Page 177 of 524
1774-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
Vehículos con visualizador de información múltiple
Desactivado
*
Se pueden utilizar las intermitentes de
emergencia.
El visualizador de información múltiple
no será mostrado.
Modo ACCESSORY
Se pueden utilizar algunos componen-
tes eléctricos tales como el sistema de
audio.
Se mostrará “INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO EN ON” en el visualiza-
dor de información múltiple.
Modo IGNITION ON
Se pueden utilizar todos los componentes eléctricos.
Se mostrará “INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN ON” en el visualizador de infor-
mación múltiple.
*: Vehículos con transmisión continuamente variable: Si la palanca de cambios se encuentra en una posición distinta de P al apagar el motor, el interruptor del motor
será colocado en el modo ACCESSORY, no en apagado.
Page 178 of 524

1784-2. Procedimientos de conducción
Si se apaga el motor con la palanca de cambios en una posición distinta de P,
el interruptor del motor no se apagará, sino que se colocará en el modo
ACCESSORY. Para apagar el interruptor, realice el siguiente procedimiento:Verifique que esté aplicado el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en P.
Vehículos con pantalla de supervisión de conducción
Verifique que la luz indicadora del sistema de llave inteligente (verde) par-
padee lentamente y a continuación presione el interruptor del motor una
vez.
Verifique que la luz indicadora del sistema de llave inteligente (verde)\
esté
apagada.
Vehículos con visualizador de información múltiple
Verifique que se visualicen de forma alternada “INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO EN ON” y “APAGUE EL SISTEMA ELÉCTRICO” en el
visualizador de información múltiple y a continuación presione una vez el
interruptor del motor.
Verifique que “INTERRUPTOR DE EN CENDIDO EN ON” y “APAGUE EL
SISTEMA ELÉCTRICO” en el visualizador de información múltiple estén
apagados.
■ Función automática de apagado
Vehículos con transmisión continuamente variable
Si el vehículo se deja en el modo ACCESSORY por más de 20 minutos o en el modo
IGNITION ON (con el motor apagado) durante más de una hora con la palanca de
cambios en la posición P, el interruptor del motor se apagará automáticamente. Sin
embargo, esta función no evita por completo que se descargue la batería. No deje el
vehículo con el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o IGNITION ON
durante periodos prolongados de tiempo sin que el motor esté en funcionamiento.
Vehículos con transmisión manual
Si el vehículo se deja en modo ACCESSORY por más de 20 minutos o en el modo
IGNITION ON (con el motor apagado) durante más de una hora, el interruptor del
motor se apagará automáticamente. Sin embargo, esta función no evita por completo
que se descargue la batería. No deje el vehículo con el interruptor del motor en el
modo ACCESSORY o IGNITION ON durante periodos prolongados de tiempo sin que
el motor esté en funcionamiento.
Cuando detenga el motor con la palanca de cambios en una posición
distinta de P (vehículos con tr ansmisión continuamente variable)
1
2
3
4
3
4
Page 179 of 524

1794-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
■Descarga de la batería de la llave electrónica
→P. 108
■ Circunstancias que afect an el funcionamiento
→ P. 128
■ Notas sobre la función de entrada
→P. 129
■ Si el motor no arranca
●Es posible que el sistema inmovilizador del motor no se haya desactivado. ( →P. 73)
Póngase en contacto con su concesionario Toyota.
● Vehículos con transmisión continuamente variable: Verifique que la palanca de cam-
bios esté en P. El motor podría no arrancar si la palanca de cambios no está en P.
Vehículos con pantalla de supervisión de conducción
La luz indicadora del sistema de llave inteligente (verde) parpadeará rápidamente.
Vehículos con visualizador de información múltiple
“CAMBIE A LA POSICIÓN P PARA ARRANCAR” será mostrado en el visualizador
de información múltiple.
■ Bloqueo de la dirección
Después de apagar el interruptor del motor y abrir y cerrar las puertas, el volante será
bloqueado debido a la función de bloqueo de volante. Operar nuevamente el interrup-
tor del motor cancela automáticamente el bloqueo de la dirección.
Page 180 of 524

1804-2. Procedimientos de conducción
■Si no se puede liberar el bloqueo del volante
Vehículos con transmisión manual: Pulse el interruptor del motor mientras gira el
volante de dirección hacia la derecha y hacia la izquierda.
■ Prevención de sobrecalentamiento del motor de bloqueo del volante
Para evitar que el motor de bloqueo del volante se sobrecaliente, el motor se puede
suspender si el motor del vehículo se enciende y apaga reiteradamente en un periodo
de tiempo corto. Si es el caso, evite encender el motor del vehículo. Transcurridos
alrededor de 10 segundos, el motor del bloqueo del volante reanudará su funciona-
miento.
■ Cuando parpadee la luz in dicadora del sistema de llave inteligente en amarillo
(vehículos con pantalla de supervisión de conducción)
Puede ser que el sistema esté fallando. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota
para que lo revisen inmediatamente.
■ Cuando visualice “INSPECCIONE SIST EMA DE LLAVE INTELIGENTE” en el
visualizador de información múltiple ( vehículos con visualizador de información
múltiple)
Puede ser que el sistema esté fallando. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota
para que lo revisen inmediatamente.
■ Si la batería de la llave electrónica se descarga
→P. 415
■ Operación del interruptor del motor
●Si no se pulsa el interruptor brevemente y con firmeza, es posible que no cambie el
modo del interruptor del motor o que el motor no arranque.
● Si intenta volver a arrancar el motor inmediatamente después de apagar el interrup-
tor del motor, el motor podría no arrancar en algunos casos. Después de apagar el
interruptor del motor, espere unos segundos antes de volver a arrancar el motor.
Vehículos con pantalla de supervisión de con-
ducción: La luz indicadora del sistema de llave
inteligente (verde) parpadeará rápidamente.
Vehículos con visualizador de información
múltiple: “BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
ACTIVADO” será mostrado en el visualizador
de información múltiple.
Vehículos con transmisión continuamente
variable: Compruebe que la palanca de cam-
bios se encuentre en la posición P. Pulse el
interruptor del motor mientras gira el volante
de dirección hacia la derecha y hacia la
izquierda.
Page 181 of 524

1814-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
■Si se ha desactivado el sistema de llave inteligente en una configuración perso-
nalizada
→ P. 473
ADVERTENCIA
■ Cuando arranque el motor
Siempre arranque el motor sentado en el asiento del conductor. Bajo ninguna cir-
cunstancia pise el pedal del acelerador mientras arranca el motor.
De lo contrario se podría ocasionar un accidente que tendría como consecuencia
muerte o lesiones graves.
■ Precaución durante la conducción
Si ocurre una falla del motor mientras el vehículo está en movimiento, no bloquee ni
abra las puertas hasta que el vehículo se haya detenido totalmente en un lugar
seguro. Activar el bloqueo del volante en estas circunstancias podría ocasionar un
accidente y causar la muerte o heridas graves.
■ Detener el motor durante una emergencia
Si desea detener el motor durante una emergencia mientras conduce el vehículo,
mantenga presionado el interruptor del motor por más de 2 segundos, o presiónelo
brevemente 3 o más veces consecutivas. ( →P. 431)
Sin embargo, no toque el interruptor del motor mientras conduce, excepto en caso
de emergencia. Apagar el motor mientras conduce no ocasionará la pérdida del con-
trol de la dirección o del frenado, pero perderá la función de servoasistencia de
estos sistemas. Esto hará más difícil el manejo del volante y los frenos, por lo que
sería recomendable orillarse y detener el vehículo tan pronto como le sea posible y
seguro hacerlo.
Page 182 of 524

1824-2. Procedimientos de conducción
AV I S O
■Para evitar que se descargue la batería
● No deje el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o IGNITION ON durante
periodos prolongados de tiempo sin que el motor esté en funcionamiento.
● Vehículos con pantalla de supervisión de conducción:
Si la luz indicadora del sistema de llave inteligente (verde) está iluminada, el inte-
rruptor del motor no está apagado. Al salir del vehículo, siempre asegúrese de que
el interruptor del motor esté apagado.
● Vehículos con visualizador de información múltiple:
Si se muestra el mensaje “INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN ON” en el visuali-
zador de información múltiple, el interruptor del motor no está apagado. Al salir del
vehículo, siempre asegúrese de que el interruptor del motor esté apagado.
● Vehículos con transmisión continuamente variable:
No apague el motor cuando la palanca de cambios esté en una posición distinta de
P. Si se apaga el motor con la palanca de cambios en una posición diferente, el
interruptor del motor no se apagará, sino que se colocará en el modo ACCES-
SORY. Si el vehículo se deja en el modo ACCESSORY, es posible que se descar-
gue la batería.
■ Cuando arranque el motor
● No acelere excesivamente el motor si está frío.
● Si es difícil arrancar el motor o si se ahoga con frecuencia, lleve el vehículo de
inmediato a inspeccionar a su concesionario Toyota.
■ Síntomas que indican un mal funcionamiento con el interruptor del motor
Si tiene la sospecha de que el interruptor del motor está funcionando diferente a lo
normal, por ejemplo que se quede pegado ligeramente, existe un mal funciona-
miento. Póngase en contacto inmediatamente con su concesionario Toyota.
Page 183 of 524
1834-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Mientras el interruptor del motor está en la posición “ON”, pise el
pedal del freno y mueva la palanca de cambios.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Mientras el interruptor del motor está en el modo IGNITION ON, pise
el pedal del freno y mueva la palanca de cambios.
Asegúrese de que el vehículo esté completamente detenido antes de realizar
el cambio entre las posiciones P y D de la palanca de cambios.
Transmisión continuamente variable (vehículos sin interrupto-
res del cambio de marchas del volante de dirección)
∗
∗: Si está instalado
Accionamiento de la palanca de cambios
Page 184 of 524

1844-2. Procedimientos de conducción
*: Para mejorar la eficiencia del combustible y reducir los ruidos, coloque la palancade cambios en D para la conducción normal.
■ Al conducir con el sistema de control de crucero activado
Aun cuando realice las siguientes acciones con la finalidad de habilitar el frenado con
motor, este no se activará al realizar el cambio descendente a S porque el control de
crucero no será cancelado. ( →P. 205)
■ Sistema de bloqueo del cambio
El sistema de bloqueo del cambio es un sistema que impide el accionamiento acci-
dental de la palanca de cambios al arrancar.
La palanca de cambios se puede cambiar de P solamente cuando el interruptor del
motor está en la posición “ON” (vehículos sin sistema de llave inteligente) o en el
modo IGNITION ON (vehículos con sistema de llave inteligente) y se está pisando el
pedal del freno.
■ Si no se puede cambiar la palanca de cambios de P
En primer lugar, compruebe si se está pisando el pedal del freno.
Si la palanca de cambios no se puede mover cuando tiene el pie en el pedal del freno,
podría haber un problema con el sistema de bloqueo del cambio. Lleve su vehículo a
un concesionario Toyota para que lo revisen inmediatamente.
Los pasos siguientes se pueden utilizar como una medida de emergencia para garan-
tizar que la palanca de cambios se pueda cambiar de posición.
Liberar el bloqueo del cambio:
Aplique el freno de estacionamiento.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Gire el interruptor del motor a la posición
“LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Desactive el interruptor del motor.
Pise el pedal del freno.
Propósito de la posición del cambio
Posición del cambioObjetivo o función
PPara estacionar el vehículo/ arrancar el motor
RPara dar marcha en reversa
NPunto muerto
DConducción normal*
SFrenado con motor
BFrenado máximo de motor
1
2
3