Page 225 of 584

225
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
86_ES (OM18092S)
■ Cuando no se puede desactivar el bloqueo de la dirección
■ Prevención contra el sobrecalentamiento del motor del bloqueo de la
dirección
A fin de evitar el sobrecalentamient o del motor de bloqueo de la dirección,
debe apagar el motor si va a arrancar y apagar el motor repetidamente en
un corto período de tiempo. En este caso, evite utilizar el motor.
Transcurridos unos 10 segundos, el motor de bloqueo de la dirección
volverá a funcionar.
■ Si el indicador del sistema de llave inteligente parpadea en amarillo y
aparece un mensaje en el visualiz ador de información múltiple
Es posible que el sistema no funcione correctamente. Lleve inmediatamente
a revisar el vehículo a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
La luz indicadora del sistema de llave
inteligente (verde) parpadeará
rápidamente y aparecerá un mensaje en
el visualizador de información múltiple.
( P. 483)
Vehículos con transmisión automática
Compruebe que la palanca de cambios
se encuentra en P. Pulse el interruptor
“ENGINE START STOP” mientras gira el
volante hacia la izquierda y hacia la
derecha.
Vehículos con transmisión manual
Pulse el interruptor “ENGINE START
STOP” mientras gira el volante hacia la
izquierda y la derecha.
Page 226 of 584
226
2-1. Procedimientos de conducción
86_ES (OM18092S)
■ Si se descarga la pila de la llave electrónica
P. 429
■ Si el sistema de llave inteligente se ha desactivado en un ajuste
personalizado
P. 532
■ Inmediatamente después de volver a conectar los terminales de la
batería debido a una sustitución de la batería, etc.
El motor podría no arrancar. Si esto ocurre, coloque el interruptor “ENGINE
START STOP” en el modo IGNITION ON y arranque el motor tras esperar al
menos 10 segundos. La marcha en vacío podría ser inestable
inmediatamente después de arrancar el motor, sin embargo, no es indicativo
de un funcionamiento incorrecto.
Page 227 of 584

227
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Cuando arranque el motor
● Arranque siempre el motor sentado en el asiento del conductor. Bajo
ninguna circunstancia pise el pedal del acelerador al arrancar el motor.
Esto puede ocasionar un accidente, provocando lesiones graves o
mortales.
● Si la luz indicadora del sistema de llave inteligente parpadea en color
verde después de haber arrancado el motor, no conduzca el vehículo. El
volante aun está bloqueado y podría provocar un accidente.
■ Precauciones durante la conducción
Si el motor falla mientras el vehículo se desplaza, no bloquee ni abra las
puertas hasta que el vehículo se detenga por completo de forma segura. La
activación del bloqueo de la dirección en estas circunstancias podría
provocar un accidente que podría ocasionar lesiones graves o mortales.
■ Parada del motor en caso de emergencia
Si desea detener el motor en caso de emergencia mientras conduce el
vehículo, mantenga pulsado el interruptor “ENGINE START STOP” durante
más de 2 segundos o púlselo brevemente 3 veces o más sucesivamente.
( P. 547)
Sin embargo, no toque el interruptor “ENGINE START STOP” durante la
conducción salvo en caso de emergencia. Apagar el motor mientras está
conduciendo no ocasionará la pérdida del control de la dirección o del
frenado, pero sí la servoasistencia de estos sistemas. Esto dificultará las
operaciones con el volante y los frenos, por lo tanto, deberá estacionar en el
arcén y detener el vehículo tan pronto como sea seguro hacerlo.
Page 228 of 584

228
2-1. Procedimientos de conducción
86_ES (OM18092S)
AV I S O
■ Para evitar que la batería se descargue
● No deje el interruptor “ENGINE START STOP” en el modo ACCESSORY
o IGNITION ON durante periodos prolongados de tiempo sin que el motor
esté en funcionamiento.
● Si la luz indicadora del sistema de llave inteligente (verde) está
encendida, el interruptor “ENGINE START STOP” no está apagado. Al
salir del vehículo, asegúrese siempre de que el interruptor “ENGINE
START STOP” está apagado.
● Vehículos con transmisión automática: No detenga el motor con la
palanca de cambios en una posición distinta de P. De lo contrario, el
interruptor “ENGINE START STOP” no se apagará, sino que pasará al
modo ACCESSORY. Si se deja el vehículo en el modo ACCESSORY, es
posible que la batería se descargue.
■ Cuando arranque el motor
● No acelere el motor si está frío.
● Si es difícil arrancar el motor o si se cala con frecuencia, haga que un
concesionario o taller Toyota autorizado, u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios, comprueben su vehículo
inmediatamente.
● Vehículos con transmisión automática: No mueva la palanca de selección
mientras el motor de arranque está funcionando.
■ Síntomas que indican un funcionamiento incorrecto del interruptor
“ENGINE START STOP”
Si el interruptor “ENGINE START STOP” parece funcionar de forma distinta
a lo normal, como por ejemplo, si el interruptor se queda un poco
enganchado, es posible que exista un funcionamiento incorrecto. Póngase
inmediatamente en contacto con un concesionario o taller Toyota
autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
Page 229 of 584
229
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
86_ES (OM18092S)
Interruptor (de encendido) del motor (vehículos sin sistema de llave inteligente)
■Arranque del motor
Vehículos con transmisión automática
Compruebe que el freno de estacionamiento esté aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en P.
Pise firmemente el pedal del freno.
Coloque el interruptor del motor en la posición “START”
para arrancar el motor.
Vehículos con transmisión manual
Compruebe que el freno de estacionamiento esté aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentra en la
posición N.
Pise firmemente el pedal del embrague.
Coloque el interruptor del motor en la posición “START”
para arrancar el motor.
1 PASO
2 PASO
3 PASO
4 PASO
1 PASO
2 PASO
3 PASO
4 PASO
Page 230 of 584
230
2-1. Procedimientos de conducción
86_ES (OM18092S)
■ Cambio de las posiciones del interruptor del motor
“LOCK”
El volante está bloqueado y se
puede extraer la llave.
(Vehículos con transmisión
automática: La llave solo
puede extraerse si la palanca
de cambios está en P.)
“ACC”
Se pueden utilizar ciertos
componentes eléctricos, como
la toma de corriente.
“ON”
Se pueden utilizar todos los
componentes eléctricos.
“START”
Para el arranque del motor.
Page 231 of 584

231
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
86_ES (OM18092S)
■ Gire la llave de “ACC” a “LOCK”
Coloque la palanca de cambios en N (transmisión manual) o P
(transmisión automática). ( P. 233, 242)
■ Si el motor no arranca
Es posible que no esté desactivado el sistema inmovilizador del motor.
( P. 121)
Póngase en contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
■ Cuando no se puede desactivar el bloqueo de la dirección
■ Función recordatoria de la llave
Con el interruptor del motor en la posición “LOCK” o “ACC”, se escuchará
un indicador acústico cuando se abra la puerta del conductor para
recordarle que debe retirar la llave.
■ Inmediatamente después de volver a conectar los terminales de la
batería debido a una sustitución de la batería, etc.
El motor podría no arrancar. Si esto ocurre, coloque el interruptor del motor
en la posición “ON” y arranque el moto r tras esperar al menos 10 segundos.
La marcha en vacío podría ser inestable inmediatamente después de
arrancar el motor, sin embargo, no es indicativo de un funcionamiento
incorrecto.
1 PASO
Inserte la llave y gírela a la posición
“LOCK”.2 PASO
Al arrancar el motor, el interruptor del
motor puede parecer bloqueado en la
posición “LOCK”. Para desbloquearlo,
gire la llave a la vez que gira ligeramente
el volante hacia la izquierda y hacia la
derecha.
Page 232 of 584

232
2-1. Procedimientos de conducción
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Cuando arranque el motor
Arranque siempre el motor sentado en el asiento del conductor. Bajo
ninguna circunstancia pise el pedal del acelerador al arrancar el motor.
Esto puede ocasionar un accidente, provocando lesiones graves o mortales.
■ Extreme las precauciones durante la conducción
No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” mientras conduce.
Si en una emergencia debe apagar el motor con el vehículo en movimiento,
gire el interruptor del motor solamente a la posición “ACC” para detener el
motor. Si detiene el motor durante la conducción puede provocar un
accidente. ( P. 547)
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
No deje el interruptor del motor en la posición “ACC” u “ON” durante mucho
tiempo sin que esté el motor en marcha.
■ Cuando arranque el motor
● No arranque el motor durante más de 10 segundos en una vez. Esto
puede sobrecalentar el motor de arranque y el sistema eléctrico.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor del motor en la posición
“LOCK” e intente arrancar de nuevo el motor tras esperar al menos 10
segundos.
● No acelere el motor si está frío.
● Si es difícil arrancar el motor o si se cala con frecuencia, haga que un
concesionario o taller Toyota autorizado, u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios, comprueben su vehículo
inmediatamente.
● Vehículos con transmisión automática: No mueva la palanca de selección
mientras el motor de arranque está funcionando.