 
rodomas nuotraukas.
Telefonas
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Prijunkite telefoną per Bluetooth®, 
skaitykite pranešimus ir 
elektroninius laiškus bei siųskite 
greituosius pranešimus.
Nustatymai
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Konfigūruojamas asmeninis 
profilis ir (arba) garsas (balansas, 
aplinka,
  ...) ir ekranas (kalba, 
vienetai, data, laikas, ...).Programos
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Valdomos kai kurios išmaniojo 
telefono programos, naudojant 
„CarPlay
®“, „MirrorLinkTM“ (prieinama 
priklausomai nuo šalies) ir „ Android 
Auto“ sąsajas.
Tikrinkite „Bluetooth
®“ būseną ir 
„Wi-Fi“ ryšius.
Meniu
Prijungta navigacijos sistema
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Įveskite navigacijos nustatymus ir 
pasirinkite tikslą.
Pasirinkite realiu laiku teikiamas 
paslaugas priklausomai nuo įrangos. 
CITRO

16
Pasirinkite Wi-Fi sistemos aptiktą 
tinklą ir prisijunkite
Ryšys Wi-Fi
Ši funkcija prieinama tik ją į jungus 
pranešimų skiltyje „Notifications“ arba 
meniu „Applications“. Paspauskite „ Notifications “.
Pasirinkite Wi-Fi, norėdami jį į jungti.
ARBA Spustelėkite  Applications , kad būtų 
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad 
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite Wi- Fi network 
connection .
Pasirinkite „ Secured“, „Not 
secured “ ar skirtuką „ Stored“.
Pasirinkite tinklą. Naudodami virtualią klaviatūrą 
įveskite „Wi-Fi“ tinklo „
Key“ ir 
„ Password “.
Paspauskite OK  norėdami pradėti 
ryšį.
Naudojimo apribojimai:
-
 na
udojant „CarPlay
®“, ryšys 
bendrinamas tik naudojant Wi-Fi ryšį.
-
 na
udojant „MirrorLink
TM“, ryšys 
bendrinamas tik naudojant USB ryšį.
Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo 
ryšio kokybės.
Atkeliavus „TOMTOM TR AFFIC“, 
paslaugos bus prieinamos.
Paslaugos siūlomos kartu su prijungta 
navigacija yra tokios:
Prijungtų paslaugų paketas:
-
 W
eather,
-
 
F
illing stations,
-
 
C
ar park,
-
 Tr
a f f i c ,
-
 
P
OI vietos paieška.
Danger area paketas (papildomas). Principai ir standartai nuolatos keičiasi; 
kad informacijos perdavimo procesas 
tarp išmaniojo telefono ir sistemos 
būtų sklandus, rekomenduojame jums 
atnaujinti išmaniojo telefono operacinę 
sistemą, o taip pat ir išmaniojo 
telefono bei sistemos datą ir laiką
.
Nustatymai, susiję su 
prijungta navigacijos sistema
„Settings“ meniu galite sukurti profilį 
vienam asmeniui arba žmonių grupei su 
bendrais punktais; yra galimybė įvesti 
daug parametrų (radijo išankstinės 
parinktys, garso parametrai, navigacinės 
sistemos istorija, dažniausiai naudojami 
adresatai, ...); į šiuos parametrus 
atsižvelgiama automatiškai.
Spustelėkite  Navigation, kad būtų 
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite 
mygtuką  MENU.
Pasirinkite „ Settings“. 
CITRO