Page 345 of 584

345
3-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
3
Características interiores
86_ES (OM18092S)
■Los desempañadores se pueden accionar cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor “ENGINE START STOP” está en el modo IGNITION ON.
■ Los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores
Al encender el desempañador de la luna trasera, se encenderán también los
desempañadores de los espejos retrovisores exteriores.
■ Cuando esté establecida la operación continua (vehículos con sistema
de aire acondicionado automático)
Durante la operación continua, el desempañador deja de funcionar durante
2 minutos después de cada 15 minutos de operación continua. Incluso
durante los 2 minutos que la operación está detenida, la luz de
funcionamiento permanece encendida. El desempañador de la luna trasera
seguirá funcionando en este ciclo hasta que se apague.
■ Personalización que se puede configurar en cualquier concesionario o
taller Toyota autorizado, u otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios (vehículos con sistema de aire acondicionado
automático)
El desempañador de la luna trasera se puede ajustar en operación de 15
minutos o en operación continua. (Características personalizables P. 566)
ADVERTENCIA
■Cuando los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores
están encendidos
No toque la superficie exterior de los espejos retrovisores exteriores, ya que
es posible que esté muy caliente y se queme.
AV I S O
■ Para evitar que la batería se descargue
No deje encendido el desempañador de la luna trasera más tiempo del
necesario con el motor apagado.
Page 346 of 584
346
86_ES (OM18092S)
3-2. Utilización del sistema de audio
Utilización del puerto AUX/USB
■Funcionamiento de los dispositivos de audio portátiles conectados al
sistema de audio
El volumen puede ajustarse utilizando los controles de audio del vehículo. El
resto de ajustes deben realizarse en el dispositivo de audio portátil.
■ Al utilizar un dispositivo de audio portátil conectado a la toma de
corriente
Es posible que se escuchen ruidos durante la reproducción. Utilice la fuente
de alimentación del dispositivo de audio portátil.
Este puerto puede utilizarse para co nectar un dispositivo de audio
portátil y escucharlo a través de los altavoces del vehículo.
Dependiendo del tipo de dispositiv o de audio portátil, es posible que
algunas operaciones del dispositivo no estén disponibles.
Abra la cubierta y conecte el
dispositivo de audio portátil.
Page 347 of 584
347
3-2. Utilización del sistema de audio
3
Características interiores
86_ES (OM18092S)
Interruptores de audio del volante
ADVERTENCIA
■Para reducir el riesgo de accidente
Extreme las precauciones cuando utilice los interruptores de audio del
volante.
Algunas de las funciones del sistema de audio pueden controlarse
mediante los interruptores del volante.
El funcionamiento podría diferir dependiendo del tipo de sistema de
audio o del sistema de navegación. Para más detalles, consulte el
manual suministrado con el sistema de audio o el sistema de
navegación.
: Si está instalado
Page 348 of 584
348
86_ES (OM18092S)
3-3. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores
Luz interior (P. 349)
Luz del interruptor del motor (vehículos sin sistema de llave
inteligente)
Luz del interruptor “ENGINE START STOP” (vehículos con
sistema de llave inteligente)
Luces de cortesía de la puerta (si están instaladas)
Page 349 of 584
349
3-3. Utilización de las luces interiores
3
Características interiores
86_ES (OM18092S)
Luz interior
Apaga la luz
Enciende la posición de la
puerta
Enciende la luz
Luz interior
Page 350 of 584

350
3-3. Utilización de las luces interiores
86_ES (OM18092S)
■ Sistema de acceso iluminado
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Las luces se encienden/apagan automáticamente en función de la posición
del interruptor del motor y de si las puertas están bloqueadas/
desbloqueadas, abiertas/cerradas.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Las luces se encienden/apagan automáticamente en función de la
presencia o no de la llave electrónica, si las puertas están bloqueadas/
desbloqueadas, si las puertas están abiertas/cerradas y según el modo del
interruptor “ENGINE START STOP”.
■ Para evitar que la batería se descargue
Si las luces siguientes permanecen encendidas mientras la puerta no está
completamente cerrada, se apagarán automáticamente al cabo de 20
minutos:
● Luz interior (cuando el interruptor está en la posición “DOOR”)
● Luz del interruptor del motor (vehículos sin sistema de llave inteligente)
● Luz del interruptor “ENGINE START STOP” (vehículos con sistema de
llave inteligente)
● Luces de cortesía de la puerta (si están instaladas)
■ Personalización que se puede configurar en un concesionario o taller
Toyota autorizado, o en otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios
Es posible modificar los ajustes (p . ej., el tiempo que transcurre antes de
que se apaguen las luces).
(Características personalizables P. 566)
Luz interior
Page 351 of 584
351
3
Características interiores
86_ES (OM18092S)
3-4. Utilización de las características de almacenamiento
Lista de características de almacenamiento
ADVERTENCIA
■Objetos que no deberían guardarse en los espacios de
almacenamiento
No deje gafas, encendedores o pulverizadores en los espacios de
almacenamiento ya que pueden producirse los siguientes problemas si la
temperatura del habitáculo se eleva:
● Las gafas pueden deformarse por efecto del calor o romperse al entrar en
contacto con otros objetos almacenados.
● Los encendedores o los pulverizadores pueden explotar. Si entran en
contacto con otros objetos almacenados, los encendedores pueden
prenderse y los pulverizadores liberar gas, con el consiguiente peligro de
incendio.
Guantera
Portabotellas
Portabebidas/bandeja de consola
Page 352 of 584
352
3-4. Utilización de las características de almacenamiento
86_ES (OM18092S)
Guantera
Para abrir la guantera, tire de la
palanca hacia arriba.
ADVERTENCIA
■ Precauciones durante la conducción
Mantenga cerrada la guantera. En caso de frenar o girar repentinamente,
puede ocurrir un accidente al golpearse un pasajero con la guantera abierta
o con los objetos almacenados en el interior de la misma.
Guantera