
581-1. Para el uso seguro
La información proporcionada en la tabla muestra la adecuación de su sis-
tema de sujeción para niños en varias posiciones del asiento.
Adecuación del sistema de sujeción para niños en varias posiciones
del asiento (con anclajes tipo LATCH [anclajes rígidos ISOFIX])
Grupos de masaClase de  tamañoFijación
Posiciones  ISOFIX 
del vehículo
Asientos trase- ros exteriores
Cuna portátil FISO/L1X
GISO/L2 X
0
Hasta 10 kg (22 lb.)
(de 0 a 9 meses) E ISO/R1 IL, IL1
*1
0+
Hasta 13 kg (28 lb.)
(de 0 a 2 años)E ISO/R1 IL, IL1
*1
DI
SO /R 2I L
CI SO /R 3I L
I
de 9 a 18 kg 
(de 20 a 39 lb.)
(de 9 meses a 4 años) DI
SO /R 2I L
CI SO /R 3I L
BI SO /F 2I UF
*2, IL*2
B1 ISO/F2X IUF*2, IL*2
AI SO /F 3I UF*2, IL*2 

591-1. Para el uso seguro
1
Por razones de seguridad
Clave de las letras que aparecen en la tabla anterior:
IUF: Adecuado para los sistemas de sujeción para niños ISOFIX orientadoshacia el frente aprobados para utilizarse en este grupo de masa.
IL: Adecuado para sistemas de sujeción para niños ISOFIX de las catego- rías para “vehículos específicos”, “restringidos” o “semiuniversales”
aprobados para utilizarse en este grupo de masa.
IL1: Adecuados  para “TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS con ISO-FIX FIXATION,
BASE PLATFORM” (de 0 a 13 kg  [de 0 a 28lb.]) aprobados para utilizarse en
este grupo de masa.
X: La posición ISOFIX no es adecuada para aquellos sistemas de sujeción ISOFIX para niños de este grupo de masa y/o clase de tamaño.
*1: Ajuste el asiento del pasajero delantero en la posición de desplazamiento delasiento más delantera.
*2: En caso de que la cabecera interfiera con el sistema de sujeción para niños y se
pueda extraer, extráigala.
Cuando use el asiento trasero del l ado derecho para el sistema de sujeción
para niños, no se siente en el asiento trasero central.
Cuando utilice sistemas de sujeción para niños que no se incluyan en la cate-
goría universal, debe verificarse cuidadosamente la adecuación de los siste-
mas con el fabricante del sistema de sujeción para niños correspon\
diente y
con el vendedor de dichos asientos.
Es posible que el sistema de sujeción para niños mencionado en la tabla no
esté disponible fuera de la zona de la UE.
■ Al instalar un sistema de sujeción para ni ños en el asiento del pasajero delantero
Cuando deba utilizar un sistema de sujeción para niños en el asiento del pasajero
delantero, realice los siguientes ajustes:
■ Selección de un sistema de sujeción para niños apropiado
●Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado hasta que el niño sea lo suficien-
temente grande para utilizar correctamente el cinturón de seguridad del vehículo.
● Si un niño es demasiado grande para un sistema de sujeción para niños, siente al
niño en un asiento trasero y use el cinturón de seguridad del vehículo. ( →P.  2 8 )
●
Coloque el respaldo en la posición más verti-
cal posible.
● Extraiga la cabecera si interfiere con el sis-
tema de sujeción para niños.
● Desplace su asiento hacia atrás tanto como
le sea posible. 

621-1. Para el uso seguro
Anclajes tipo LATCH de sujeción para
niños (anclajes rígidos ISOFIX) 
(→P. 63)
Se incluyen anclajes tipo LATCH
(anclajes rígidos ISOFIX) para los
asientos traseros de los extremos.
(Sobre los asientos se encuentran
unos botones mostrando la ubicación
de los anclajes). 
Instalación con un cinturón de seguri-
dad ( →P. 64)
Soportes de anclaje (para la correa
de sujeción superior) ( →P. 67)
Se proporcionan soportes de anclaje
para cada asiento trasero.
Instalación de las su jeciones para niños
Siga las instrucciones del fabrican te del sistema de sujeción para
niños. Asegure firmemente los sistemas de sujeción para niños a los
asientos utilizando anclajes LATCH (anc lajes rígidos ISOFIX) o un cin-
turón de seguridad. Coloque la corr ea de sujeción superior cuando ins-
tale un sistema de sujeción para niños.
El cinturón de regazo y hombro pued e usarse si el sistema de sujeción
para niños no es compatible con el  sistema LATCH (anclajes inferiores
y correas de sujeción para niños). 

631-1. Para el uso seguro
1
Por razones de seguridad
Amplíe ligeramente el espacio entre la banqueta del asiento y el respaldo.
Tipo A
Enganche los ganchos de las
correas inferiores en los anclajes
LATCH (anclajes rígidos ISOFIX).
Si el sistema de sujeción para
niños tiene una correa de sujeción
superior, ésta debe engancharse al
anclaje especial para la correa de
sujeción superior. 
Tipo B
Fije las hebillas en los anclajes
LATCH (anclajes rígidos ISOFIX).
Si el sistema de sujeción para
niños tiene una correa de sujeción
superior, ésta debe engancharse al
anclaje especial para la correa de
sujeción superior. 
Instalación con sistema LATCH
1
2
2 

671-1. Para el uso seguro
1
Por razones de seguridad
Presione el botón de desbloqueo de
la hebilla y retraiga por completo el
cinturón del asiento. Ajuste el apoyacabezas en la posición más baja. (si está instalado) 
(→P. 136)
Asegure el sistema de sujeción
para niños usando el cinturón de
seguridad o los anclajes LATCH
(anclajes rígidos ISOFIX).
Abra la cubierta del soporte de
anclaje, fije el gancho en el soporte
de anclaje y apriete la correa de
sujeción superior.
Asegúrese de que la correa de suje-
ción superior esté insertada de manera
segura.
Extracción del sistema de sujeción  para niños instalado con un cintu-
rón de seguridad
Sistemas de sujeción para niños  con una correa de sujeción superior
1
2
3 

701-1. Para el uso seguro
ADVERTENCIA
■Cuando instale un sistema de sujeción para niños
● También hay etiquetas en la visera parasol del lado del conductor, las cuales indi-
can que está prohibido instalar un sistema de sujeción para niños orientado hacia
atrás en el asiento del pasajero delantero. Las etiquetas incluyen información
escrita en el idioma del país correspondiente.
● Cuando utilice los anclajes LATCH (anclajes rígidos ISOFIX) para un sistema de
sujeción para niños, mueva el asiento hacia atrás hasta el límite, con el respaldo
cerca del sistema de sujeción para niños.
● Cuando instale un asiento elevador, asegúrese siempre de que el cinturón para el
hombro se encuentre colocado sobre el centro del hombro del niño. El cinturón
debe mantenerse alejado del cuello del niño, pero no a tal grado que pueda
zafarse del hombro. El no hacerlo así pudiera dar como resultado la muerte o
lesiones graves al frenar de forma repentina, al virar rápidamente o durante un
accidente.
● Asegúrese de que el cinturón y la lengüeta se encuentran seguros y que el cintu-
rón no esté torcido.
● Mueva el sistema de sujeción para niños hacia la izquierda y hacia la derecha, y
hacia delante y hacia atrás para garantizar que está instalado correctamente.
● Nunca ajuste el asiento después de fijar el sistema de sujeción para niños.
● Siga todas las instrucciones de instalación proporcionadas por el fabricante del sis-
tema para sujeción de niños. 

711-1. Para el uso seguro
1
Por razones de seguridad
ADVERTENCIA
■Cuando instale un sistema de sujeción para niños
■ Para colocar correctamente  un sistema de sujeción para niños en los anclajes
Cuando use los anclajes LATCH (anclajes rígidos ISOFIX), asegúrese de que no
haya objetos extraños alrededor de los anclajes y de que el cinturón de seguridad
no quede atrapado detrás del sistema de sujeción para niños. Asegúrese de que el
sistema de sujeción para niños se encuentra colocado de manera segura, ya que el
niño o los demás pasajeros podrían sufrir lesiones graves o incluso la muerte en
caso de frenar repentinamente, al virar bruscamente o durante un accidente.
● Cuando use el asiento del lado derecho
para el sistema de sujeción para niños, no
se siente en el asiento central. La función
del cinturón de seguridad podría verse afec-
tada, como por ejemplo al posicionarse
excesivamente alto o si está flojo, lo que
podría ocasionar la muerte o lesiones seve-
ras en caso de frenar repentinamente o
durante un accidente. 

512Índice alfabético
Índice alfabético
A/C ............................................ 330, 336Filtro del aire acondicionado ........ 413
ABS (Sistema antibloqueo de  frenos) .......................................... 219 Función ........................................ 219
Luz de aviso................................. 441
Aceite Aceite de motor............................ 490
Aceite de motor ............................... 390 Capacidad.................................... 490
Preparación y revisión antes del invierno ................................ 225
Revisión ....................................... 390
Alarma ................................................ 75
Anclajes tipo LATCH  (anclajes rígidos ISOFIX) ............... 63 
Antenas 
(sistema de llave inteligente)....... 124
Apoyacabezas ................................. 136
Asideros de asistencia ................... 357
Asiento trasero Plegado........................................ 134
Asientos ........................................... 132 Ajuste ........................................... 132
Apoyacabezas ............................. 136
Calentadores de los asientos ...... 344
Cómo sentarse correctamente en el asiento ................................ 26
Instalación de asientos para  niños/sistema de sujeción 
para niños ................................... 62
Limpieza ...................................... 367
Precauciones de ajustes.............. 133 Asientos delanteros ........................ 132
Ajuste ........................................... 132
Apoyacabezas ............................. 136
Calentadores de los asientos ...... 344
Limpieza ...................................... 367
Postura correcta para la conducción .................................. 26
Asistencia de frenado ..................... 219
Atasco Si el vehículo se queda atascado ................................... 484
Batería .............................................. 398 Comprobación de batería ............ 398
Luz de aviso................................. 440
Preparación y revisión antes del invierno ................................ 225
Si la batería del vehículo se  ha descargado .......................... 476
Bloqueo de columna de  dirección................................ 171, 179
Bloqueo de la dirección Liberación de bloqueo de la columna............................. 171, 180
Mensaje de aviso del sistema  de bloqueo de la dirección ........ 455
Bloqueo de la puerta Control remoto inalámbrico.......... 110
Llave ............................................ 111
Puertas ........................................ 110
Sistema de llave inteligente ......... 110
Bluetooth
®*
Entune Audio ....................... 284, 285
A
B