Page 449 of 584
449
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
86_ES (OM18092S)
■ Reemplazo de las siguientes bombillas
Si alguna de las luces que se enumeran a continuación se ha
fundido, lleve el vehículo a un concesionario o taller Toyota
autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios, para que la reemplacen.
● Faros
● Luces de posición delanteras/luces de marcha diurna
● Luces de los intermitentes delanteros
● Luces antiniebla delanteras
● Luces de freno/de posición traseras
● Luces de freno
● Luces de los intermitentes traseros
● Luz de freno en posición alta
● Luces de cortesía de la puerta (si están instaladas)
Page 450 of 584

450
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
86_ES (OM18092S)
■ Condensación en el interior de las lentes
La condensación temporal en el interior de la lente de la luz no indica un
funcionamiento incorrecto. Póngase en contacto con un concesionario o
taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios, si desea más información en las siguientes situaciones:
● Se forman grandes gotas de agua en el interior de las lentes.
● Se ha introducido agua en el interior de la luz.
■ Bombillas de las luces LED
Los faros, las luces de posición delanteras/luces de marcha diurna, las
luces de los intermitentes delanteros, las luces antiniebla delanteras, las
luces de freno/de posición traseras, la s luces de freno, las luces de los
intermitentes traseros así como la luz de freno en posición alta están
formadas por varios LED. Si alguno de los LED se funde, lleve su vehículo a
un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios, para que le cambien la luz.
■ Al sustituir las bombillas
Toyota recomienda el uso de productos originales de Toyota diseñados para
este vehículo.
Debido a que algunas bombillas están conectadas a circuitos cuya función
es la de evitar sobrecargas, las piezas que no sean originales o no estén
diseñadas para este vehículo podrían no funcionar.
■ Extracción e instalación de la cubierta de guarnición del equipaje y
retenedor de la cubierta de panel del maletero
Extracción
Instalación
Page 451 of 584

451
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Sustitución de las bombillas
● Apague las luces. No intente cambiar la bombilla inmediatamente
después de haber apagado las luces.
Las bombillas están muy calientes y podrían causarle quemaduras.
● No toque la parte de cristal de la bombilla con las manos descubiertas. Si
no queda otro remedio que sujetar la parte de cristal, sujete con un trapo
seco y limpio para evitar que entre humedad y aceites en la bombilla.
Asimismo, si la bombilla se raya o se cae, podría romperse o fundirse.
● Instale las bombillas y todas las piezas necesarias para fijarlas. De lo
contrario, se podrían producir daños, incendios o hacer que entre agua en
el compartimento de la luz. Como consecuencia, la luz podría verse
afectada y se produciría condensación en el interior de la lente.
■ Cuando cambie la luz antiniebla trasera o las luces de marcha atrás
Apague el motor y espere hasta que los tubos de escape se hayan enfriado
lo suficiente. Las luces están ubicadas cerca del tubo de escape y tocar el
tubo de escape cuando está caliente podría ocasionar quemaduras.
■ Para evitar daños o incendios
Asegúrese de que las bombillas estén bien colocadas y bloqueadas.
Page 452 of 584
452
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
86_ES (OM18092S)
Page 453 of 584

5En caso de problemas
453
86_ES (OM18092S)
5-1. Información importante
Intermitentes de
emergencia ..................... 454
Si su vehículo necesita
ser remolcado ................. 455
Si cree que hay algún
problema ........................ 463
Sistema de desconexión
de la bomba de
combustible .................... 465
5-2. Pasos necesarios en
caso de emergencia
Si una luz de aviso se
enciende o suena un
indicador acústico
de aviso... ...................... 466
Si se visualiza un
mensaje de aviso............ 476
Si tiene un neumático
pinchado (vehículos
con un kit de emergencia
para la reparación de
pinchazos) ...................... 495
Si tiene un neumático
pinchado (vehículos
con un neumático de
repuesto) ........................ 513
Si el motor no arranca ...... 526
Si la palanca de cambios
se ha quedado atascada
en P ................................ 529
Si pierde las llaves ............ 530
Si la llave electrónica no
funciona
correctamente................. 531
Si la batería se
descarga ......................... 535
Si el vehículo se
sobrecalienta .................. 541
Si el vehículo se queda
atascado ......................... 545
En caso de que tenga
que detener su vehículo
por una emergencia........ 547
Page 454 of 584
454
86_ES (OM18092S)
5-1. Información importante
Intermitentes de emergencia
■Intermitentes de emergencia
Si los intermitentes de emergencia se van a usar por un tiempo prolongado
cuando el motor no está en funcionamiento, podría descargarse la batería.
Los intermitentes de emergencia se usan para advertir a otros
conductores de que el vehículo se tiene que detener en la carretera
debido a una avería, etc.
Pulse el interruptor.
Se encenderán todas las luces
de los intermitentes. Para
apagarlos, pulse el interruptor
una vez más.
Page 455 of 584

5
455
5-1. Información importante
En caso de problemas
86_ES (OM18092S)
Si su vehículo necesita ser remolcado
Antes de remolcar
En los siguientes casos, es posible que exista un problema con la
transmisión. Antes del remolque, póngase en contacto con un
concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
● El motor está en marcha, pero el vehículo no se mueve.
● El vehículo emite un sonido anormal.
Remolque de emergencia
Si no hay ningún camión grúa disponible en caso de emergencia,
podría remolcar el vehículo temporalmente con un cable o una
cadena fijados en la anilla de remolque de emergencia. Esto sólo se
debe intentar sobre carreteras de superficie dura en distancias cortas
a baja velocidad.
Un conductor debe permanecer en el vehículo para dirigir y accionar
los frenos. Las ruedas, el tren de transmisión, los ejes, la dirección y
los frenos del vehículo tienen que estar en buen estado.
Para vehículos con transmisión automática, solo se puede usar la
anilla de remolque delantera.
Si es necesario remolcar el vehículo, recomendamos que utilice los
servicios de un concesionario o taller Toyota autorizado, o de otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios, o un servicio
de remolque comercial utilizando un camión tipo grúa o un camión
de plataforma.
Utilice un sistema con cadena de seguridad para todo tipo de
remolque y respete todas las leyes estatales/provinciales así como
las locales.
Si el remolque se realiza desde atrás, las ruedas y los ejes
delanteros del vehículo tienen que estar en buen estado. (P. 461)
Si están dañados, utilice una plataforma de remolque o un camión
de plataforma.
Page 456 of 584
456
5-1. Información importante
86_ES (OM18092S)
Anilla de remolque
■ Antes del remolque de emergencia
Libere el freno de estacionamiento.
Ponga la palanca de cambios en N.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Coloque el interruptor del
motor en la posición “ACC” (motor apagado) u “ON” (motor en
marcha).
Vehículos con sistema de llave inteligente: Coloque el interruptor
“ENGINE START STOP” en el modo ACCESSORY (motor
apagado) o IGNITION ON (motor en marcha).
■ Si remolca un vehículo
No remolque otro vehículo. Si es inevitable remolcar un vehículo que está
averiado, evite remolcarlo si es más pesado que su vehículo. Tampoco
intente sacar un vehículo que ha caído en una zanja.
1 PASO
2 PASO
3 PASO